Публічна
пропозиція
АКЦІОНЕРНОГО
ТОВАРИСТВА «АСВІО
БАНК»
на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб
(діє
з «09» лютого 2024
року)
Зміст:
1. РОЗДІЛ
І «ЗАГАЛЬНІ
ПОЛОЖЕННЯ»
1.3. ПОРЯДОК
ТА УМОВИ
УКЛАДЕННЯ
ДОГОВОРУ
1.4. ПРАВА ТА
ОБОВ’ЯЗКИ
СТОРІН
1.5. ПОРЯДОК
ЗДІЙСНЕННЯ
ДИСТАНЦІЙНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
1.6. ВИКОРИСТАННЯ
ЕЛЕКТРОННОГО
ПІДПИСУ
1.7. ПІДСТАВИ
СПИСАННЯ
КОШТІВ З
РАХУНКІВ
1.8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
СТОРІН ТА
ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ
СПОРІВ
1.9. ПОРЯДОК
ВНЕСЕННЯ
ЗМІН ДО
ДОГОВОРУ
1.10. СТРОК
ДІЇ ТА УМОВИ
ПРИПИНЕННЯ
ДОГОВОРУ
1.11. ОБСТАВИНИ
НЕПЕРЕБОРНОЇ
СИЛИ
(ФОРС-МАЖОР)
2.1. ЗАГАЛЬНИЙ
ПОРЯДОК
ВІДКРИТТЯ
РАХУНКІВ ТА ЗДІЙСНЕННЯ
ОПЕРАЦІЙ ЗА
НИМИ
2.1.1.
ВІДКРИТТЯ,
ВИКОРИСТАННЯ
ТА
ОБСЛУГОВУВАННЯ
РАХУНКІВ
2.1.2. ЗАГАЛЬНІ
УМОВИ
ВИПУСКУ ТА
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПЛАТІЖНИХ
КАРТОК
2.1.3. ЗДІЙСНЕННЯ
ОПЕРАЦІЙ ЗА
РАХУНКАМИ З
ВИКОРИСТАННЯМ
ПЛАТІЖНИХ
КАРТОК
2.1.4. ПЕРЕКАЗИ
В ІНОЗЕМНІЙ
ВАЛЮТІ
2.1.5. ПОРЯДОК
ЗАКРИТТЯ
РАХУНКІВ
2.2. ЗАГАЛЬНІ
УМОВИ встановлення
КРЕДИТНОГО
ЛІМІТУ
(ОВЕРДРАФТУ
2.2.1. УМОВИ
НАДАННЯ
КРЕДИТНОЇ
КАРТКИ ЗІ
ВСТАНОВЛЕННЯМ
КРЕДИТНОГО
ЛІМІТУ
(ОВЕРДРАФТУ)
2.2.2. ПОРЯДОК
НАРАХУВАННЯ
ПРОЦЕНТІВ ТА
ОБОВ’ЯЗКОВОГО
МІНІМАЛЬНОГО
ПЛАТЕЖУ
2.2.3. ПОРЯДОК
І СТРОКИ
ПОГАШЕННЯ
КРЕДИТІВ ТА
СПЛАТИ ІНШИХ
ПЛАТЕЖІВ
2.3. ЗАГАЛЬНІ
УМОВИ
РОЗМІЩЕННЯ
ВКЛАДІВ
2.3.2. УМОВИ
НАРАХУВАННЯ
ТА ВИПЛАТИ
ПРОЦЕНТІВ
2.3.3. ПОВЕРНЕННЯ
ТА ЛОНГАЦІЯ
ВКЛАДУ
Додаток 1 Умови
(параметри)
Вкладів
Додаток 2 Умови
надання та
обслуговування
за послугою
«Моя
кредитна
картка»
Додаток 3 ПОРЯДОК ДІЙ
БАНКУ В РАЗІ
НЕВИКОНАННЯ
КЛІЄНТОМ ОБОВ'ЯЗКІВ
ЗГІДНО З
ДОГОВОРОМ
КОМПЛЕКСНОГО
БАНКІВСЬКОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Додаток 5 ЗАЯВА
про
приєднання до
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб
Додаток 6 ЗАЯВА про
оновлення
ідентифікаційних
даних Клієнта
Додаток 7 ФОРМА ЗАЯВИ про
розміщення
банківського
вкладу «Мегадохідний»
Додаток 8 Форма
ЗАЯВИ про
розміщення
банківського
вкладу
«АМОЗБІР»
Додаток 9 ФОРМА РОЗПОРЯДЖЕННЯ
ПРО
ВІДКЛИКАННЯ
ПЛАТІЖНОЇ
ІНСТРУКЦІЇ
ТА ЗГОДИ НА
ВИКОНАННЯ
ПЛАТІЖНОЇ ОПЕРАЦІЇ
Додаток 10 ФОРМА
ЗАЯВИ ПРО
РОЗІРВАННЯ
ДОГОВОРУ
КОМПЛЕКСНОГО
БАНКІВСЬКОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Додаток 11 ФОРМА ДОВІРЕНОСТІ
НА
РОЗПОРЯДЖЕННЯ
РАХУНКОМ З
ПРАВОМ ОТРИМАННЯ
ДОДАТКОВЇ
КАРТКИ
Додаток 12 ФОРМА
ПРЕТЕНЗІЇ ДЕРЖАТЕЛЯ КАРТИ / NOTIFICATION OF DISPUTED TRANSACTION(S)
Додаток 13 Ліміти
на
здійснення
видаткових
операцій з
використанням
платіжних
карток
Додаток 14 Повідомлення про
наявність
обтяження
майнових
прав на
грошові
кошти, що
розміщені на
рахунку в АТ
«АСВІО БАНК»
АБС
Банку (АБС Скрудж) – облікова
система
Банку використовується
для
налаштування,
обліку,
супроводження
банківського
продукту та
карти/карт
Клієнта;
Автентифікаційні
дані –
набір даних,
що
використовуються
Банком для Ідентифікації
і
Автентифікації
при користуванні
Клієнтом
Мобільним застосунком
та який дає
змогу Банку
підтвердити
походження
та
цілісність
цих
електронних
даних. До Автентифікаційних
данних
відноситься
ПІН, числові
коди,
ОТР-ідентифікатори,
унікальні
логін (login) і
пароль (password)
Клієнта, інші
дані, що
надають
можливість Автентифікувати
Клієнта при
його
зверненні до
Банку, в тому
числі через
канали
Дистанційного
банківського
обслуговування,
та
використовуються
при
електронній
взаємодії
Сторін для доступу
та
здійснення
операцій;
Автентифікація –
процедура, що
дає змогу
надавачу
платіжних
послуг
установити
та
підтвердити
особу користувача
платіжних
послуг та/або
належність
користувачу
платіжних
послуг певного
платіжного
інструменту,
наявність у нього
підстав для
використання
конкретного
платіжного
інструменту,
у тому числі
шляхом
перевірки
індивідуальної
облікової
інформації
користувача
платіжних
послуг;
Авторизація
–
процедура
отримання
дозволу на
проведення
операцій з
використанням
Мобільного
застосунку
та/або Платіжної
картки або
інших
операцій від
імені Клієнта;
Акцепт – прийняття
Клієнтом
Публічної
пропозиції
Банку на
укладення
Договору про
комплексне
банківське обслуговування
фізичних
осіб (далі –
Публічна
пропозиція
Банку / Публічна
пропозиція)
шляхом
подання та
підписання
Клієнтом Заяви
про
приєднання,
форма якої предбачена
в Додатку 5 до
Публічної
пропозиції
та розміщена
на Вебсайті
Банку / в Мобільному
застосунку AMObank;
Банк – юридична
особа
АКЦІОНЕРНЕ
ТОВАРИСТВО
«АСВІО БАНК»;
Банківський
автомат
самообслуговування
(Банкомат) - програмно-технічний
комплекс, що
дає змогу
Користувачу
здійснити
самообслуговування
за
операціями з
одержання
коштів у
готівковій
формі при
використанні
Картки,
внесення їх
для
зарахування
на відповідні
рахунки,
одержання
інформації
щодо стану рахунків,
а також
виконати
інші
операції згідно
з
функціональними
можливостями
цього
комплексу;
Банківський
продукт –
структурована
та чітко
визначена
банківська
послуга,
фінансова
послуга або
вид діяльності
або набір
банківських
послуг, фінансових
послуг або
видів
діяльності,
розроблених
з метою та на
виконання
потреб визначеної
категорії
Клієнтів
Банку, процедура
надання яких
стандартизована
за певними
параметрами,
має певний
сервіс та документально
оформлена у
встановленому
в Банку
порядку;
Блокування
-
призупинення
Банком
видаткових
та/або прибуткових
операцій з
використанням
Картки та/або
Мобільного
застосунку AMObank, що
забезпечується
шляхом
відмови
Банку в наданні
Авторизації;
Верифікація – заходи,
що
вживаються
Банком
дистанційно (без
особистої
присутності
Клієнта) або
при
особистій
присутності
Клієнта для
перевірки та
підтвердження
належності
фізичній
особі
(Клієнту)
наданих нею
ідентифікаційних
даних, у т.ч.
в рамках
обслуговування
зарплатного проєкту;
Вкладний
(депозитний)
рахунок – рахунок,
що
відкривається
Банком
Вкладнику на
договірній
основі для
зберігання
грошових
коштів, що
передаються
Вкладником Банку
на
встановлений
строк або без
зазначення
такого
строку під
визначений
процент
(дохід) і
підлягають
поверненню
Вкладнику
відповідно
до умов цього
Договору та
укладеної
Заяви-договору
на приєднання
в рамках
банківської
послуги «Відкриття
та
обслуговування
вкладних
(депозитних)
рахунків» до умов
Публічної
пропозиції;
Врегулювання
простроченої
заборгованості -
здійснювані
Банком, новим
кредитором,
колекторською
компанією
заходи,
спрямовані на
погашення у
позасудовому
порядку заборгованості
споживача,
який
прострочив
виконання
грошового
зобов’язання
(прострочена
заборгованість)
за договором
про споживчий
кредит або
іншим
договором,
передбаченим
частиною
другою
статті 3
Закону України
«Про споживче
кредитування».
Заходи,
здійснювані
Фондом
гарантування
вкладів
фізичних
осіб у
процесі
виведення
неплатоспроможних
банків з ринку
і ліквідації
банків в
частині
роботи з простроченою
заборгованістю
споживача, не
є
врегулюванням
простроченої
заборгованості;
Втрата
електронного
платіжного
засобу (платіжної
картки) – неможливість
здійснення Клієнтом
контролю
(володіння)
за
електронним
платіжним
засобом, неправомірне
заволодіння
та/або
використання
електронного
платіжного
засобу або
його
реквізитів;
Дата
валютування - зазначена
Клієнтом у
платіжній
інструкції
дата,
починаючи з
якої кошти,
що становлять
суму
платіжної
операції і
переказані Клієнтом,
переходять у
власність
отримувача.
До настання
Дати
валютування
сума переказу
обліковується
в Банку;
Денна
процентна
ставка - загальні
витрати за
споживчим
кредитом за
кожний день
користування
кредитом,
виражені у
процентах
від
загального
розміру виданого
кредиту;
Дистанційне
банківське
обслуговування
– загальний
термін для
технологій
надання банківських
послуг на
підставі
розпоряджень,
наданих
Клієнтом
дистанційно
(без відвідання
Клієнтом
Банку),
зокрема
через
Мобільний
застосунок AMObank;
Довірена
особа Клієнта – фізична
особа, якій
Клієнт надає
право діяти
від свого
імені,
оформивши
довіреність в
установленому
законом
порядку, та
яка на
законних
підставах
має право здійснювати
операції за
рахунком
Клієнта, у тому
числі з
використанням
Додаткової
картки,
емітованої
на ім’я такої
фізичної
особи
(Додаток 11 до
Договору);
Договірне
списання (дебетовий
переказ) –
платіжна
операція за
згодою
платника-Клієнта,
що
здійснюється
з рахунку
Клієнта на
підставі
наданої
Банком як
отримувачем
платіжної
інструкції
та отриманої
Банком згоди
Клієнта на
виконання
дебетового
переказу
відповідно
до умов
Договору. Отримувачем
такого
переказу
може бути і сам
Банк, при
здійсненні
списання з
рахунку Клієнта
коштів з
метою оплати
послуг Банку,
в порядку,
передбаченому
цим
Договором;
Додаткова
картка – Платіжна
картка, що
випускається
Банком до
основної, за
заявою Клієнта
на його ім’я
або на ім’я
його
Довірених
осіб, для
можливості
надання
останнім
права розпорядження
коштами на
Рахунку Клієнта
з
використанням
Платіжної
картки;
Договір
/ Договір
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб / ДКБО – договір,
який визначає
умови та
порядок
здійснення
Банком
комплексного
банківського
обслуговування
Клієнта,
регулює
відносини
сторін під
час надання
Клієнту
платіжних
послуг (крім
послуг з
переказу
коштів без
відкриття
рахунку та
послуг з
випуску
електронних
грошей та
виконання
платіжних
операцій з
ними, у тому
числі
відкриття та
обслуговування
електронних
гаманців),
надання споживчого
кредиту
(овердрафту/встановлення
кредитного
ліміту) та укладається
між Банком та
Клієнтом шляхом
подання
Клієнтом Заяви
про
приєднання
до Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних осіб,
яка
оформлюється
у Мобільному
застосунку AMObank або на
паперових
носіях. Договір
складається
із публічної
та
індивідуальної
частини;
Зарплатно-картковий
рахунок – Картковий
рахунок,
відкритий в
межах Зарплатного
проєкту;
Зарплатний
проєкт – комплекс
послуг Банку,
що надається
підприємствам,
установам,
організаціям
для відкриття
Карткових
рахунків на
користь фізичних
осіб з метою
забезпечення
механізму
безготівкового
перерахування
заробітної
плати та
інших виплат
на відкриті в
Банку
Карткові
рахунки;
Заява
про
приєднання – звернення
клієнта до
Банку з метою
приєднання
до
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб та з
проханням
відкрити
йому
банківські
Рахунки
та/або надати
йому інші
банківські
послуги на
умовах,
визначених
Договором.
Підписана
клієнтом Заява
про
приєднання є
підтвердженням
укладення
Договору;
Електронний
платіжний
засіб – платіжний
інструмент,
реалізований
на будь-якому
носії, що
містить в
електронній
формі дані,
необхідні
для
ініціювання
платіжної
операції
та/або
здійснення
інших операцій,
визначених
Договором;
Ідентифікація – заходи,
що
вживаються
Банком як
суб’єктом первинного
фінансового
моніторингу
для встановлення
особи шляхом
отримання її
ідентифікаційних
даних.
Ідентифікація
може проводитись
Банком як
фізично (офлайн),
так і онлайн,
з
використанням
сервісів електронної
ідентифікації,
у тому числі
за допомогою єдиного
державного
веб-порталу
«Дія»;
Ідентифікаційні
дані –
сукупність
даних, що дає
змогу
однозначно встановити
фізичну
особу-резидента
– прізвище,
ім’я та (за
наявності) по
батькові,
дату народження,
номер (та за
наявності –
серію) паспорта
громадянина
України (або
іншого документа,
що посвідчує
особу та
відповідно
до чинного законодавства
України може
бути
використаний
на території
України для
укладення
правочинів),
дату видачі та
орган, що
його видав,
відомості
про місце
проживання
або місце
перебування,
реєстраційний
номер
облікової
картки
платника податків[1],
номер (та за
наявності –
серію)
паспорта громадянина
України,
унікальний
номер запису
в Єдиному
державному
демографічному
реєстрі (за
наявності).
Якщо за
звичаями
національної
меншини, до
якої
належить
особа, прізвище
або по
батькові не є
складовими
імені,
зазначаються
лише
складові
імені;
Картковий
рахунок –
поточний
рахунок, що
відкривається
Банком
Клієнту для
зберігання
коштів і
виконання
Платіжних
операцій
відповідно
до умов договору
та вимог
законодавства
України;
КЕП
/ Кваліфікований
електронний
підпис –
удосконалений
електронний
підпис, який
створюється
з
використанням
засобу кваліфікованого
електронного
підпису і базується
на
кваліфікованому
сертифікаті
відкритого
ключа, що
містить
електронні
дані, які
забезпечують
цілісність
документів
та
ідентифікують
особу;
Клієнт – фізична
особа-резидент
віком від 18
років, який
-
звертається
за наданням
послуг до
Банку;
-
пройшов
ідентифікацію
та
верифікацію;
-
приєднався
до Публічної
пропозиції
АКЦІОНЕРНОГО
ТОВАРИСТВА «АСВІО
БАНК» на укладення
Договору комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб;
-
користується
послугами
Банку.
Термін
«Клієнт», якщо
інше не
вимагається
за
контекстом
Договору,
включає в
себе також визначення
терміну
«Довірена
особа»;
Контакт-центр –
підрозділ
Банку, що
забезпечує
дистанційне
обслуговування
Клієнтів за
допомогою технічних
засобів
телефонного
зв’язку оператором
або в
автоматичному
режимі (з використанням
інтерактивного
голосового меню),
та/або в
чатах
месенджерів,
та/або шляхом
здійснення SMS-розсилок
тощо, та
здійснює
підтримку
Клієнтів з
питань надання
послуг
Банком;
Номери телефонів для зв’язку з Контакт-центром: 044 323 00 33, 0800 30 32 32
Контролююча
особа –
фізична
особа або
юридична
особа-резиденти
України, що є
прямими або опосередкованими
власниками
(контролерами)
контрольованої
іноземної
компанії;
Кредит
– кошти, що
надаються
Клієнту у
розмірі та на
умовах,
встановлених
Договором
про надання
банківського
продукту/послуги,
а Клієнт
зобов’язується
повернути
кошти та
сплатити
проценти та
інші платежі,
передбачені Договором
про надання
банківського
продукту/послуги;
Кредитний
ліміт –
максимальна
сума
доступних
кредитних коштів
за
Овердрафтом,
що встановлюється
Банком на
умовах і в
порядку,
передбаченому
Договором;
МЗ
«Дія» / Мобільний
застосунок
«Дія» – онлайн-система
державних
послуг, що
містить
електронні
документи та
дані про
фізичних
осіб з
реєстрів;
МЗ
/ Мобільний
застосунок AMObank – програмний
засіб, що
встановлюється
Клієнтом на
портативних
пристроях
особистого
користування
(смартфон,
планшет,
смарт-годинник
тощо), який
забезпечує
дистанційне обслуговування
Рахунків
Клієнта,
передбачає
комплекс
інформаційних
послуг та здійснення
платіжних
операцій за
Рахунками на
підставі
дистанційних
електронних
розпоряджень
Клієнта;
Момент безвідкличності - визначений
момент часу,
після
настання якого
Клієнт
(ініціатор
платіжної
операції) не
може
відкликати
платіжну
інструкцію та
свою згоду на
виконання
платіжної
операції.
Момент безвідкличності
настає після
списання
коштів з
рахунку Клієнта
або у разі
настання
Дати
валютування
платіжної
інструкції.
Настання
моменту безвідкличності
платіжної
інструкції в
платіжній
системі може
визначатися
правилами
відповідної МПС;
МПС
– Міжнародна
платіжна
система;
Надавач
платіжних
послуг − надавач
платіжних
послуг, у
якому
відкритий
рахунок
платника/отримувача/стягувача
для
виконання
платіжних
операцій
(далі – надавач
платіжних
послуг платника/отримувача/стягувача).
До надавачів
платіжних
послуг
належать
банки, в тому
числі Банк, та
небанківські
надавачі
платіжних
послуг;
Несанкціонований
овердрафт – виникнення заборгованості
внаслідок
перевищення
суми
операції,
здійсненої
за Рахунком, над
сумою залишку
власних коштів Клієнта
на Рахунку
або над
сумою
встановленого
кредитного
ліміту, що
обумовлений Договором, не є
прогнозованим
за розміром
та часом виникнення. Несанкціонований
овердрафт
вважається Кредитом,
що наданий
Клієнту
шляхом
здійснення
Банком
оплати
замість
Клієнта
додаткових
витрат,
пов'язаних з
ініційованою
останнім платіжною
операцією. Клієнт зобов’язаний
погасити
Несанкціонований
овердрафт не
пізніше
дня його виникнення. Сума
заборгованості
за
Несанкціонованим
овердрафтом,
що не
повернена в
день виникнення,
з наступного
дня
вважається
простроченою
заборгованістю;
Обов’язковий
мінімальний
платіж – сума
коштів, що
підлягає
обов’язковому
щомісячному
погашенню
Клієнтом,
якому надано
Кредитну
картку, за
наявності
заборгованості
за кредитом
на кінець
звітного
розрахункового
періоду.
Обов’язковий
мінімальний
платіж
розраховується
щомісячно першого
числа місяця,
наступного
за звітним, і
вноситься до
останнього
дня місяця, в
якому було
розраховано
обов’язковий
мінімальний
платіж;
Обтяжувач − ініціатор
за
обтяженням,
предметом
якого є
майнові
права на
грошові
кошти, що
знаходяться
на рахунку. У
випадку, якщо
майнові права
на грошові
кошти, що
знаходяться
на рахунку,
передані у
заставу
Банку
відповідно до
умов
укладених із
Банком
договорів, Обтяжувачем
за ними
виступає
Банк;
Овердрафт
– кредитний
ліміт, що встановлюється
Банком
Клієнту
відповідно до
умов
Договору для
здійснення
платіжних операцій
понад
залишок
власних
коштів Клієнта
на
Картковому
рахунку. Обслуговування
Карткового
рахунку, за
яким
встановлено
Овердрафт, здійснюється
за дебетово-кредитною
схемою;
Операційний день − день, протягом якого надавач платіжних послуг платника або надавач платіжних послуг отримувача, залучений до виконання платіжної операції, здійснює свою діяльність, потрібну для виконання платіжних операцій;
Отримувач
- особа,
на рахунок
якої
зараховується
сума платіжної
операції або
яка отримує
суму платіжної
операції в
готівковій
формі;
Пакет
послуг Банку
(Пакет) – комплекс
банківських
продуктів /
послуг, які
надаються
Клієнту Банком
у сукупності
згідно з
умовами
Договору;
Пільговий
період – період
надання
Кредиту, який
передбачає нарахування
процентів на
суму
заборгованості
за Кредитом
по пільговій
процентній
ставці;
ПІН
або ПІН-код – персональний
ідентифікаційний
номер – набір
цифр або букв
і цифр,
відомий лише
Клієнту та
призначений
для
Автентифікації
його особи
під час
здійснення
операцій із
використанням
Платіжної
картки;
Платіжна дата – термін, до настання якого Клієнт, за наявності заборгованості за Кредитною карткою, зобов'язаний здійснити платіж у розмірі, не меншому ніж сума Обов’язкового мінімального платежу;
Платіжна картка (Картка) – електронний платіжний засіб у вигляді емітованої Банком в установленому чинним законодавством України порядку пластикової чи іншого виду картки міжнародної платіжної системи Visa International / MasterCard WorldWide для здійснення операцій згідно з Договором;
Рахунок – рахунок,
що
відкривається
на
договірній основі
Клієнту
відповідно
до вимог чинного
законодавства
України,
Заяви про
приєднання
та умов Договору,
на якому
обліковуються
власні кошти
Клієнтів та
кредитні
кошти Банку;
Сервіс
VISA ALIAS – сервіс
для переказу
коштів між
держателями
платіжних
карток за
допомогою
номеру телефона,
розроблений Visa International;
Сторони
– Клієнт
та Банк, що
уклали цей
Договір;
Тарифи
–
документ,
затверджений
відповідним
колегіальним
органом
Банку у
встановленому
Банком
порядку, в
якому
наведено
перелік послуг
та
встановлені
розміри
грошової винагороди
Банку за їх
надання при
обслуговуванні
Клієнтів.
Тарифи в
частині
переліку послуг,
які
надаються за
цим
Договором і
відповідних
винагород
Банку, є
невід’ємною частиною
Договору, та
оприлюднюються
на Вебсайті
Банку та/або
розміщуються
у доступних
для Клієнтів
місцях
надання
Банком
послуг. Клієнт
оплачує
послуги
Банку згідно
з Тарифами,
чинними на
момент
здійснення
Платіжної
операції,
надання/отримання
відповідної
послуги, Пакету
послуг, якщо
інше не
передбачено
умовами
Договору;
Фінансовий
номер
телефону – верифікований
Банком номер
мобільного
телефону Клієнта,
який
підтверджується
чотиризначним
кодом.
Фінансовий
номер
необхідний
для дистанційного
користування
послугами
Банку;
Шеринг – ініціація
запиту та
запит копій
цифрових документів
фізичної
особи за
допомогою МЗ
«Дія»,
отримання
згоди
фізичної
особи на передачу
даних,
передача
документів
разом з
метаданими
на сервер
Банку;
3D-Secure –
технологія,
розроблена
міжнародними
платіжними
системами Visa (Verified by Visa) і Mastercard (Mastercard SecureCode) для
ідентифікації
держателя
картки, що здійснює
операцію, яка
дозволяє
проводити додаткову
перевірку
власника
картки під час
розрахунків
в Інтернеті
(наприклад,
переказ з
картки на
картку), за
умови, що
ресурс
підтримує цю
технологію;
Apple Pay/Google Pay – система
мобільних
платежів, яка
дозволяє
здійснювати
розрахунки
за товари та
послуги за
допомогою
мобільних
пристроїв, які
працюють на
платформі Android/iOS;
Digital
Картка – картка,
випуск якої
не
передбачений
на фізичному носії
(пластику),
надається у
віртуальному
вигляді у
Мобільному
застосунку AMObank та
призначена
для
проведення
платіжних
операцій в
мережі
інтернет або
за допомогою
платіжного
застосунку Apple Pay та Google Pay.
ПІН-код по Digital
Картці не
надається, а
встановлюється
Клієнтом
самостійно в Мобільному
застосунку AMObank;
«FATCA» –
угода між
Урядом
України та
Урядом
Сполучених
Штатів
Америки для
поліпшення
виконання
податкових
правил й
застосування
положень
Закону США
«Про
податкові
вимоги до іноземних
рахунків» (FATCA)
від 07.02.2017
(ратифікована
Законом
України від
29.10.2019 № 229-ІХ), що
спрямована
на
імплементацію
та виконання
положень
Закону
Сполучених
Штатів
Америки «Про
податкові
вимоги до
іноземних
рахунків» (The
Foreign Account Tax
Compliance Act (FATCA)) та
визначає
процедури та
обов’язки для
всіх
фінансових
установ-учасників
FATCA.
OTP-ідентифікатор – одноразовий
тимчасовий
цифровий
пароль, один
із складових Автентифікаційних
даних
Клієнта, що
надсилається
Банком на Фінансовий
номер
телефону Клієнта
з метою
ідентифікації
такої особи
та підтвердження
отриманого
від неї
розпорядження,
погодження,
повідомлення
тощо. Сторони
визнають, що
усі надані
Клієнтом за
допомогою
OTP-ідентифікатора
заяви, підтвердження,
погодження,
повідомлення
є дійсними та
такими, що
прирівнюються
до документів
(повідомлень,
листів, заяв),
підписаних
Клієнтом
власноручним
підписом, та
є
невід'ємними
частинами
Договору. Для
цілей
обслуговування
засобами
Мобільного
застосунку AMObank ОТР-ідентифікатор
використовується
в якості елемента
простого
електронного
підпису для
підписання електронних
документів;
PUSH-повідомлення
– коротке
спливаюче
повідомлення,
яке відображається
на екрані
мобільного
пристрою
Клієнта, на
якому
встановлено Мобільний
застосунок AMObank;
SMS-повідомлення – Short Message Service
(послуга
коротких
повідомлень),
система, що
дозволяє
відправляти
та
отримувати
текстові
повідомлення
за допомогою
послуг оператора
мобільного
зв’язку та за
наявності
відповідного
Фінансового номеру
телефону;
SMS-банкінг – комплекс
послуг
(сервіс
дистанційного
доступу), що
надає
можливість
Клієнту
отримувати
інформацію
про стан
рахунку, про
здійснені
операції тощо
за допомогою
повідомлень
у текстовому
форматі SMS на
мобільний
телефон
стандарту GSM
або із
застосуванням
інших
сервісів
доставки, як
існуючих (Viber,
WhatsApp, Push-повідомлень
в Мобільному
застосунку ),
так і тих, що
будуть
доступні в
майбутньому,
на мобільний
телефон із
відповідною
платформою
(операційною
системою) за
Фінансовим
номером
телефону
Клієнта. Банк
залишає за
собою право
вибору
способу і
сервісу для
відправки
інформації
про стан рахунку,
про
здійснені
операції
тощо;
Інші
терміни та
скорочення в цьому
Договорі
вживаються у
значенні,
визначеному
чинним
законодавством
України та
нормативно-правовими
актами
Національного
банку
України. В
тексті
Договору,
якщо інше не
вимагається
за
контекстом,
терміни та
визначення,
вжиті в
однині,
однаково
містять в
собі також значення
і в множині, і
навпаки.
1.2.1. Договір
визначає
умови та
порядок
здійснення Банком
комплексного
банківського
обслуговування
Клієнта,
регулює
відносини Сторін
під час
надання
Клієнту
платіжних послуг
(крім послуг
з переказу
коштів без відкриття
рахунку та
послуг з
випуску електронних
грошей та
виконання
платіжних операцій
з ними, у тому
числі
відкриття та
обслуговування
електронних
гаманців),
надання
споживчого
кредиту
(овердрафту/кредитного
ліміту),
послуги
залучення
коштів у Вклад.
1.2.2. Договір
містить
елементи
різних
договорів (є
змішаним у
розумінні частини
2 статті 628
Цивільного
кодексу
України). До
відносин Сторін
застосовуються
у
відповідних
частинах
положення чинного
законодавства
України про
договори,
елементи яких
містяться в
цьому
Договорі.
1.2.3. Згідно
з умовами
цього
Договору
Банк, у разі
Акцепту
Клієнтом
Публічної
пропозиції на
укладення
Договору,
зобов’язується
відповідно
до умов
Договору надавати
Клієнту
визначені
Договором послуги,
а Клієнт
зобов'язується
їх оплатити в
розмірах і
порядку,
передбачених
Договором і Тарифами.
1.3.1. Договір
вважається укладеним, а
умови
Публічної
пропозиції Акцептованими
Клієнтом з
моменту підписання
Заяви про
приєднання
до Договору у
письмовій (паперовій
або електронній)
формі за
умови надання
Клієнтом, в
тому числі шляхом
Шерингу, за
допомогою МЗ
«Дія»,
документів і
відомостей,
перелік яких
визначається
відповідно до
вимог чинного
законодавства
України
та/або
внутрішніх документів
Банку, якщо
інший
порядок не встановлений
будь-якими
іншими
умовами Договору.
1.3.2. Банк
здійснює
належну
віддалену
ідентифікацію
та верифікацію
Клієнтів
Банку до
проведення
фінансових
операцій з
Клієнтами на
підставі ідентифікаційних
документів
та даних про
фізичну
особу, що
доступні в МЗ
«Дія», з дотриманням
вимог чинного
законодавства
України,
вимог
нормативно-правових
актів
Національного
Банку України
та
внутрішніх
нормативних
документів
Банку з
питань
фінансового
моніторингу.
За
необхідності
ідентифікація,
верифікація
та/або
належна
перевірка
Клієнтів може
здійснюватись
у
відділеннях
Банку.
1.3.3. З
метою
дистанційного
встановлення
ділових
відносин,
вчинення
правочинів,
проведення
фінансових
операцій між
Банком та Клієнтом
у Мобільному
застосунку AMObank
Клієнт має
виконати
наступні дії:
- завантажити
офіційний МЗ
«Дія» із
перевірених
ресурсів на
власний
смартфон із App Store або Play Market та
здійснити
авторизацію
в МЗ «Дія»;
- завантажити
Мобільний
застосунок AMObank з App
Store або Google
Play та
пройти
процедуру
створення
облікового
запису (опис
процедури
наведено в Інструкції
користувача
Мобільного
застосунку AMObank за
посиланням: https://www.asviobank.ua/ua/bank/informacija-dlja-oznajomlennja );
- виконати запит
на отримання
копій
цифрових документів
(Шеринг),
що посвідчує
особу
Клієнта, у
форматі pdf-файлів
за допомогою
МЗ «Дія» для
ідентифікації
Клієнта
Банком (опис
налаштування
отримання
цифрових
копій
наведено на
сторінці https://paperless.diia.gov.ua/). З
цією метою
Клієнт в Мобільному
застосунку AMObank
ознайомлюється
зі змістом
запиту від
Банку, в якому
наведено
параметри, що
ідентифікують
фізичну
особу, та
переліком
документів, які
запитуються.
Фізична
особа
підписує
хеші pdf-файлів
запитуваних документів
власним КЕП
та погоджується
на передачу
документів
до Банку;
- заповнити
Заяву про
приєднання
та підписати
власним КЕП.
Для
отримання Кваліфікованого
електронного
підпису в МЗ
«Дія» та
підписання
документів в Мобільному
застосунку AMObank,
Клієнт
виконує
комплекс дій
відповідно до
інструкції
про
підписання
документів, що
розміщена на
офіційному
сайті https://diia.gov.ua/.
1.3.4. Банк
відкриває Рахунки
Клієнту за
умови
подання
Клієнтом Заяви
про
приєднання
до Договору, оформленої
в
електронному
вигляді з
накладенням
КЕП Клієнта
або на паперових
носіях із
власноручним
підписом
Клієнта (в
рамках
оформлення Зарплатних
проєктів).
Оформлення Заяви
про
приєднання в
електронній
формі здійснюється
із
застосуванням
Мобільного
застосунку AMObank, що
свідчить про
згоду на
прийняття Публічної
пропозиції
Банку на
умовах,
зазначених у
ДКБО,
безумовно та
в повному
обсязі. Примірник
Заяви про
приєднання,
укладеної у
вигляді
Електронного
документа, та
додатків до неї
(за
наявності)
вважається
отриманим
Банком, якщо
такий
примірник
направлений
Банку з
накладеним
КЕП зі
сторони
Клієнта, що
дає змогу
встановити
дату її відправлення
в Мобільному
застосунку AMObank. Примірник
Заяви про
приєднання,
укладеної на
паперових
носіях,
вважається укладеним,
якщо Банк
на обох
примірниках
Заяви про
приєднання з
підписом
фізичної
особи
ставить
підпис
уповноваженої
особи Банку.
1.3.5. Дата
набрання
чинності
Договору
визначається
Заявою на
приєднання,
якщо інше не
передбачено
умовами
Договору
та/або Заявою
на
приєднання.
Місцем укладення
Договору є
місцезнаходження
Банку.
1.3.6. Укладаючи
цей Договір,
Клієнт та
Банк приймають
на себе всі
обов’язки та
набувають всіх
прав,
передбачених
Договором.
1.3.7.
Примірник цієї
Публічної
пропозиції
Банку на
укладення
Договору в електронній формі розміщується
на Вебсайті
Банку: _https://www.asviobank.ua/ua/bank/informacija-dlja-oznajomlennja
.
1.3.8. Підписанням
Заяви на
приєднання
Клієнт беззастережно
підтверджує,
що на момент
укладення
Договору
Клієнт
ознайомився
з повним
текстом
Договору (в
тому числі
Тарифами),
повністю зрозумів
його зміст та
погоджується
зі всіма
умовами
Договору, в т.ч.
Тарифами.
1.3.9. Клієнт
має право
скористатись
будь-якою послугою,
що надається
Банком в
межах комплексного
банківського
обслуговування
на умовах
цього
Договору.
1.3.10.
Укладенням
Договору
Клієнт
погоджується
з умовами банківських
послуг, що
надаються Банком
у межах
Пакету.
1.3.11. Клієнт
погоджується,
що в
результаті
Акцептування
Публічної
пропозиції
(укладення
Договору),
дія
договорів на
відкриття та
обслуговування
Рахунків, які
раніше були
укладені між Банком та
Клієнтом,
припиняється
на підставі статті
604 Цивільного
кодексу
України,
подальше обслуговування
Клієнта
здійснюється
на умовах
цього Договору.
1.3.12. Клієнт
за власною
ініціативою
серед опцій,
що
пропонуються
в Мобільному
застосунку AMObank, може
обрати страхову
компанію (страховика),
від імені, в
інтересах та
за
дорученням
якої діє
Банк, та укласти
відповідний договір
страхування. Сторони
усвідомлюють,
що всі
істотні умови
договору (-ів)
страхування,
зокрема,
розмір
страхової суми,
розміри
страхових
виплат,
розміри страхових
платежів
(премій), строки
і порядок їх
сплати,
страхові
тарифи, інші
умови
договору
страхування
визначаються
страховиком. Банк
жодним чином
не впливає на
встановлення
будь-яких
умов
договору
страхування;
всі спори, пов’язані
з виконанням
умов
договору (-ів)
страхування,
вирішуються
між Клієнтом
і страховиком.
Обрання
Клієнтом
зазначеної в
цьому пункті
Договору
послуги не є
обов’язковою
умовою
надання
послуг за цим
Договором,
при цьому
Клієнт
самостійно
обирає страховика
з переліку
тих, що
відповідають
встановленим
критеріям
(вимогам)
Банку до страховиків,
та
співпрацюють
з Банком за відповідною
спільною
програмою, та
які мають з
Банком
договірні
правовідносини.
1.4.1.1. Вільно
розпоряджатися
коштами, що
знаходяться
на Рахунках,
відкритих
відповідно
до цього Договору,
за умови
дотримання
вимог
чинного
законодавства
України та умов
цього
Договору.
Операції за Рахунками,
відкритими
відповідно
до цього
Договору, можуть
бути
обмежені або
припинені
лише у випадках
та в порядку,
передбачених
чинним законодавством
України,
нормативно-правовими
актами
Національного
банку України
та/або цим
Договором.
1.4.1.2. Вимагати
від Банку
своєчасного
та повного
проведення
Платіжних
операцій за Рахунками
та надання
інших
передбачених
Договором послуг
у
відповідності
до чинного законодавства
України,
нормативно-правових
актів
Національного
банку
України, Договору.
1.4.1.3. Звертатись
до Банку за
консультаціями
з приводу
діючих
банківських
послуг, визначених
Договором, з
питань
інформування
про діючі
програми
лояльності, а
також з приводу
отримання
додаткових
послуг.
1.4.1.4. Призначити
Довірену
особу шляхом
видачі довіреності
з метою
надання їй
повноважень
на
розпорядження
Рахунками, з
можливістю
випуску на її
ім’я
Додаткової картки.
1.4.1.5. Ініціювати
закриття
Рахунків,
відкритих відповідно
до цього
Договору,
шляхом подання заяви про розірвання
Договору за
встановленою
Банком
формою згідно
з Додатком 10
до Договору за
умови
відсутності
заборгованості
Клієнта
перед Банком,
а також
за
відсутності
діючих
депозитів (якщо
вклад
розміщений
на визначений
Договором
строк без
можливості
дострокового
повернення) на
день подання
заяви про
розірвання
Договору.
1.4.1.6. До
моменту
закриття
Рахунків
Клієнт повинен
сплатити заборгованість
за Договором
(за
наявності). При
цьому,
зазначене
право
Клієнта
ініціювати
закриття
Карткового
рахунку не
застосовується
у випадках, коли
кошти, що
розміщені на
відповідному
Рахунку,
заморожені,
або
фінансові
операції за
відповідним Рахунком
зупинені
відповідно
до законодавства з питань фінансового моніторингу.
1.4.1.7. Відмовитися
від
отримання
рекламних
матеріалів
через канали
Дистанційного
банківського
обслуговування.
1.4.1.8. Клієнт
також має
інші права,
передбачені
Договором
та/або чинним
законодавством
України.
1.4.1.9. Звертатись
до Банку із
запитами по
розшуку
раніше
перерахованих
та
помилково перерахованих
коштів в
порядку,
передбаченому
чинним законодавством
України.
Оскаржувати
через Банк
будь-які
операції по
Рахунку,
відображені
у виписці,
шляхом надання
Банку Претензії
держателя
карти за
формою,
встановленою
Додатком 12 до
Договору, не
пізніше 21
(двадцяти
одного)
календарного
дня від дати
формування
Банком такої виписки,
крім
випадків,
передбачених
чинним
законодавством
України
та/або
Договором. У
разі не
пред’явлення
претензії в
зазначений
строк,
відображені
у виписці
операції
вважаються
підтвердженими
і надалі не
можуть бути
оскаржені
через Банк.
1.4.1.10. Змінювати
Фінансовий
номер
телефону, що
зазначений
Клієнтом в
Заяві про
приєднання.
1.4.1.11.
Зазначати
в платіжній
інструкції
на переказ
коштів Дату
валютування,
а також відкликати
платіжну
інструкцію
до настання дати
валютування (моменту
безвідкличності)
(у разі
технічної
реалізації).
1.4.2.1. Користуватися
вільними
коштами Клієнта,
гарантуючи
Клієнту їх
збереження, а
також
проведення
операцій
протягом
операційного
дня
відповідно
до
нормативних-правових
актів
Національного
банку
України та
вимог
чинного
законодавства
України.
1.4.2.2. Відмовити
в прийнятті
та виконанні наданої
Клієнтом
платіжної
інструкції, якщо
вона
оформлена з
порушенням чинного
законодавства
України або
не може бути
виконаною
відповідно
до чинного
законодавства
України.
1.4.2.3. Одержувати
від Клієнта
винагороду за
надані
послуги в
розмірі, що
визначений Тарифами
або
Договором, в
тому числі,
шляхом
здійснення
Договірного
списання
відповідно
до умов
Договору.
1.4.2.4. Вносити
зміни до
Договору, в
тому числі до
Тарифів в
порядку,
передбаченому
цим Договором.
1.4.2.5. Вимагати
та
отримувати
документи / інформацію,
що потрібні
Банку для:
належної
перевірки
Клієнта;
проведення
посилених
заходів
належної
перевірки
Клієнта; встановлення/спростування
факту
належності
Клієнта, представника
Клієнта до
політично
значущих
осіб, членів
їх сім’ї
або осіб,
пов’язаних з
ними; встановлення
/ спростування
факту
належності
Клієнта до
пов’язаних із
Банком осіб; встановлення
реальних
фінансових
можливостей
Клієнта
здійснювати
фінансові операції
на
відповідні
суми; аналізу
та виявлення
фінансових
операцій, що
підлягають
фінансовому
моніторингу,
та інші
передбачені
чинним
законодавством
України документи
/ інформацію,
які
необхідні
Банку для
виконання
вимог
законодавства
у сфері запобігання
легалізації
доходів / фінансуванню
тероризму.
1.4.2.6. Сторони
дійшли згоди,
що Банк має
право розірвати
в
односторонньому
порядку
Договір у
порядку та на
умовах,
визначених
Договором, та
самостійно
закрити Рахунки,
відкриті відповідно
до цього
Договору, у
наступних випадках:
відсутності
операцій за Рахунком
протягом 12
(дванадцяти)
місяців поспіль
або якщо
протягом 12
(дванадцяти)
місяців не була
сплачена
винагорода/комісія
за
обслуговування
відповідного
Рахунку;
ведення
Клієнтом
підозрілої
діяльності, зокрема,
але не
обмежуючись,
проведення
через Банк
операцій, розцінених
Банком як
такі, що
призводять або
можуть
призвести до
порушення
норм чинного законодавства України
(з урахуванням
принципу екстратериторіальності)
та/або
міжнародних
санкцій, у тому
числі щодо
протидії
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму
та
фінансуванню
розповсюдження
зброї масового
знищення;
настання
чи
можливості
настання
будь-якої
події, результату
або
обставини
відносно
Клієнта чи
здійснюваних
Клієнтом
операцій, розцінених
Банком як
таких, що
мають або
можуть мати
негативний
вплив
на
Банк,
у тому
числі,
але не
обмежуючись,
що
призводить
або може
призвести до
матеріальних
збитків
та/або
негативно
впливати на
репутацію
Банку та/або
призводить
або може
призвести до
будь-яких
інших
негативних
наслідків
для Банку
та/або втрати
Банком комерційного
інтересу
щодо
подальшої
співпраці
з Клієнтом;
при
реалізації
права Банку
відмовитися
від
підтримання
ділових
відносин у
випадках,
передбачених
законодавством,
що регулює
відносини у
сфері запобігання
та
протидії
легалізації
(відмиванню)
доходів, одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму
та фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення.
1.4.2.7. Розкривати
інформацію
про Клієнта,
що становить
банківську
таємницю, у
випадках та в
обсязі,
визначених нормами
чинного
законодавства,
FATCA/CRS та іншими
міжнародними
договорами,
що містять
положення
про обмін
інформацією
для податкових цілей,
згода на
обов'язковість
яких надана Верховною
Радою
України, або
укладеними
на їх підставі
міжвідомчими
договорами, а
також обробляти
персональні
дані Клієнта,
в тому числі
передавати
інформацію
про Клієнта,
що становить
банківську
таємницю, та
персональні
дані Клієнта
до бюро
кредитних
історій,
учасником
яких є Банк, Кредитного
реєстру
Національного
банку
України, та
іншим третім
особам, в
межах та порядку, встановлених чинним законодавством
України та
умовами
Договору.
1.4.2.8. Відмовити
Клієнту у
відкритті
Рахунку і
випуску
Платіжної
картки,
продовженні
строку її
дії, випуску додаткової
Платіжної Картки,
наданні
Овердрафту (встановленні
Кредитного
ліміту) без
обґрунтування
причин
такого
рішення, якщо
це
суперечить
чинному
законодавству
України або
може
призвести до
фінансових
збитків / погіршення
іміджу Банку.
1.4.2.9. Контактувати
з Клієнтом,
використовуючи
доступні
канали
зв’язку: SMS-банкінг,
поштова
розсилка,
повідомлення
електронною
поштою, SMS-повідомлення,
PUSH-повідомлення,
повідомлення
в банкоматах та
платіжних
терміналах /
пристроях, на
квитанціях
(чеках,
сліпах тощо), розміщуючи інформацію та/або
повідомлення на Вебсайті
Банку тощо.
1.4.2.10. Вимагати
дострокового
виконання
зобов'язань
Клієнта за
Договором у
цілому або у
визначеній
Банком
частці у разі
невиконання
Клієнтом
своїх
зобов'язань у
випадках та порядку,
передбаченому
Договором,
або при
невиконанні
Клієнтом
інших зобов’язань
перед Банком
за іншими
договорами.
1.4.2.11. Відмовитися
від
проведення
фінансових операцій
/ обслуговування
Рахунку у
випадку
ненадання / неналежного
надання
Клієнтом на
запит Банку
документів / відомостей,
необхідних
для належної
перевірки / актуалізації
інформації
щодо Клієнта,
в тому числі
з метою
виконання
Банком
функцій
суб’єкта
первинного
фінансового
моніторингу,
протягом доби
з дати
направлення
Клієнту
відповідного
повідомлення
Банком.
1.4.2.12. На
залучення
колекторських
компаній до
врегулювання
простроченої
заборгованості
Клієнта
перед Банком
за Договором
(у разі її
виникнення).
1.4.2.13. Зупинити
проведення
фінансової
операції,
якщо її
учасником
або
одержувачем
за нею є
особа, яку
включено до
переліку
осіб, пов’язаних
із
здійсненням
терористичної
діяльності
або щодо яких
застосовано
міжнародні
санкції. У
разі такого
зупинення
видаткових
операцій,
прибуткові
операції не зупиняються.
Зупинення
фінансових
операцій
здійснюється
на строк та у
порядку, передбаченому
чинним законодавством
України. Разом
з тим, таке
зупинення не
є підставою
для виникнення
цивільно-правової
відповідальності
Банку за
порушення
умов
відповідних
правочинів.
1.4.2.14. У
випадках
наявності
фактів, що
діяльність
Клієнта та
його
фінансові
операції
містять
індикатори
підозрілості,
визначені
Національним
банком
України,
встановити
обмеження в
наданні
Клієнту банківських
продуктів / послуг,
включаючи
блокування
Платіжних карток,
призупинення
надання
послуг через канали
Дистанційного
банківського
обслуговування.
Такі
обмеження
можуть
тривати до
моменту
спростування
наявних
підозр.
1.4.2.15. Протягом
періоду дії
воєнного
стану не укладати
договори, не
пролонгувати
/
продовжувати
дію раніше
укладених
договорів з
резидентами російської
федерації та республіки
білорусь.
1.4.2.16. Призупинити
(заблокувати)
дію Картки у будь-якому
з
перелічених
нижче
випадків:
• у
разі
виявлення
неплатоспроможності,
незаконного
використання
Картки,
надання недостовірної
інформації
або
виникнення у
Банку підозри
щодо
вірогідної
загрози
незаконного
використання
Картки
Клієнта, в
тому числі в
разі
отримання
інформації про
це від МПС;
• у разі
порушення Клієнтом
умов цього
Договору;
• у
разі
виникнення
Несанкціонованого
овердрафту
за Рахунком
та/або
простроченої
заборгованості
за Овердрафтом
в день виникнення;
• у
випадку
встановлення
факту на
підставі офіційних
документів / звернень
/ повідомлень
правоохоронних
органів
та/або підприємств,
установ,
організацій,
незалежно
від форм
власності,
органів
державної влади
тощо та/або
наявності обґрунтованих
підозр Банку,
здійснених
на підставі
висновків
уповноважених
служб Банку,
про
порушення Клієнтом
умов
Договору
та/або про
факт здійснення
противоправної
(протизаконної)
діяльності (використання
карток для
переказу
коштів, що
були
отриманні
незаконним
(злочинним) шляхом);
• в
інших
випадках,
прямо
передбачених
цим Договором.
1.4.2.17. Не
компенсувати
Клієнту
кошти, які
списані з
Рахунку
внаслідок
незаконного,
на думку
Клієнта,
використання
Картки, якщо
до такого її
використання
мав місце
хоча б один з таких
випадків:
•
здійснення держателем
цієї Картки
будь-якої
платіжної
операції з її
використанням
та введенням ПІН-коду;
• здійснення
держателем цієї
Картки
платіжної
операції з
оплати товарів
(робіт,
послуг) з
набором
ПІН-коду через
пристрій “PIN PAD”;
•
здійснення держателем
цієї Картки
платіжної
операції з
використанням
Картки для
розрахунків у
мережі Інтернет
або будь-якої
іншої
платіжної операції
з
використанням
Картки без її
фізичного
використання;
•
не виконання держателем
вимог пункту
1.6.2 цього
Договору або
інших умов
цього Договору
щодо порядку здійснення
платіжних
операцій з
Карткою, а
також вимог чинного
законодавства
України;
•
в інших
випадках,
передбачених
Правилами
МПС і чинним
законодавством
України.
1.4.2.18. В
інтересах
Клієнта з
метою
запобігання
збитків
Клієнта чи
Банку
внаслідок
несанкціонованого
використання
Картки
третіми
особами,
здійснювати
обмін
інформацією про
способи
здійснення
шахрайських
дій в межах
МПС із
особами, що
можуть бути
залучені
Банком у
таких
випадках, а
також
передавати і
розкривати
інформацію,
що має відношення
до Клієнта,
для
конфіденційного
використання
у тому числі
такими
особами.
Підписанням
цього Договору
Клієнт надає
Банку
письмову
згоду на розкриття
такої інформації.
1.4.2.19. З
урахуванням
того, що Банк
є учасником
МПС та
емітентом
Картки,
здійснює
оброблення операцій
з
використанням
Картки / її
реквізитів
та
фіксування
інформації щодо
платіжних
операцій з
використанням
Картки / її
реквізитів в
апаратно-програмних
комплексах
Банку,
Сторони
дійшли до
згоди, що надана
Банком
Клієнту / контролюючим
органам / судовим
органам
інформація з
апаратно-програмних
комплексів
Банку
стосовно
платіжних
операцій з використанням
Картки / її
реквізитів
(як на
паперовому,
так і на електронному
носії / електронним
шляхом) може
використовуватись
Банком у
якості доказу,
що
підтверджує:
-
час, суму,
валюту
операції (у
тому числі
час, суму,
валюту
блокування
та списання
коштів з
рахунку за
видатковою платіжною
операцією),
курси
купівлі-продажу
валют, які
використовуються
для перерахунку
суми
операції;
-
факт
застосування
/ не
застосування
МПС
технологій,
необхідних
для
авторизації,
факт не підключення
/ відключення
Клієнтом
технології 3-D Secure по
Картці;
-
час зупинення
(блокування / розблокування)
дії Картки та
іншу
інформацію
щодо платіжних
операцій,
здійснених з
використанням
Картки / її
реквізитів;
-
час
звернення до
Банку з
інформацією
про втрату
або
виникнення
ризику втрати
Картки.
1.4.2.20. Банк
також має
інші права,
передбачені
цим Договором
та/або чинним
законодавством
України,
та/або права,
що є
кореспондуючими
з обов'язками
Клієнта,
передбаченими
цим Договором
та/або чинним
законодавством
України.
1.4.2.21. На
період до
припинення
або
скасування
воєнного
стану в
Україні,
введеного
Указом Президента
України від 24
лютого 2022 року
№ 64/2022 “Про
введення
воєнного
стану в
Україні”,
грошові
кошти, які
надійшли у
готівковій
формі від
Клієнта для
поповнення
рахунку
Клієнта, в
сумі що
дорівнює або
перевищує 400 000,00
грн (або еквівалент
цієї суми в
іноземній
валюті); або
сукупність
фінансових
операцій із
внесення
готівкових
коштів на
поточний
рахунок
Клієнта
загальний
обсяг яких за
календарний
місяць
перевищує 400 000,00
грн (або
еквівалент
цієї суми в
іноземній валюті),
зараховуються
на поточний
рахунок
Клієнта із
одночасним
направленням
Клієнту Push
повідомлення
у Мобільному
застосунку
вимоги Банку
про надання
відповідних
документів
та/або
відомостей,
що
підтверджують
джерела
походження
коштів. При
цьому до
моменту
надання
Клієнтом відповідних
документів
та/або
відомостей в
обсязі,
достатньому
Банку для
встановлення
джерел
походження
таких
готівкових
коштів,
забороняється
здійснювати
видаткові
операції
(зокрема,
видавати
кошти у готівковій
формі,
проводити їх
переказ) за
рахунком
Клієнта з
коштами
зазначеними
в цьому пункті,
крім
випадків
переказу таких
коштів на
спеціальні
рахунки,
відкриті Національним
банком
України для
підтримки
Збройних Сил
України
та/або для
гуманітарної
допомоги
українцям,
постраждалим
від
дій
держави-агресора
російської федерації,
а також для
придбання
облігацій внутрішньої
державної
позики
"Військові
облігації". Клієнт протягом 10
днів зобов’язаний
надати
до Банку документальне
підтвердження
джерел походження
коштів
1.4.2.22. Умови
п.1.4.2.21. не поширюються
на операції,
пов‘язані
з розміщенням
вкладу.
1.4.3.1.
Надати
Банку
документи / інформацію,
необхідні
для
відкриття
Рахунку,
відповідно
до вимог,
визначених
чинним
законодавством
України, в
тому числі
нормативно-правовими
актами
Національного
банку
України та
цим
Договором, а
також надавати
запитувані
Банком
документи / інформацію
протягом
всього
періоду обслуговування
в Банку.
1.4.3.2.
З
метою
виконання
вимог чинного
законодавства
України, яке
регулює
відносини у
сфері
запобігання
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення, на
першу вимогу
Банку
надавати
документи і
відомості,
необхідні
для
здійснення належної
перевірки,
аналізу та
виявлення фінансових
операцій, що
підлягають
фінансовому
моніторингу,
та інші
документи та
відомості,
які витребує Банк.
1.4.3.3.
У
разі
ініціювання
проведення
видаткової
фінансової
операції,
щодо якої Банком
здійснюється
уточнення
інформації з метою
аналізу
фінансової
операції, про
що Банк
повідомив
Клієнта,
Клієнт
зобов’язаний
надати Банку
не пізніше
другого
робочого дня
з дня
ініціювання
фінансової
операції
документи / інформацію
та / або
письмові
пояснення, що
необхідні Банку
для
здійснення
аналізу
фінансової операції.
1.4.3.4.
Не
пізніше
наступного
робочого дня повiдомляти
Банк про всi
виявлені неточностi
або помилки у
виписках з
Рахунку та iнших
документах
або про
невизнання (непідтвердження)
підсумкового
сальдо за
Рахунками. У
разі недотримання
вказаного
строку всі
операції
вважаються
узгодженими
Клієнтом.
1.4.3.5.
Протягом
3 (трьох)
Операційних
днів із дня надходження
повідомлення
від Банку про
здійснення
помилкового
переказу
ініціювати
переказ
зазначеної
суми грошей
на користь
Банку шляхом
надання Банку
відповідної
платіжної
інструкції.
При цьому
Сторони
погодили, що
у разі
ненадання
Клієнтом
протягом
строку,
визначеного в
цьому
підпункті,
відповідної
платіжної інструкції,
Клієнт надає
згоду та
доручає Банку
здійснити
списання
грошей з
Рахунку
Клієнта в
розмірі
помилково
зарахованих
коштів, у
тому числі за
рахунок
кредитного
ліміту
(здійснити
договірне
списання).
1.4.3.6.
Повідомляти
Банк про всі
зміни в
документах
та/або
інформації,
що були
надані
Клієнтом при
укладенні
цього
Договору
(паспортні
дані, адреси проживання
і реєстрації,
контактні
реквізити, Фінансового
номеру, адреса
електронної
пошти,
зазначені
Клієнтом у відповідній
Заяві на
приєднання
тощо), у порядку
й обсягах,
передбачених
чинним законодавством
України та
Договором.
Інформація
та/або
документи
підлягають
наданню
невідкладно, але
не пізніше 15
(п’ятнадцяти)
календарних
днів з дати
настання
відповідних
змін та / або
дати
одержання
письмової
вимоги від Банку,
а інформація
про зміну / блокування
/ тимчасову
недоступність
адреси
електронної
пошти
та
Фінансового
номера
телефону – не
пізніше дня
такої зміни / блокування
/ тимчасової
недоступності,
якщо інший
порядок не
встановлений
іншими
умовами Договору.
У випадку відсутності
інформації
про
зміни, попередньо
надана інформація
(паспортні
дані,
місце
проживання
і
реєстрації,
контактні
реквізити, Фінансовий
номер
телефону, адреса
електронної
пошти тощо)
вважається
дійсною.
1.4.3.7. Під
час проведення
операцій за
Рахунком, в
тому числі з
використанням
Платіжної
картки та / або
її
реквізитів, та
здійсненні
ідентифікації
/ верифікації
дотримуватись
вимог цього
Договору та чинного
законодавства
України.
1.4.3.8. Своєчасно
та повністю
відшкодовувати
Банку
сплачені ним
кошти:
-
МПС
по операціях
з
використанням
Платіжної картки
Клієнта;
-
іншим
банкам на
вимогу щодо
оплати
комісій / інших
платежів;
-
на
користь МПС
по платіжним
операціям
щодо
опротестування
платіжних
операцій по списанню
коштів з
Рахунків,
якщо розгляд
претензії не
мав
позитивного
результату..
1.4.3.9. Ознайомити
всіх
Довірених
осіб з
умовами Договору.
Своєчасно
ознайомлюватись
з інформацією
Банку на Вебсайті
Банку щодо
змін умов
Договору та
інформувати
Довірених
осіб про такі
зміни.
1.4.3.10. Своєчасно
та в повному
обсязі
оплачувати Банку
вартість
послуг, які
надані
Банком за
Договором, та
інші платежі
відповідно
до умов
Договору та
встановлених
Тарифів.
1.4.3.11. Вчасно
сплачувати існуючу
заборгованість
по Договору,
проценти за
користування
кредитними
коштами,
оплачувати
комісії та
неустойку, а
також виконувати
зобов’язання
з повернення
кредиту, в
тому числі Несанкціонованого
овердрафту
та простроченої
заборгованості,
на умовах, в строки
та в розмірі,
що
передбачені
цим Договором.
1.4.3.12. Надавати
відомості
про доходи у
відповідь на
запит Банку в
строк не
пізніше доби з
дати
отримання
запиту.
1.4.3.13. До
моменту закриття
рахунків Договору
сплатити заборгованість
за Договором
(за наявності).
1.4.3.14. Повідомити
Банк про факт
набуття Клієнтом
статусу
пов’язаної з
Банком особи
протягом 5
(п’яти)
робочих днів
з моменту
набуття
такого
статусу, а
також до укладення
правочину
повідомляти,
якщо щодо
вчинення
такого
правочину є
заінтересованість
у Клієнта
(Клієнт є
заінтересованою
у вчиненні
правочину
особою).
Клієнт укладенням
цього
Договору
підтверджує,
що він
ознайомлений
зі статтею 52
Закону
України «Про
банки і
банківську
діяльність»
та статтею 107
Закону
України «Про
акціонерні
товариства».
При
порушенні
зобов’язань,
передбачених
цим пунктом
Договору, та
настанні
негативних
наслідків
для Банку,
Клієнт
зобов’язаний
компенсувати
Банку всі
понесені у
зв’язку з цим
витрати, у
тому числі,
але не
виключно,
штрафи.
1.4.3.15. Забезпечити
надання на
вимогу Банку
від Клієнта
та його
Довірених
осіб, а також
осіб, на
користь яких
Клієнт
погодив
Банку доручення
на
систематичне
(два та
більше разів)
Договірне
списання
коштів з
Карткового рахунку
або іншого Рахунку,
відкритого
відповідно
до цього Договору,
інформацію
та документи,
що стосуються
їх
податкового
статусу США
чи іншої країни,
відмінної
від України,
у тому числі
на вимогу
Банку надати
заповнені
відповідно
до вимог
податкової
служби США
форми W9;
опитувальник
клієнта -
фізичної
особи, який
містить
інформацію
щодо податкового
статусу
країни,
відмінної від
України та
США, для
цілей CRS тощо.
Клієнт та/або
його Довірені
особи
зобов’язані
негайно
інформувати
Банк про
зміну свого
податкового
статусу та у
разі набуття
статусу
податкового
резидента
США чи іншої
країни,
відмінної
від України,
негайно
надати до
Банку форму W9
із зазначенням
ідентифікаційного
номера
платника податків
США (TIN) чи іншу
форму, що
підлягає наданню
на виконання
вимог
податкового
законодавства
США;
опитувальник
клієнта-фізичної
особи, який містить
інформацію
щодо
податкового
статусу країни,
відмінної
від України
та США, для
цілей CRS.
1.4.3.16. Клієнт
також має
інші
обов'язки,
передбачені
цим
Договором
та/або чинним
законодавством
України, а
також
обов'язки, що
кореспондують
правам Банку,
які визначені
цим Договором
та/або чинним
законодавством
України.
1.4.3.17. Клієнт
шляхом
укладення
цього Договору
надає
наступні
запевнення
та гарантії:
-
Клієнт
є дієздатною
особою, яка
має повне право
укласти та
виконати цей
Договір та відповідати
по своїх зобов’язаннях
за цим
Договором, а
також усвідомлює
значення
своїх дій,
якими може
свідомо
керувати, та
не перебуває
під впливом помилки,
обману,
насильства,
погрози,
тяжкої
обставини;
-
укладення
цього
Договору не
призведе до порушення
будь-якого
положення чинного
законодавства
України, що
має
відношення до
Клієнта;
-
цей
Договір не
вступає у
суперечність
з попередніми
договорами
Клієнта, а
також відсутні
будь-які інші
обставини, що
обмежують
Клієнта в
укладенні та
виконанні
цього Договору;
-
перед
укладенням
цього
Договору
Клієнт в повній
мірі
ознайомлений
з умовами
обслуговування,
а також з
інформацією,
обов’язковість
повідомлення
якої
передбачена чинним
законодавством
України, в
тому числі ознайомлений
зі змістом
Інструкції
про порядок
відкриття і
закриття
рахунків
користувачам
надавачами
платіжних
послуг з
обслуговування
рахунків,
вимоги якої є
для Клієнта
обов'язковими,
та Клієнту
відомо, що
Рахунок, відкритий
відповідно
до цього
Договору,
забороняється
використовувати
для
проведення
операцій,
пов'язаних із
здійсненням
підприємницької
та
незалежної
професійної
діяльності;
-
надані
Клієнтом
Банку
документи не
містять
будь-яких
недостовірних
відомостей,
складені
та/або
отримані в
порядку,
передбаченому
чинним законодавством
України, на
день
укладення
Договору є
чинними та
достовірними;
-
Клієнт
засвідчує та
гарантує, що
ні він, ні його
Довірені
особи не є
податковими
резидентами
США, в іншому
випадку
Клієнт /Довірена
особа
зобов’язується
надати до
Банку всю
необхідну
інформацію
разом із
заповненою
відповідно
до вимог
податкової
служби США
формою W9 із
зазначенням
податкового
номеру
платника
податків США
(ТIN) Клієнта / Довіреної
особи;
-
Клієнт
надав Банку
повну та
достовірну
інформацію,
достатню для
встановлення
особи
Клієнта,
змісту його
діяльності
та фінансового
стану, у тому
числі для
ідентифікації
Клієнта
відповідно
до вимог чинного
законодавства
України та
проведення
FATCA-ідентифікації;
-
Клієнт
володіє
українською
мовою в обсязі,
достатньому
для повного
розуміння
умов цього
Договору.
1.4.3.18. Клієнт
підтверджує,
що всі
запевнення
та гарантії,
наведені в
цьому
Договорі, є
дійсними на
день
укладення
цього
Договору та
мають бути
дійсними
протягом
всього
строку його
дії. Клієнт
розуміє, що
будь-яка
недійсність
цих гарантій
і запевнень
буде розцінюватись
як надання
Банку
недостовірної
інформації та
тягне за
собою
відповідальність
Клієнта згідно
з чинним законодавством
України.
1.4.3.19. Особисто
користуватися
Карткою, виданою
Банком у
будь-який
спосіб, на
його ім’я, не
передавати
її в
користування
третім особам
і вжити всіх
можливих
заходів для запобігання
її втрати.
Нікому не
повідомляти
ПІН-код, щоб
ні за яких
умов він не
став відомим
третій особі.
У випадку
розголошення
Клієнтом ПІН-коду,
Клієнт
позбавляється
права на
оскарження
платіжних
операцій по
Рахунку
Клієнта, та
Банк не несе
відповідальності
перед Клієнтом
за здійснені
платіжні
операції по Рахунку
Клієнта, в
тому числі
платіжні операції,
що здійснені
будь-якими
третіми особами.
1.4.3.20. Письмово
інформувати
Банк про
помилково здійснені
платіжні
операції за
Рахунком не
пізніше
наступного
робочого дня
з моменту
виявлення
відповідної
помилки, але
в будь-якому
випадку не
пізніше 21 (двадцяти
одного) календарного
дня з моменту
здійснення
помилкової
платіжної
операції. У
разі невиконання
умов цього
пункту
Клієнт
погоджується
з тим, що
претензія
про
помилково
здійснені
платіжні
операції за
Рахунком не
буде
розглянута
Банком. При
цьому Клієнт
позбавляється
права
оскарження
помилково
здійсненої
платіжної
операції в
порядку,
передбаченому
цим
Договором, а
Банк не несе
будь-якої
відповідальності
перед
Клієнтом чи
третіми
особами за
здійснення
відповідної
платіжної
операції по
Рахунку
Клієнта.
1.4.3.21. Клієнт
зобов’язаний отримувати
згоду третіх
осіб на
обробку їхніх
персональних
даних до
передачі
таких
персональних
даних Банку,
новому
кредитору,
колекторській
компанії,
якщо в процесі
укладення,
виконання,
припинення
умов
Договору, що
передбачають
отримання
кредиту,
Клієнт передає Банку,
новому
кредитору, колекторській
компанії
персональні
дані таких
третіх осіб.
1.4.3.22. Письмово
повідомити
Банк, шляхом
надання відповідного
повідомлення,
за формою
Додатку 14 до
Договору, про
наявність
обтяження
Майнових
прав на грошові
кошти, що
розміщені на
Рахунку,
протягом п’яти
днів після
вчинення
правочину, на
підставі
якого
виникає
обтяження,
якщо інший строк
не
передбачено
таким
правочином. У
повідомленні
Клієнт
обов’язково
зазначає про
згоду на
розкриття
Банком
банківської
таємниці на
письмовий
запит Обтяжувача,
якщо право Обтяжувача
на отримання
відповідної
інформації
передбачено
правочином,
на підставі
якого виникає
обтяження.
1.4.4.1. Належним
чином
виконувати
умови цього
Договору.
1.4.4.2. За
умови
надання
Клієнтом
документів,
що визначені
внутрішніми
вимогами
Банку та
вимогами
чинного
законодавства
України, в
тому числі нормативно-правових
актів Національного
банку
України,
здійснивши
належну
перевірку Клієнта,
відкрити
йому Рахунок
(-нки).
1.4.4.3. Своєчасно
за
дорученням
Клієнта здійснювати
платіжні
операції за
Рахунками
відповідно
до чинного
законодавства
України та
нормативно-правових
актів Національного
банку
України.
1.4.4.4. Здійснювати
обслуговування
Клієнта на
умовах,
передбачених
цим
Договором, Правилами
МПС та чинним
законодавством
України.
1.4.4.5. Забезпечити
здійснення
операцій з
використанням
Платіжних карток
та їх
реквізитів
протягом
строку їх дії,
надавати
інші послуги
в порядку та
на умовах
даного
Договору, у
тому числі
користування
сервісом
SMS-банкінг.
1.4.4.6. Забезпечити
конфіденційність
інформації
щодо руху та
залишку
коштів на Рахунках
Клієнта,
відкритих
відповідно
до цього
Договору, за
винятком випадків
надання цієї
інформації
третім особам
у випадках,
прямо
передбачених
чинним законодавством
України або
цим Договором.
1.4.4.7. Розглядати
звернення,
отримані від
Клієнта,
відповідно
до чинного законодавства
України і
внутрішніх
процедур
Банку.
1.4.4.8. Надавати
на вимогу
Клієнта
інформацію,
передбачену
Законами
України «Про
платіжні
послуги», «Про
фінансові
послуги»,
щодо фінансових
показників
діяльності
та економічний
стан Банку,
що
підлягають
обов’язковому
оприлюдненню,
переліку
керівників
Банку,
структури
власності,
іншої
інформації,
отримання
якої
визначено
законодавством,
тощо.
Розміщення
відповідної
інформації
на Вебсайті
Банку та
надання
Клієнту
відповідних
посилань у
визначений
сторонами
спосіб є належним
виконанням
Банком
зазначених обовязків.
1.4.4.9. Відмовитися
від
встановлення
(підтримання)
ділових
відносин / обслуговування,
у тому числі
шляхом розірвання
ділових
відносин,
закриття
рахунку (-ків)
/ відмови від
проведення
фінансової
операції у
випадках,
передбачених
чинним законодавством
України, що
регулює
відносини у
сфері
запобігання та
протидії
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення.
1.4.4.10. Заморозити
без
попереднього
повідомлення
Клієнта
активи,
пов’язані з
тероризмом та
його
фінансуванням,
розповсюдженням
зброї
масового
знищення та
його
фінансуванням
у порядку,
передбаченому
чинним
законодавством,
що регулює
відносини у
сфері
запобігання
та протидії
легалізації (відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового знищення.
У разі
замороження
активів
клієнта Банк
проводить
прибуткові
фінансові операції
і негайно
заморожує
активи,
отримані в
результаті
проведення
прибуткової
фінансової
операції.
1.4.4.11. Розморозити
активи,
пов’язані із
тероризмом
та його
фінансуванням,
розповсюдженням
зброї
масового
знищення та
його фінансуванням,
у випадках та
порядку,
передбаченому
чинним законодавством,
що регулює
відносини у
сфері
запобігання
та протидії
легалізації (відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового знищення.
1.4.4.12. Підтверджувати
інформацію
на
електронні запити
центральних
органів
виконавчої влади,
що
реалізують
державну
політику у сфері
забезпечення
охорони прав
і свобод людини,
інтересів
суспільства
і держави,
протидії
злочинності
для
запобігання
або припинення
платіжних
операцій,
належної ідентифікації
суб'єктів
помилкових,
неналежних
платіжних
операцій,
вжиття
заходів із
запобігання
або
припинення
таких платіжних
операцій.
1.4.4.13. Взяти
на облік
повідомлення
Клієнта про наявність
обтяження
Майнових
прав на грошові
кошти, що
розміщені на
Рахунку, не
пізніше
наступного робочого
дня після
його
отримання.
Банк
не бере на
облік
повідомлення
про вчинення
правочину, на
підставі
якого виникає
обтяження
Майнових
прав на
грошові кошти,
що
знаходяться
на Рахунку,
якщо такі
права є
предметом
попереднього
обтяження,
згідно з яким
наступне
обтяження
таких прав не
допускається,
про що було
повідомлено
Банк, а також
у разі
наявності
публічного
обтяження
рухомого
майна щодо
такого
Рахунка або у
разі
зупинення
видаткових
операцій з
такого
Рахунка в
порядку,
передбаченому
законодавством.
1.4.4.14. Взяти
на облік
повідомлення
Клієнта про
внесення
змін до
правочину, на
підставі
якого
виникає
обтяження
Майнових
прав на грошові
кошти, що
знаходяться
на Рахунку,
та що призводить
до зміни
інформації у
повідомленні,
раніше
направленому
Банку, а
також у разі
заміни Обтяжувача
за таким
правочином,
не пізніше
наступного
робочого дня
після його
отримання.
Банк
не перевіряє
на
відповідність
законодавству
України
та/або
вимогам
застосовуваного
права
іноземної
держави
правочин, на
підставі
якого
виникає
обтяження
Майнових
прав на
грошові
кошти, що
знаходяться
на Рахунку,
правочин, на
підставі
якого виникає
вимога, що
забезпечується
таким обтяженням,
правочин
щодо заміни Обтяжувача,
а також зміни
до
зазначених
правочинів.
1.4.4.15. Після
припинення
дії
будь-якого
договору, укладеного
сторонами в
межах цього
Договору, в т.ч. у зв’язку з
завершенням строку
його дії або виконаням,
протягом 5 (п’яти)
робочих днів
із дня
отримання
запиту Клієнта
про
виконання
сторонами
Договору своїх
обов’язків
безоплатно
надати зазначену
інформацію у
вигляді
довідки.
1.5.1. Банк здійснює
Дистанційне банківське
обслуговування
через такі
канали
зв’язку:
- Мобільний
застосунок AMObank;
- Контакт-центр
Банку, який
здійснює
обслуговування
по телефону та/або
у чатах месенджерів;
- інформування
через
PUSH-повідомлення,
SMS, e-mail або
месенджери, у
тому числі через
надання
посилань на Вебсайт Банку.
1.5.2. В
рамках
Дистанційного
обслуговування
Банк надає
Клієнту
інформацію
про банківське
обслуговування
шляхом її
направлення каналами
комунікацій,
зазначеними Клієнтом
в Заяві про
приєднання,
або через
Мобільний
застосунок AMObank.
1.5.3. Клієнт
погоджується,
що операції,
здійснені з
використанням
OTP-ідентифікатора
або з використанням
інших дій, що
підтверджують
здійснення
такої операції
у Мобільному
застосунку AMObank,
визнаються
вчиненими
Клієнтом і
оскарженню
не
підлягають,
за винятком
випадків, прямо
передбачених
чинним
законодавством
України.
1.5.4. Банк
має право
змінювати
склад послуг
і встановлювати
обмеження на
надання послуг
через канали
Дистанційного
банківського
обслуговування,
в тому числі,
але не обмежуючись,
у разі відсутності
у Банку
технічної
можливості
їх надання,
наявності підстав
підозрювати
можливість
незаконного
доступу
третіх осіб
до коштів Клієнта
з
використанням
Автентифікаційних
даних
Клієнта, а
також у
випадках,
передбачених
правилами
внутрішнього
контролю Банку,
з метою
протидії
легалізації (відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним шляхом,
фінансуванню
тероризму, і
в інших
випадках
згідно з
чинним законодавством
України.
1.5.5. Клієнт
погоджується,
що Банк не
несе відповідальності
за збої і
відмови в
Дистанційному
банківському
обслуговуванні,
якщо вони пов'язані
з
порушеннями
в роботі
обладнання
зв'язку
та/або мереж
зв'язку, і
Банк не зобов'язаний
відшкодовувати
Клієнту
збитки, що
виникли
внаслідок
настання
зазначених в
цьому пункті
випадків.
1.5.6. Клієнт
для
використання
Дистанційного
банківського
обслуговування
самостійно
забезпечує
підключення
власних
електронних
пристроїв до
каналів
зв'язку та
здійснює
підтримку
необхідних
функцій на
своїх пристроях
і у свого
оператора
зв'язку протягом
усього
строку дії
Договору.
1.5.7. Клієнт
має право
скористатися
послугами Банку
за допомогою
Дистанційного
банківського
обслуговування
для
отримання
інформації
за Договором,
випуску і перевипуску
Платіжних
карток, а
також з метою
отримання
інших послуг,
що надаються
Банком.
1.5.8. Клієнт
погоджується
на передачу
розпоряджень
та/або
інформації за
допомогою
мобільного телефону,
усвідомлюючи,
що лінії
телефонного
зв'язку не є
захищеним
каналом
передачі
інформації.
1.5.9. Клієнт
за
погодженням
з Банком має
право здійснювати
зміну
паролів та інших
Автентифікаційних
даних, які
використовуються
для отримання
інформації, у
разі їх втрати
та інших
випадках,
коли виникає
необхідність
здійснення
таких дій.
1.5.10. Клієнт
погоджується,
що
використання
Автентифікаційних
даних, в тому
числі
згенерованих
Банком унікальних
кодів
(OTP-ідентифікаторів),
які направляються
Клієнту на
його Фінансовий
номер
телефону, є
здійсненням
його ідентифікації
з подальшим
наданням
права здійснювати
операції з
використанням
Мобільного
застосунку AMObank.
1.5.11. За
допомогою
Мобільного
застосунку AMObank
або
текстових
повідомлень
на
Фінансовий
номер
телефону
Клієнт може отримувати
інформацію
про стан його
Рахунків. В
умовах
неможливості
відправити
Клієнту в
оперативному
порядку інформацію
про стан
Рахунку Банк
може відправити
її через
альтернативні
канали зв’язку.
Клієнт дає
згоду Банку
на
надсилання
інформації,
що становить
банківську
таємницю, відкритими
каналами
зв’язку, в
тому числі, але
не виключно,
шляхом
направлення повідомлень
каналами зв’язку,
зазначеними
у п. 1.4.2.9
Договору, або
на поштову
адресу
реєстрації,
зазначену
Клієнтом в
Заяві та/або
в документах,
поданих
Банку, чи
повідомлені
Банку іншим
чином, а також
приймає всі
ризики, які
можуть бути пов’язані
із цим.
Зокрема
Клієнт
усвідомлює,
що
інформація, яка
буде
передаватися
в
незашифрованому
вигляді, може
бути
банківською
таємницею, може
містити
персональні
дані Клієнта
та може стати
відомою
третім
особам без
відома Банку
та/або відома
Клієнта, та
Клієнт не
матиме
претензій до
Банку у
зв’язку з цим.
Банк не несе
відповідальності
за ризики,
пов’язані з
відправкою
інформації
за вказаними
адресами
відповідними
засобами
зв’язку.
1.5.12. Ідентифікація
Клієнта для
доступу до
Мобільного
застосунку AMObank здійснюється
за допомогою
засобів
ідентифікації,
які
передбачені
між Банком та
Клієнтом
(засоби
ідентифікації:
Фінансовий номер
телефону
Клієнта,
особистий
ПІН-код, особистий
пароль,
OTP-ідентифікатор,
біометричні
дані тощо).
1.5.13. Підписання
Заяви про
приєднання
Договору зі
сторони
Банку до
Мобільного
застосунку AMObank
здійснюється
з
використанням
кваліфікованого
електронного
підпису уповноваженого
працівника
Банку.
1.5.14. Всі
дії,
здійснювані
Сторонами в
Мобільному
застосунку AMObank,
фіксуються
засобами
Мобільного
застосунку AMObank в
режимі
реального
часу за
київським
часом.
1.5.15. Банк
має право
заблокувати
доступ до
Мобільного
застосунку AMObank:
· на
підставі
звернення
Клієнта;
· у
разі
невиконання
Клієнтом
обов’язку з
надання
документів;
· у
разі
використання
Клієнтом для
здійснення
доступу
технічних та
засобів, що
не відповідають
вимогам
Банку, або
вчинення
Клієнтом
інших дій, що
не
відповідають
вимогам Договору.
· за
наявності
обставин, які
свідчать про
несанкціоноване/неправомірне
використання
Мобільного
застосунку або
виникнення у
Банку
підозри щодо
ймовірної
загрози
незаконного
використання
Мобільного
застосунку AMObank.
1.6.1. При
електронній
взаємодії Клієнт
може за
допомогою
технічних
можливостей
МЗ використовувати
Автентифікаційні
дані, у тому
числі
ОТР-ідентифікатор,
з метою їх
приєднання
або
створення
логічного зв’язку
з іншими
даними в
електронній
формі для
підписання
цих даних.
Такі Автентифікаційні
дані в
електронній
формі
визнаються
Сторонами
простим
електронним
підписом.
Простий
електронний
підпис
містить відомості
про Клієнта
(прізвище,
ім'я та по
батькові),
дату
підписання
електронного
документа і
засвідчує
факт формування
і підписання
Клієнтом
документа в електронному
вигляді. ОТР-ідентифікатор,
який є
складовою
частиною
простого
електронного
підпису,
генерується
засобами інформаційної
системи, яка
застосовується
Банком задля
створення,
оброблення,
зберігання
електронних
документів,
як цифрова послідовність
одноразового
використання,
та
направляється
на
Фінансовий
номер телефона
Клієнта. ОТР-ідентифікатор
генерується
при
ініціюванні
Клієнтом запиту
на створення
електронного
документа
при
дотриманні
його
конфіденційності
після
проведення Автентифікації
Клієнта, в
тому числі за
допомогою
встановлення
факту
коректного
введення
Клієнтом Автентифікаційних
даних через
обраний канал
Дистанційного
обслуговування.
1.6.2. Клієнт, використавши
ОТР-ідентифікатор
шляхом введення
відповідної
послідовності
цифр у
Мобільному
застосунку AMObank,
завершує накладення
простого
електронного
підпису, і тим
самим
підтверджує
власне
волевиявлення
на
здійснення
операцій та / або
підтвердження
фактів
складання / ознайомлення
/ підписання
електронних
повідомлень /
правочинів
тощо (надалі
за текстом
цієї частини
– «електронні
документи»). Електронний
документ
вважається
підписаним простим
електронним
підписом Клієнта,
якщо
згенерований
ОТР-ідентифікатор
збігається з
введеним
Клієнтом за
умови, що час
його дії не
минув.
Перевірка та
доведення
цілісності
електронних
даних, на які
накладений простий
електронний
підпис,
здійснюється
Банком з
використанням
його
програмно-технічних
та інших
засобів шляхом
встановлення
факту
дотримання
умов даного
пункту
Договору. У
разі
негативного
результату
перевірки простого
електронного
підпису Банк
відмовляє
Клієнту в
прийомі та
обробці електронного
документа.
1.6.3. Документи,
підписані
простим
електронним
підписом
Клієнта,
визнаються
рівнозначними
документам
на паперових
носіях, підписаними
власноручним підписом
Клієнта, та
мають
рівнозначні
юридичні
наслідки.
1.6.4. Підписані
Клієнтом
та/або Банком
документи, що
пов’язані з
укладеними
правочинами,
зберігаються
Банком в
електронному
вигляді та
надсилаються
Клієнту в
його Мобільний
застосунок AMObank або засобами
електронної
пошти. Під
час
одержання
однією із
Сторін
електронного
документа
формується
підтвердження
із
зазначенням
дати та часу
такого одержання.
1.6.5. У
випадку компрометації
OTP-ідентифікатора,
всі
електронні
документи,
підписані з
використанням
такого
простого
електронного
підпису,
після
компрометації
вважаються
недійсними.
Під
компрометацією
ОТР-ідентифікатора
в цьому
Договорі
розуміється
несанкціонований
доступ до нього
третіх осіб,
що може
призвести до
здійснення
неналежних
операцій з
використанням
каналів
Дистанційного
банківського
обслуговування.
1.6.6. Сторони
погодили, що
ризики з
відшкодування
збитків, що
можуть бути
заподіяні
Банку та/або
Клієнту, а
також третім
особам у разі
використання
OTP-ідентифікатора,
покладаються
на Клієнта.
1.6.7. Клієнт
зобов’язаний
ознайомитись
та дотримуватись
порядку
підписання
електронних
документів
простим
електронним
підписом за
допомогою OTP-ідентифікатора;
надавати
повну та
дійсну
інформацію,
необхідну
для його
ідентифікації;
зберігати у
таємниці
одноразовий
цифровий
пароль (OTP-ідентифікатор)
та вживати
всіх
можливих
заходів для
запобігання
його втрати,
розкриття,
зміни назви,
зміни
формату чи
неналежного
використання;
використовувати
його
виключно з
метою
отримання
послуг Банку
та третіх
осіб, з якими
Банк має
відповідні
договірні
відносини;
негайно
інформувати
Банк про
наступні події,
що трапилися:
компрометацію
одноразового
цифрового
паролю (OTP-ідентифікатора),
втрату
смартфону, на
якому був
встановлений
Мобільний
застосунок AMObank.
1.6.8.
Укладаючи
цей Договір,
Клієнт
розуміє, що
електронні
документи, створені
та підписані
відповідно
до умов цього
Договору, не
можуть бути
заперечені,
відмінені,
розірвані,
визнані
недійсними,
відкликані
тощо лише на
тій підставі,
що вони
підписані / вчинені в
електронній формі.
1.7.1. Банк
списує кошти
з Рахунку (-ів)
на підставі
розпорядження
Клієнта або в
порядку Договірного
списання,
передбаченого
цим Договором,
та/або на
підставі
платіжних
інструкцій,
які
передбачають
безакцептне
списання.
Виконання
розпоряджень
Клієнта
здійснюється
Банком із урахуванням
обмежень, які
можуть бути
встановлені
чинним
законодавством
України.
1.7.2. Підписанням
Заяви про
приєднання,
Клієнт надає
Банку
розпорядження
та згоду на
дебетові
перекази, а
Банк має
право в порядку
такого
розпорядження
та згоди вважати,
що від
Клієнта
отримано
право на договірне
списання, та
Банк має
право
списувати з
будь-якого
Рахунку
Клієнта в
рамках
продуктів AMObank, що відкрито
та/або може
бути
відкрито
останньому
на підставі цього
Договору або
інших договорів
про надання та
супроводження
банківського
продукту / послуги,
кошти та
направляти
їх на виконання
грошових
зобов’язань
Клієнта за
цим
Договором
та/або за будь-якими
договорами,
що укладені,
будуть укладені
між Клієнтом
та Банком,
сторонами за
якими є
Клієнт та
Банк, а також
у випадках,
встановлених
чинним
законодавством
України,
доручає
Банку
здійснювати
договірне
списання, за
платіжними
операціями з
урахуванням
вимог
чинного
законодавства
України:
- суми
комісій
банків-кореспондентів
та третіх
банків за
виконання
платежів в
іноземних
валютах;
- коштів
з Рахунків
Клієнта у
розмірі
здійснених
ним операцій
(транзакцій)
по Платіжній
картці;
- коштів
з Рахунків
Клієнта для
сплати комісій,
процентів,
штрафів, пені
та інших плат,
передбачених
Тарифами, при
настанні
термінів
платежів, у
тому числі
суму
Несанкціонованого
Овердрафту
незалежно
від причин
його виникнення;
- коштів
з Рахунків
Клієнта, що
мають бути сплачені
на користь
Банку по
Кредиту (Овердрафту),
процентам та
іншою заборгованістю
за ними
згідно з
умовами цього
Договору та
Тарифами, при
настанні строків
платежів;
- коштів
з Рахунків
Клієнта, що
мають бути сплачені
Клієнтом за
будь-якою
заборгованістю
перед Банком,
що виникла в
разі невиконання
Клієнтом
своїх
зобов’язань
за будь-якими
договорами,
що оформлені
між Клієнтом та
Банком;
- коштів
з Рахунків
Клієнта,
відкритих у
Банку, у
межах сум, що
підлягають
сплаті Банку за
цим Договором
при настанні строків
платежів;
- коштів
з Рахунків
Клієнта у
випадку
наявності
простроченої
заборгованості
Клієнта за
будь-якими платежами
та за
будь-якими
договорами,
укладеними
між Клієнтом
та Банком;
- коштів
з Рахунків
Клієнта при
настанні випадків
дострокового
повернення
кредитних
коштів,
отриманих
Клієнтом в
Банку;
- коштів
з Рахунків
Клієнта з
метою
виконання
зобов’язань
Клієнта при
проведенні
операцій
купівлі/продажу/конвертації
валют;
- коштів
з Рахунків
Клієнта, що
підлягають списанню
та
перерахуванню
на інші
рахунки Клієнта
в Банку на
підставі
укладених
договорів
між Банком та
Клієнтом
тощо, за умови
наявності
відповідних
сум на
Рахунку;
- коштів,
помилково
виданих
через банкомати
та каси Банку
та/або
помилково
зарахованих
на Рахунок, у
тому числі з
вини одного з
суб’єктів
переказу.
Кожна
платіжна
операція
Клієнта,
направлена
на виконання
будь-якого з
положень,
та/або дій,
та/або
обов’язків,
та/або
платіжних
операцій,
передбачених
у цьому
Розділі
Договору
щодо Договірного
списання
коштів на
виконання умов
цього
Договору,
здійснюються
Банком на
підставі відповідної
платіжної
інструкції,
ініціатором
за якою є
Банк, без
отримання
окремого
розпорядження
та окремої
згоди
Клієнта на
проведення
такої
платіжної
операції і
виконання
платіжної
інструкції,
так як
підписанням
Заяви про приєднання
таке
розпорядження
та згода
Клієнта вже отримані.
При
цьому,
укладений
між Банком і
Клієнтом Договір
є
розпорядженням
та згодою
Клієнта на
виконання
платіжних
операцій в
межах і в
порядку Договірного
списання
протягом
всього строку
дії цього
Договору.
Сторони
домовились,
що
перелічені у
цьому Розділі
Договору
випадки і
умови Договірного
списання, є
схожими за
змістом та
пов’язані між
собою
спільними
ознаками операції
і їх кожне
виконання
(здійснення) Банком
як
ініціатором
платіжної
операції не
потребує
окремого
розпорядження
та окремої
згоди
Клієнта і
охоплюється
розпорядженням
та згодою, що
надана
Клієнтом
Банку на
умовах цього
Договору.
Надані
Клієнтом
Банку,
відповідно
до цього
пункту
Договору,
розпорядження
та згода на
договірне
списання діє
протягом усього
строку дії
цього
Договору.
Сторони
узгодили, що
розпорядження
та згода,
надані
Клієнтом в
цьому
Договорі,
містять
точну суму
платіжної
операції, що
дорівнює
сумам:
- загальної
заборгованості
Клієнта
перед Банком
(комісійні
винагороди
тощо),
визначеної Тарифами
Банку, та
договорами, укладеними
з Клієнтом,
та платіжною
інструкцією
на дату
виконання
платіжної
операції;
- загальної
заборгованості
по кредиту,
та/або по
процентам,
та/або по Несанкціонованому
овердрафту,
сумі інших зобов’язань,
визначених Тарифами
Банку та
договорами,
укладеними з Клієнтом
та платіжною
інструкцією
на дату
виконання
платіжної
операції.
Здійснене
Банком
договірне
списання на підставі
платіжної
інструкції,
ініціатором
за якою є
Банк, з
будь-якого (-их) Рахунку
(-ків) Клієнта
у Банку, якщо
воно було
здійснено з підстав
і у порядку,
визначеному
цим Договором,
вважається
таким, що
було
здійснено за розпорядженням
та згодою
Клієнта.
1.7.3. Клієнт
надає згоду
та своїм
розпорядженням
доручає
Банку
здійснювати
періодичне договірне
списання
коштів з
власних
поточних
рахунків на
власний вкладний
рахунок за «АМОСКАРБ»
з кожної
прибуткової
та/або
видаткової
операції в
межах, установлених
в окремій
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу
«АМОСКАРБ», а
також
здійснювати
договірне
списання по
мірі
надходження
коштів на Рахунки
для погашення
заборгованості
перед Банком
за будь-яким кредитним
договором
або іншої
заборгованості
перед Банком
за договорами
про надання банківського
продукту / послуги,
укладеними
між Клієнтом
та Банком,
та/або якщо
Клієнт
виступає поручителем
/ заставодавцем
/ іпотекодавцем
за будь-яким кредитним
договором,
укладеним
між третьою
особою (боржником)
та Банком,
або іншої
заборгованості
перед Банком
за договорами,
укладеними
між боржником
та Банком, у
тому числі зі
сплати комісій,
штрафів та
пені.
1.7.4. Якщо після
настання
строків
виконання будь-яких
зобов’язань
Клієнта
перед Банком
за цим Договором
або іншими
договорами,
укладеними
та/або такими,
що будуть
укладені
Клієнтом з
Банком, Банк
з тих чи
інших причин
не
скористався
правом Договірного
списання
коштів з
Рахунків Клієнта,
це не є
підставою
для
звільнення
Клієнта від
відповідальності
за порушення
грошових
зобов’язань
Клієнта за
такими договорами.
1.8.1. Сторони
несуть
відповідальність
за належне
виконання
своїх
обов'язків
відповідно
до чинного законодавства
України та
умов Договору.
1.8.2. Неотримання
або
несвоєчасне
отримання Клієнтом
виписок про
стан
рахунків, а
також інформації
щодо операцій,
проведених
за Рахунками
Клієнта, не
звільняє
Клієнта від
виконання
його
зобов'язань
за Договором.
1.8.3. Банк не несе
відповідальності за збої в
роботі пошти, Інтернету, мереж
зв'язку, що
виникли з
незалежних
від Банку
причин і мали
наслідками
несвоєчасне
отримання
або
неотримання
Клієнтом
повідомлень
Банку і
виписок по Рахунках.
1.8.4. Банк
звільняється
від майнової
відповідальності
у разі
технічних
збоїв
(відключення /
ушкодження
електроживлення
і мереж зв'язку,
збій
програмного
забезпечення
процесингового
центру і бази
даних Банку,
технічні збої
в платіжних
системах), а
також в інших
ситуаціях,
які
перебувають
поза сферою
контролю
Банку, які
спричинили
за собою
невиконання
Банком умов
Договору
та/або інших
договорів, що
укладаються
в рамках цього
Договору.
1.8.5. Банк
не несе
відповідальності,
якщо помилкове
зарахування/списання
грошових
коштів з
поточного
рахунку/вкладного
(депозитного)
рахунку Клієнта
відбулось з
вини Клієнта.
1.8.6. Банк
не несе
відповідальності
за достовірність
змісту
платіжної
інструкції,
оформленої
Клієнтом,
правильність
заповнення
реквізитів
платіжної
інструкції, а
також за
повноту і своєчасність
сплати
Клієнтом
обов’язкових
платежів.
1.8.7. Банк
не несе
відповідальності
перед Клієнтом
за операції,
здійснені з
використанням
платіжної
картки, для
здійснення
яких застосовано
Мобільний
застосунок AMObank та/або
необхідно
вводити
ПІН-код ( за
винятком
випадків
технічної
несправності
банкоматів
Банку), а
також за
операції,
проведені за
допомогою
незахищених
каналів
зв’язку
(Internet,
телефонні
мережі тощо),
в т.ч. за
операціями,
для
здійснення
яких Банком був
надісланий
одноразовий
пароль в рамках
технології 3D-Secure, та
за можливе
розголошення
інформації
за поточним
рахунком з
використанням
платіжної
картки,
переданої
Банком із
застосуванням
такого
зв’язку.
1.8.8. У разі
порушення з
вини Банку
встановлених
законодавством
або ДКБО
строків
виконання
платіжних
операцій,
Банк
зобов’язаний
сплатити
Клієнту пеню
в розмірі 0,1
відсотка
суми
простроченого
платежу за
кожний день
прострочення,
але не більше
10 відсотків
від суми
платіжної
операції.
1.8.9. Банк
несе відповідальність
перед
Клієнтом за
помилкові
платіжні
операції, у
тому числі за
виконання помилкової
платіжної
операції на
рахунок
неналежного
отримувача;
помилкової
платіжної операції
з рахунку
неналежного
платника; платіжної
операції з
рахунку
Клієнта без законних
підстав або
внаслідок
інших помилок
Банку як
надавача
платіжних
послуг, в порядку
в розмірі та
на умовах,
визначених чинним
законодавством
України.
1.8.10. Клієнт
несе
відповідальність
за несвоєчасну
та/або
неповну
оплату
наданих
Банком послуг
за ДКБО, у т.ч.
інших
договорів, що
укладаються в
його рамках,
послуг шляхом
сплати пені у
розмірі подвійної
облікової
ставки
Національного
банку
України, яка
діяла на дату
прострочення,
від суми
простроченого
платежу за кожен
день такого
прострочення.
1.8.11. Усю
відповідальність
за
достовірність
та
відповідність
даних та
інформації,
зазначених у
платіжних
інструкціях,
суті
інформації,
щодо якої здійснюється
відповідна
платіжна
операція,
несе Клієнт.
1.8.12. Ні в
якому
разі
Банк
не несе
відповідальності
перед Клієнтом
за будь-які
непрямі,
побічні або випадкові
збитки або
збиток (в
тому числі упущену
вигоду),
навіть в
разі, якщо
він був повідомлений
про
можливість
виникнення
таких
збитків або
шкоди.
1.8.13. Клієнт
несе
відповідальність
в повному обсязі
за всі
операції, що
супроводжуються
Автентифікацією,
до моменту подання
заяви до Контакт-центру
Банку або за
допомогою
каналів
дистанційного
обслуговування, про
блокування картки / рахунку
на
рух
коштів, номера Фінансового
номера
телефону на
надання
банківських
послуг.
1.8.14. Клієнт
несе
відповідальність
за всі проведені
операції з
використанням
передбачених
Договором
засобів його
ідентифікації
і
Автентифікації.
1.8.15. Клієнт несе
відповідальність перед
Банком за
збиток і
витрати,
понесені Банком
в результаті
порушення
Клієнтом положень
чинного
законодавства
України або умов
Договору .
1.8.16. У
разі
застосування
до Банку
санкцій внаслідок
помилкових
дій Клієнта,
порушення Клієнтом
умов
Договору і
додатків, які
є його
невід'ємною
частиною,
Клієнт
зобов'язується
відшкодувати
Банку всі
завдані
внаслідок
цього збитки
в повному
обсязі.
1.8.17. Банк
не несе
відповідальність
перед Клієнтом
за
виникнення
конфліктних
ситуацій поза
сферою його
контролю,
пов'язаних зі
збоями в
роботі
систем
оплати,
розрахунків,
обробки і
передачі
даних, а
також, якщо
картка не була
прийнята до
оплати
третіми
особами.
1.8.18. У
разі якщо Клієнт
дає згоду на проведення
операцій з
Картками або
нанесеними
на них даними
поза полем
його
контролю, він
несе повну
відповідальність
за їх можливе
шахрайське
використання
надалі. Банк
не несе
відповідальності
за операції,
що
супроводжуються
правильним
введенням
ПІН-коду.
1.8.19. Банк не
несе відповідальність
перед Клієнтом
за операції, що
здійснювались після
передачі мобільного
телефону,
сім-карти з
Фінансовим
номером
телефону
третім
особам.
1.8.20. Клієнт
несе
відповідальність
за всі операції,
що
проводяться
Клієнтом
та/або третіми
особами з
відома або
без відома
Клієнта при
використанні
Мобільного застосунку
AMObank для
здійснення
фінансових
операцій, в
тому числі в
разі якщо
програмне
забезпечення
та/або
мобільний
пристрій
Клієнта, з
використанням
яких
здійснюється
доступ до відповідних
послуг, були
схильні до
модифікації,
що порушує
угоду
користувача,
укладену між Клієнтом
і виробником
програмного
забезпечення
та/або
мобільного
пристрою, а
також у разі якщо
на мобільному
пристрої, що використовується
для підключення
телефону клієнта
до
Мобільного
застосунку AMObank, був
активований
режим для
розробників.
1.8.21. Банк не
несе
відповідальність
за неотримання
або
несвоєчасне
отримання
Клієнтом повідомлень,
направлених
Банком
Клієнту у
відповідності
до умов
Договору. Клієнт
підтверджує,
що він
попереджений
про вимогу
завчасно або
в
найкоротший
строк визначеними
каналами зв’язку повідомити
Банк про
зміну
електронної
адреси,
Фінансового
номера телефону
чи інших особистих
даних.
1.8.22. Банк
не несе
відповідальності
перед Клієнтом,
Довіреною
особою
Клієнта, його
контрагентами
за будь-які
утримання,
санкції, обмеження
та інші
негативні
наслідки для
рахунків, коштів і
операцій за
рахунками,
якщо такі наслідки
пов'язані з
виконанням
вимог FATCA з боку
Податкової
служби США,
банків-кореспондентів
та інших
осіб, які
беруть
участь в переказах,
а також за
будь-які
пов'язані з
цим збитки,
витрати,
моральну
шкоду та/або
неодержані
доходи.
1.8.23. З
урахуванням
положень
частини 2
статті 625 Цивільного
кодексу
України,
Сторони
погодили, що у
разі
виникнення
простроченої
заборгованості
за Кредитом, Клієнт
несе
відповідальність
за порушення
грошового
зобов’язання
шляхом
сплати суми
боргу з
урахуванням
встановленого
індексу
інфляції за
весь час
прострочення,
а також сплати
процентів
річних від
простроченої
суми в
подвійному
розмірі від
процентної
ставки за
Кредитом, що
діяла за
період
прострочення.
1.8.24. Сторони
домовились,
що всі спори,
розбіжності
або вимоги,
які виникають
з даного
Договору та
інших
договорів між
Банком та
Клієнтом або
у зв`язку з
ними, у тому
числі такі,
що
стосуються
їх виконання,
порушення,
припинення або визнання
дійсними, та
усі спори
стосовно визнання
даного
Договору та
інших
Договорів
між Банком та
Клієнтом
недійсними,
підлягають
вирішенню в
суді
загальної
юрисдикції.
1.8.25. Термін
позовної
давності
щодо вимог
Банку з
повернення
кредиту,
сплати
процентів за
користування
кредитом, винагороди
(комісії), стягнення процентів,
нарахованих на
прострочену заборгованість,
стягнення
процентів як відповідальності
за порушення
грошового
зобов’язання,
неустойки, пені,
штрафів та інших
витрат Банку
складає 10
років.
1.8.26. Банк
повідомляє,
що у разі
невиконання
Клієнтом
своїх
зобов’язань,
що виникають
за Договором,
з Клієнта можуть
стягуватися понесені
Банком витрати,
які підлягають
сплаті
відповідно до
чинного
законодавства
України, в процедурі
примусового
стягнення заборгованості
за Договором.
1.8.27. Банк не
несе
відповідальності
за наслідки
виконання
доручень Довіреної
особи
Клієнта, якщо
Банк не був
вчасно повідомлений
про
скасування
довіреності
та/або про
відсутність у
Довіреної
особи
відповідних
повноважень,
а також за наслідки
виконання
доручень,
виданих особами,
що не мали
відповідних
повноважень,
у тому числі
у випадках,
коли з
використанням
передбачених
банківськими
правилами, цим
ДКБО способів
перевірки
Банк не міг
встановити
факт видачі
розпорядження
невповноваженими
особами.
1.9.1. Банк
має право
вносити
зміни до
Договору (в тому
числі до всіх
Додатків до
Договору, інших
договорів, що
укладаються
в рамках цього
Договору, та
Тарифів),
повідомивши
Клієнта не
пізніше ніж
за 30 (тридцять)
календарних
днів до дати
набуття
чинності
змінами
шляхом розміщення
повідомлення
про внесення
змін на Вебсайті
Банку та/або направлення
повідомлення
в Мобільному
застосунку AMObank,
на
електронну
адресу
Клієнта, за
допомогою
SMS-повідомлення
тощо. Нова
редакція
Договору
розміщується
на Вебсайті
Банку в день
направлення
повідомлення
Клієнту та
набирає
чинності не
раніше ніж за
30 (тридцять)
календарних
днів з дня
такого повідомлення.
1.9.2. Сторони
погодили, що
у разі
внесення
змін до цього
Договору, які
обумовлені
необхідністю
приведення
умов
Договору у відповідність
до вимог
чинного
законодавства
або змін, які
не порушують
права, обов’язки та
майнові
інтереси
Клієнта за
вже отриманими
послугами (в т.ч.
виправлення
технічних
описок,
введення нових
продуктів /
послуг, що
надаються за
цим
Договором,
зменшення
та/або
скасування
Тарифів за
новими
послугами
тощо), такі
зміни можуть
вноситись
Банком без
дотримання
30-ти денного
строку,
встановленого
цим Договором,
шляхом
розміщення
відповідної
інформації
на сайті
Банку та/або повідомлення
іншими
доступними
каналами звязку,
та набирають
чинності у
відносинах
Сторін із
зазначеної в
них дати.
Приєднанням
до цього
Договору
Клієнт надає
повну та
безумовну
згоду на таку
форму внесення
змін до цього
Договору.
1.9.3.
Зміни
до Договору є
погодженими
Клієнтом (відповідно
до частини 3
статті 205
Цивільного
кодексу
України),
якщо до дати, з
якої вони
набувають
чинності,
Клієнт не повідомить
Банк про
розірвання
Договору. У разі,
якщо Клієнт
не
погоджується
із запропонованими
змінами, він
має право
розірвати
цей Договір в
односторонньому
порядку, попередньо
погасивши
всю
заборгованість
за Договором,
шляхом
звернення до
Банку до дати
набуття
чинності
змін до
Договору з письмовою
Заявою про
розірвання
Договору (фомат
якої визначений
у Додатку 10 до
Договору),
без сплати
додаткової
комісійної
винагороди
за його
розірвання.
При цьому
Клієнт повинен
надати Заяву
про
розірвання
Договору в
день або до дня
розірвання
Договору,
якщо інші
строки не
встановлені
умовами
Договору.
1.9.4. Зміни, які внесені
до Договору, починають
діяти з дати їх
введення
в дію (набрання
чинності).
1.9.5. Зміни, які вносяться
до Договору у
відповідності
до цього Розділу
Договору, не потребують
укладення
між
Сторонами
будь-яких
додаткових
договорів
про внесення
змін до
Договору.
1.9.6. З
метою підтримки
належного
ступеня інформованості
Клієнта щодо чинних
редакцій
Договору, у т.ч., гарантованого
ознайомлення
Клієнта
з пропозиціями
про внесення
змін до
Договору, Клієнт
зобовязаний
після отримання
повідомлення
Банку про такі
зміни у
будь-який
спосіб, що дає
змогу встановити
дату отримання
такого повідомлення
Клієнтом,
ознайомлюватися
з інформацією,
що змінюється
/ доповнюється.
1.10.1.
Договір
діє протягом
невизначеного
строку і може
бути
розірваний
за
ініціативою
Банку або за
ініціативою
Клієнта, якщо
інший
порядок не
встановлений
будь-якими
іншими умовами
Договору або
законом.
1.10.2. Дія
Договору
припиняється
у випадках,
передбачених
цим
Договором
та/або чинним
законодавством.
1.10.3. Дія
Договору
припиняється
після
закриття
усіх
рахунків,
відкритих за
Договором, повного
виконання
Сторонами
своїх
зобов’язань
за ним та
погашення у
повному
обсязі заборгованості
Клієнта
перед Банком
за Договором.
1.10.4. Договір
може бути
розірваний
за ініціативою
Клієнта або
за
ініціативою
Банку у випадках,
передбачених
цим
Договором.
1.10.5. Розірвання
цього
Договору за
ініціативою
Клієнта
можливе
тільки за
умови, якщо в
Клієнта
немає
заборгованості
перед Банком за
цим
Договором.
1.10.6. Розірвання
цього
Договору за
ініціативою
Банку
відбувається
за наявності
однієї з
таких
обставин:
· порушення
Клієнтом
своїх зобов’язань
перед Банком
за Договором,
у т.ч.
наявності
простроченої
заборгованості
Клієнта
перед Банком
за Договором;
· у
випадках
проведення
Клієнтом
та/або за рахунок
Клієнта
операцій, що
містять
ознаки таких,
що
підлягають
фінансовому
моніторингу,
або операцій,
не
дозволених
Законом;
· настання
обставин, які
є підставою
для припинення
надання
Банком
послуг Клієнту
згідно з
законодавством
та цим Договором;
· відсутність
факту
користування
послугами
Банку;
· у
разі, якщо
здійснення
ідентифікації
та/або
верифікації
Клієнта, є
неможливим
або якщо у
Банку
виникає
сумнів
стосовно
того, що
особа
виступає від
власного
імені;
· у
разі подання
Клієнтом чи
його
представником
недостовірної
інформації
або подання
інформації з
метою
введення в
оману Банку
як суб’єкта
первинного
фінансового
моніторингу;
· у
разі
встановлення
Клієнту
неприйнятно висого
ризику або
ненадання
Клієнтом
необхідних
для
здійснення
належної
перевірки
Клієнта
документів
чи
відомостей;
· у
разі
ненадання
Клієнтом
протягом 15
календарних
днів з дня
отримання
запиту Банку
запитуваної
інформації
та/або
документів, що
не
спростовують
обгрунтованої
підозри
Банку про
наявність у
Клієнта статусу
податкового резидентства
іншої країни;
· у
разі
виявлення
Банком факту
надання Клієнтом
недостовірної
інформації
щодо свого
статусу
податкового резидентства;
· у
разі відмови
Банком від
підтримання
подальших
договірних
відносин з
Клієнтом відповідно
до положень
Законів
України «Про
банки і банківську
діяльність»
та «Про
запобігання
та протидію
легалізації
(відмиванню)
доходів, одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення»;
· в
інших
випадках,
передбачених
цим Договором
та / або
окремою
Заявою-договором
/ Заявою про
приєднання
до Договору.
1.10.7.
Закриття
рахунків і
повернення
Клієнту залишку
коштів
здійснюється
в порядку та
строки,
передбачені чинним
законодавством
України, цим
Договором та
встановленими
у Банку
процедурами
закриття
рахунків.
1.10.8.
Розірвання
Договору за
ініціативою
Клієнта не
звільняє
Клієнта від
обов’язку
погасити в
повному
обсязі заборгованість
за Договором,
в тому числі
сплатити
нараховану
до дати
розірвання
Договору
винагороду
Банку за
обслуговування
Рахунків.
Розірвання
Договору за
ініціативою
Клієнта
можливе при
відсутності
заборгованості
за Договором
та за
умови
відсутності
діючих строкових
депозитів.
Розірвання
Договору за
ініціативою
Клієнта
здійснюється
шляхом надання
Клієнтом до
Банку Заяви
про
розірвання Договору
за
встановленою
Банком
формою
(Додаток 10 до
Договору).
Відмова
Клієнта від
певної
послуги не
призводить
до розірвання
Договору в
цілому, якщо
крім такої послуги
Клієнтом
оформлені
інші послуги за
Договором.
1.10.9.
У
разі
порушення
Клієнтом
умов
Договору, наявності
інших
підстав,
передбачених
Договором
або чинним законодавством
України, в
тому числі
невиконання
та/або
неналежного
виконання
Клієнтом
зобов’язань,
Банк має
право
розірвати
Договір,
попередивши
Клієнта
будь-яким із
доступних
для Банку
засобів:
поштою, електронною
поштою,
SMS-повідомленням
тощо. Клієнт
повинен
відповісти
на таке
повідомлення
протягом 30
(тридцяти)
календарних
днів з
моменту
направлення
йому
повідомлення.
У разі
неотримання
Банком
відповіді протягом
зазначеного
строку
вважається,
що Клієнт
згоден з
розірванням
Договору. У
разі розірвання
Договору та
закриття Рахунків
Клієнта,
відкритих
відповідно
до цього Договору,
з підстав
відсутності
операцій протягом
трьох років поспіль
та
відсутності
залишку
коштів,
повідомлення
Клієнта про
розірвання
Договору не
здійснюється.
Вказаний в
цьому пункті
Договору
порядок
повідомлення
застосовується
у випадках,
якщо інший
порядок не
встановлений
будь-якими
іншими
умовами
Договору.
1.10.10. Розірвання
Договору, в
тому числі за
ініціативою
Банку, не
звільняє
Клієнта від
обов’язку погасити в повному обсязі заборгованість за
Договором.
1.11.1. Банк і Клієнт звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно викликано факторами непереборної сили (форс-мажорними обставинами), тобто надзвичайними або невідворотними за даних умов подіями, які не мали місця на момент укладення Договору, виникли всупереч волі Сторін, та настанню яких жодна з Сторін не могла завадити за допомогою дій та засобів, застосування яких справедливо вимагати та очікувати з боку Сторони, яка піддалась дії цих обставин (далі за текстом - форс-мажор), а саме: стихійне лихо (землетрус, блискавка, пожежа, буря, повінь, нагромадження снігу або ожеледиця тощо) або соціальні явища (військові дії, терористичні акти, блокада, страйк, революція, заколот, повстання, масові зворушення, громадська демонстрація, акт вандалізму, неправомірні дії (бездіяльність) державних органів та/чи їх посадових осіб, заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади та управління в галузі регулювання банківської діяльності, які роблять неможливими для Сторін виконання своїх зобов’язань за Договором тощо), за умови, що ці обставини безпосередньо вплинули на виконання зобов’язань за Договором.
1.11.2. При
виникненні
форс-мажорних
обставин Банк
та/або Клієнт
повинні
проінформувати
один одного
протягом 2
(двох)
календарних
днів у
будь-який
доступний
спосіб з
моменту
настання або
загрози
настання вищевказаних
обставин про
настання
таких обставин
та про їх
наслідки, та
прийняти усі
можливі
заходи з
метою
максимального
обмеження
наслідків, викликаканих
форс-мажорними
обставинами.
Інформація
повинна
містити дані
про характер
обставин, а
також
причинний
зв'язок між
такими
обставинами
та
невиконанням
Банком або
Клієнтом
своїх
зобов'язань
за цим Договором.
Аналогічні
умови
стосуються стосуються
інформування
про
припинення
дії форс-мажорних
обставин та
їх наслідків.
1.11.3. Невиконання
зобов'язання,
зазначеного
в пункті 1.11.2
Розділу 1.11.
Договору,
позбавляє
Банк або
Клієнта, що
знаходиться
під впливом
обставин
непереборної
сили, права
посилатися
на такі
обставини як
на підстави
звільнення
від відповідальності
за
невиконання
зобов'язань
за Договором.
1.11.4. Звільнення
зобов’язаної Сторони
від
відповідальності
за невиконання
чи неналежне
виконання
будь-якого її
зобов’язання
за Договором
не веде до
звільнення
цієї Сторони
від
виконання
нею всіх
інших її зобов’язань,
які Сторони
не визнали
такими, що неможливо
виконати
згідно з Договором.
1.11.5. Доказом
настання
вказаних
форс-мажорних
обставин та
їх тривалості
є письмові
підтвердження
Торгово-промислової
палати
України або
іншого
уповноваженого
на те органу
про початок
форс-мажорних
обставин.
1.11.6. По
закінченню
дії
форс-мажорних
обставин Сторони
повинні
вжити всіх
можливих
зусиль для
усунення або
зменшення
всіх наслідків,
викликаних
такими
обставинами.
1.11.7. Якщо
форс-мажорні
обставини
триватимуть більше
двох місяців,
в такому
випадку кожна
зі Сторін
може
розірвати
Договір до
закінчення
строку його
дії шляхом
письмового повідомлення
другої
Сторони за 6
(шість) календарних
днів до
розірвання
Договору.
1.11.8. У
випадку рзірвання
Договору з
причин
форс-мажорних
обставин Сторони
зобов’язані
негайно
повернути
одна одній
все отримане
за Договором.
1.12.1. Сторони
безвідклично
підтверджують,
що цей
Договір
Сторони
уклали у тому
числі на підставі
принципу
свободи
договору,
визначеного статтями
6 та 627
Цивільного
кодексу
України.
Сторони також
безвідклично
підтверджують,
що положення
цього
Договору є
зрозумілими,
розумними та
справедливими.
Сторони
погоджуються
з тим, що
жодна з них
при
укладенні
цього
Договору не
позбавляється
прав, які
звичайно
мала, а також
що цей
Договір не
виключає / не
обмежує
відповідальність
за порушення
зобов'язання
жодної
Сторони.
Клієнт запевняє,
що Договір не
містить
будь-яких
обтяжливих
умов для
нього і є
прийнятним в
цілому, зі
всіма
умовами в
редакції
Банку.
1.12.2. Укладенням
Договору
Сторони
підтверджують,
що Клієнт
зобов’язаний
(а Банк має
право
вимагати
виконання
такого
обов’язку)
сплатити/компенсувати
Банку у
повному
обсязі всі та
будь-які
підтверджені
витрати
Банку
(незалежно
від їх
розміру), які
Банк понесе
під час
та/або у
зв’язку з
реалізацією
своїх прав
кредитора за
цим
Договором,
зокрема, але
не виключно:
права на
захист, права
на задоволення
вимог Банку
за рахунок
будь-якого майна
Клієнта.
Зазначене
стосується
всіх без
винятку не
заборонених
законом
шляхів захисту
Банком своїх
прав та законних
інтересів, в
тому числі,
але не виключно,
процесів:
стягнення
заборгованості
в судовому
порядку з
Клієнта,
примусового
виконання
рішень,
випадків
залучення
Банком або
іншими
особами
оцінювачів,
нотаріусів,
державних
виконавців
тощо, третіх
осіб, які тим
чи іншим
чином
допомагатимуть
/ надаватимуть
послуги,
спрямовані
на задоволення
Банком своїх
вимог / реалізації
Банком своїх
прав
(колекторські
компанії,
агентства
нерухомості,
ріелтори,
брокери,
зберігачі,
охоронці,
транспортні
компанії,
вантажники
тощо).
1.12.3. Надання
коштів для
погашення
заборгованості
за цим
Договором
повинно бути
виконано
Клієнтом без
будь-яких
заліків чи
виставлення
зустрічних
вимог таким
чином, щоб Банк
отримав
належну йому
суму коштів у
повному
обсязі, без
вирахування
з неї
будь-яких
податків,
мит, комісій
чи інших
утримань.
1.12.4. Приєднанням
до цього
Договору
Клієнт підтверджує,
що він:
- у
повній мірі
ознайомлений
з вимогами
законодавства
України, а
саме: зі
змістом статей
190 та 222
Кримінального
кодексу
України
«Шахрайство»
та «Шахрайство
з
фінансовими
ресурсами»;
- до
моменту
укладення
цього
Договору
ознайомлений
Банком з
інформацією
про фінансові
(банківські)
послуги за
цим
Договором, умовами
їх надання,
механізмом
захисту прав
споживачів
та порядком
урегулювання
спірних питань,
що виникають
в процесі
надання фінансових
послуг, а
також з іншою
інформацією
згідно з Законами
України «Про
фінансові
послуги та
фінансові
компанії» та «Про
платіжні
послуги»,
зміст
вказаної
інформації
Клієнту
зрозумілий.
1.12.5. Банк
гарантує
збереження
банківської
таємниці
щодо
операцій,
проведених
відповідно
до цього
Договору,
відомостей
про Клієнта,
що стали
відомі Банку
у зв’язку з
укладенням
цього
Договору,
інших
відомостей,
що становлять
банківську
таємницю
відповідно
до закону, та
несе
відповідальність
за їх
незаконне
розголошення
та
використання
відповідно
до чинного законодавства
України.
Надання
інформації,
що становить
банківську
таємницю,
іншої
конфіденційної
інформації
щодо Клієнта
та
проведених
ним операцій
третім особам
можливе лише
у випадках,
прямо
передбачених
чинним законодавством
України або
цим Договором.
Така
інформація
може бути
використана
Банком у
своїй
діяльності з
метою
запобігання
шахрайських
операцій та
протидії легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних злочинним
шляхом або
фінансуванню
тероризму, фінансуванню
розповсюдження
зброї масового
знищення відповідно
до
законодавства
України.
1.12.6. Клієнт
розуміє, що
незважаючи
на попередній
пункт, Банк
зобов’язаний
розкривати
інформацію,
що становить
банківську
таємницю, на
вимоги
державних
органів у
випадках та в
порядку,
передбаченому
чинним законодавством
України, в
тому числі
надавати
інформацію
до Кредитного
реєстру Національного
банку
України.
1.12.7. Клієнт
розуміє, що
Банк є
суб’єктом
первинного
фінансового
моніторингу
і зобов’язаний
надавати
відповідному
уповноваженому
органу
держави
інформацію
про фінансові
операції
Клієнта, що
підлягають
фінансовому
моніторингу,
та
здійснювати
інші передбачені
чинним законодавством
України дії,
пов’язані з
моніторингом
фінансових
операцій
Клієнта, в
тому числі
відмовитися
від
здійснення фінансової
операції
Клієнта.
1.12.8. Укладенням
цього
Договору
Клієнт у
письмовому
вигляді
шляхом
підписання
Заяви на приєднання
до Договору,
дає
безумовну
згоду Банку:
1) На
збирання,
обробку,
розкриття,
поширення, розповсюдження,
передачу в
будь-який
спосіб
інформації,
що містить
банківську
таємницю
та/або
персональні
дані, в тому
числі наданої
Клієнтом в
зв’язку з
укладенням
та в процесі
виконання
цього
Договору (в
тому числі
інформації,
вказаної в
Заяві про
приєднання):
- банкам
та іншим
суб’єктам
господарювання,
що входять до
Банківської
групи
АТ «АСВІО
БАНК», акціонерам
Банку;
- рейтинговим
агентствам,
аудиторським
компаніям, що
здійснюватимуть
перевірку / рейтингування
Банку;
- будь-яким
фізичним та
юридичним
особам з метою
реалізації
прав Банку як
кредитора,
зокрема, але
не виключно
особам, які
надаватимуть
Банку
послуги по
стягненню
заборгованості
за цим
Договором, зверненню
стягнення на
майно та по
здійсненню
інших дій,
пов’язаних з
реалізацією
прав Банка за
цим
Договором;
- страховикам,
у разі
укладення
Клієнтом договору
страхування
зі
страховиком
від імені, в
інтересах та
за
дорученням
якого діє Банк;
- органам,
які
відповідно
до чинного
законодавства
України
здійснюють перевірку
діяльності
Банку,
Національному
банку
України,
державним,
судовим,
правоохоронним,
податковим
органам,
іншим фізичним
та юридичним
особам з
метою
виконання
вимог
законодавства
України,
цього Договору
та інших
договорів,
укладених
Банком, в
тому числі з
метою
забезпечення
реалізації
податкових
відносин і
відносин в
сферах
бухгалтерського
обліку,
фінансових
послуг,
захисту
Банком своїх
прав та
законних
інтересів в
судових та
інших
правоохоронних
органах, а також
особам, які
перебувають
з Клієнтом в
сімейних,
родинних,
трудових
відносинах, в
тому числі
надання
Банком
роботодавцеві
Клієнта
інформації
про відкриті
поточні рахунки
Клієнта для
виплат
заробітної
плати та
інших
платежів;
- до Кредитного
реєстру
Національного
банку України,
яка може
оброблятися
з метою сприяння
фінансовій
стабільності,
здійснення банківського
нагляду та
забезпечення
банками
оцінки
кредитного
ризику для
захисту
інтересів
вкладників
та інших
кредиторів
банків у
межах
реалізації
державної політики
з питань
національної
безпеки України
в
економічній
сфері;
- у
випадках
невиконання
або
несвоєчасного
виконання
зобов‘язань
Клієнта
перед Банком
шляхом
передачі або
оприлюднення
інформації
особам та у
спосіб, що
визначені Банком
самостійно;
- приватним
особам та
юридичним
особам/організаціям
(в тому числі
іноземним
суб’єктам
відносин), а
також органам
виконавчої
влади, що
здійснюють виплати
пенсій,
грошової
допомоги та
інших соціальних
виплат для
забезпечення
виконання
ними своїх
функцій або
надання послуг
Банку
відповідно
до укладених
між такими
особами
(організаціями)
та Банком
договорів, у
тому числі
про
відступлення
права вимоги
до Клієнта,
за умови, що
передбачені
договорами
функції
та/або
послуги
стосуються
діяльності
Банку, яку
він здійснює
відповідно
до чинного законодавства
України,
зокрема, але
не виключно,
послуги з
відправки
поштової
кореспонденції,
відправки
повідомлень
на мобільний
та/або
міський
телефон,
послуги з
обробки
інформації у
системах
хмарних обчислень
та під їх
зустрічні
зобов’язання
про
нерозголошення
інформації, а
також іншим
особам у
зв‘язку із
укладенням/виконанням
укладеного з
Клієнтом або
на його
користь
правочину,
для
реалізації
чи захисту
прав та
обов‘язків
сторін за такими
правочинами;
- будь-яким
фізичним та
юридичним
особам у випадку
відступлення
(передачі)
Банком своїх
прав за
Договором
третім особам
та/або у
випадку
виникнення у
Банку наміру
здійснити
таке
відступлення
(передача) до
фактичного
його
здійснення;
- фізичним
та юридичним
особам-партнерам
Банку з метою
придбання
Клієнтами
товарів/послуг
шляхом
оформлення споживчого
кредиту або
за рахунок встановлення
кредитного
ліміту;
- МПС
та/або членам
МПС з метою
використання
сервісів МПС
(в тому числі Visa Alias),
здійснення
обміну інформацією
про способи
здійснення
шахрайських
дій, а також
для
конфіденційного
використання
в інтересах
Клієнта з
метою запобігання
збитків
Клієнта та
Банку
внаслідок
несанкціонованого
використання
Картки
третіми
особами;
- особам,
що приймають
участь у
переказі коштів,
зокрема,
банкам-кореспондентам,
платіжним
системам та
їх учасникам,
відправникам
та
отримувачам
переказів,
іншим установам,
що
здійснюють
ідентифікацію,
авторизацію
чи процесінг
переказів;
- у
зв‘язку із
здійсненням
фінансового
моніторингу,
виконанням
Банком вимог
FATCA/CRS,
зокрема у
таких
випадках:
податковому
управлінню
США при
наданні
звітності в
порядку та
обсягах,
визначених FATCA
або запитами
податкового
управління
США,
пов’язаними
із реалізацією
вимог FATCA;
особам, що
приймають участь
в переказі
коштів на
Картковий
рахунок
Клієнта або
інший
рахунок,
відкритий відповідно
до цього
Договору,
(наприклад,
банкам-кореспондентам,
платіжним
системам та
їх учасникам,
відправникам
та отримувачам
переказів,
іншим
установам, що
здійснюють
авторизацію
чи процесінг
переказів), а
також в інших
випадках,
передбачених
податковим
законодавством
США,
включаючи FATCA, а також
іншим особам
з метою
виконання
вимог
законодавства
України,
спрямованих
на виконання
вимог FATCA;
- операторам,
провайдерам
телекомунікацій,
що надають
послуги
рухомого
(мобільного) зв’язку
для їх
обробки та
передачі
персональних
даних та
даних про
отримані/надані
телекомунікаційні
послуги (в
тому числі передачу
до бюро
кредитних
історій) з
метою перевірки
параметрів
Клієнта як
користувача
послуг
рухомого
(мобільного)
зв’язку та надання
Банку
відповідних
відомостей
про Клієнта;
- у
випадках
вчинення
правочину,
щодо
вчинення
якого є
заінтересованість,
виключно при
необхідності
виконання
вимог статті 107
Закону
України «Про
акціонерні
товариства»,
шляхом оприлюднення
істотних
умов такого
правочину в
передбаченому
законом
порядку.
2) На
надсилання
Банком
відомостей
про виконання/неналежне
виконання
Клієнтом
своїх
зобов'язань
за Договором,
іншої
інформації,
що пов'язана
з Договором,
а також
комерційних
пропозицій
Банку та/або
рекламних матеріалів,
також
інформації,
що становить банківську
таємницю, за
допомогою
каналів Дистанційного
обслуговування,
зокрема,
SМS-повідомлень
на Фінансовий
номер
телефону
Клієнта, на
електронну
пошту, або
поштою. Банк
не несе
відповідальності
за ризики,
пов’язані з
відправкою
інформації
за вказаними
в Заяві про
приєднання
до ДКБО (або в
іншому
документі, що
оформлюється
за формою,
встановленою
Банком) або
через канали Дистанційного
банківського
обслуговування,
в тому числі,
якщо направлена
інформація
може стати
відомою
третім
особам.
3) Здійснення
Банком, без
попереднього
повідомлення
Клієнта,
фотозйомки і
відеоспостереження
при
користуванні
платіжними пристроями,
в місцях
надання
Банком
послуг, а
також
фіксування
будь-яких
контактів з Клієнтом,
в тому числі
(але не
виключно)
будь-яких
телефонних
переговорів
з Клієнтом (зокрема,
переговори
працівників
Банку, у тому
числі
операторів Контакт-центру
та Клієнта)
на
магнітному
та/або електронному
носії,
зберігати та
використовувати
такі
фотографії,
аудіо- та
відеоматеріали
в якості
доказів у
процесуальних
діях.
4) Відповідно
до статті 6
Закону
України «Про
захист
персональних
даних» на
обробку та
використання
персональних
даних
Клієнта, вказаних
в Заяві про
приєднання
до ДКБО, в
тому числі
для надання
банківських
послуг, як
передбачених,
так і не
передбачених
цим
Договором, з
метою
надання/пропонування
йому інших
послуг, не
передбачених
цим Договором,
а також на
обробку та
використання
персональних
даних
Клієнта
страховиком
з метою
надання
Клієнту
страхових
послуг.
Сторони
погоджуються,
що Клієнт
може відкликати
свою згоду на
обробку
персональних
даних Банком
тільки в разі
одночасного
подання Заяви
про
розірвання
Договору, при
умові
відсутності
невиконаних
зобов’язань
Клієнта
перед Банком, а
також за
відсутності
діючих строкових
депозитів. В
іншому
випадку така
заява про
відкликання
згоди на
обробку
персональних
даних вважається
не поданою до
Банку. При
відкликанні
згоди на
обробку
персональних
даних, персональні
дані можуть
зберігатися
в Банку у
документах,
що включені
до переліку,
визначеному
відповідно
до
законодавства,
нормативно-правих
актів Національного
банку
України, із
відповідним
строком.
5) Відповідно
до статей 14 та 29
Закону
України «Про
захист
персональних
даних» на
передачу
часткового
або повного права
обробки та
використання
персональних
даних
Клієнта
іншими
суб'єктами
відносин,
пов'язаних із
персональними
даними, зокрема,
але не
виключно, у
випадках:
перелічених
у підпункті 1
цього пункту,
відступлення
Банком права
вимоги за цим
Договором;
передачі
Банком прав
виконання певних
функцій,
пов’язаних з
наданням
послуг за цим
Договором,
шляхом
залучення
зовнішніх
незалежних
сторін на
договірній
основі;
надання Банку
колекторських
та
консалтингових
послуг, в
інших
випадках.
6) На
отримання /
передачу від
/ до будь-яких
операторів,
провайдерів
телекомунікацій,
що надають
послуги
рухомого (мобільного)
зв’язку та
оброблюють
дані, що пов'язані
з наданням
таких послуг,
інформації про
телекомунікаційні
послуги, які
надаються
Клієнту, та
про його
параметри як
користувача
послуг
рухомого
(мобільного)
зв’язку; бюро
кредитних
історій,
зокрема: ПАТ
«Перше
всеукраїнське
бюро
кредитних
історій» (02002, Україна,
м. Київ, вул.
Євгена
Сверстюка,
буд. 11), та/або
ПАТ
«Міжнародне
бюро
кредитних
історій» (03062,
Україна, м.
Київ, пр-т
Перемоги,
буд. 65, оф. 306),
та/або ТОВ
«Українське
бюро
кредитних
історій» (01001,
Україна, м.
Київ, вул.
Грушевського,
буд. 1-д),
інформації,
визначеної пп. 7) цього
пункту
Договору, та
використання
інформації
щодо його кредитної
історії.
7) На
збір,
зберігання,
використання,
обробку,
передачу та
поширення
через бюро
кредитних
історій, зазначених
в пп. 6)
цього пункту,
інформації
щодо Клієнта
та
кредитного
правочину, в
тому числі
інформації,
яка міститься
в державних
реєстрах та
інших базах публічного
користування,
в порядку,
визначеному
Законом
України «Про
організацію
формування
та обігу кредитних
історій».
8) На
збір,
зберігання,
використання
та поширення
інформації,
яка складає
кредитну історію
Клієнта,
через інші
бюро
кредитних історій,
ніж
зазначені у пп. 6)
даного
пункту
Договору, які
будуть
співпрацювати
з Банком у
майбутньому. Сторони
домовились,
що у разі
зміни назви та/або
адреси
будь-якого із
зазначених у
цьому
Договорі
бюро
кредитних
історій, або
у разі
співпраці
Банку з
будь-якими
іншими бюро
кредитних
історій
протягом
строку дії цього
Договору,
Банк
повідомляє
Клієнта про
назву та
адресу бюро
кредитних
історій, до /
від яких
передаватиметься
/
збиратиметься
інформація
для
формування
кредитної
історії
Клієнта, у
місцях
надання Банком
послуг, на Вебсайті
Банку, через
Дистанційні
канали
обслуговування.
На розсуд
Банку
вищезазначене
письмове
повідомлення
може бути
направлене Банком
на адресу
Клієнта
рекомендованим
листом з
описом
вкладення.
9) На
перевірку
Банком у
будь-який
визначений
Банком
спосіб, з
будь-яких
доступних
джерел / баз
даних, а
також
надання
Банком з
метою перевірки
третім
особам
інформації,
наданої
Клієнтом у
Заяві про
приєднання чи
іншому
документі,
або
біометричних
даних,
зокрема
шляхом
обміну / передачі
фото Клієнта
(відцифрованого
образу
обличчя).
Клієнт
уповноважує
Банк зв’язуватися
в будь-який
момент часу з
роботодавцем
Клієнта, з
іншими
особами,
пов’язаними з
Клієнтом
сімейними,
родинними,
трудовими
відносинами,
для
перевірки та
отримання
будь-якої
необхідної
інформації
щодо Клієнта.
Також Клієнт
не заперечує
проти
надання
роботодавцеві
Клієнта, іншим
особам,
пов’язаним з
Клієнтом
сімейними,
родинними,
трудовими
відносинами,
інформації,
вказаної в
Заяві на
приєднання
до Договору
або в Анкеті
Клієнта чи
іншому документі.
10) На
надання Банком
іншим
надавачам
платіжних
послуг
інформації,
що містить
банківську
таємницю,
комерційну
таємницю,
таємницю
надавача
платіжних
послуг,
таємницю
фінансового
моніторингу.
1.12.9. Укладенням
цього
Договору
Клієнт
підтверджує,
що він
проінформований
Банком про свої
права як
суб’єкта
персональних
даних (зокрема
шляхом
розміщення
інформації
на Вебсайті
Банку), а
також що всі
запити до
кредитних бюро,
що
здійсненні
Банком з дати
укладення цього
Договору,
були
здійсненні
за згодою Клієнта.
1.12.10. Будь-які
повідомлення
та (або)
документи, які
Клієнт
зобов'язаний
надавати
Банку згідно з
умовами
цього
Договору,
повинні бути
викладені в письмовій
формі та
будуть
вважатись
наданими
належним
чином, якщо
вони
надіслані рекомендованим
листом або
доставлені
Клієнтом
особисто за
місцезнаходженням
Банку за адресою:
Україна, 14000, м.
Чернігів,
вул.
Преображенська,
2.
1.12.11. Будь-які
повідомлення
та (або)
документи, викладені
в письмовій
формі на
паперовому носії,
які
надаються
Банком
Клієнту
згідно з умовами
цього
Договору,
надсилаються
поштою за місцем
проживання
Клієнта,
вказаним у
Заяві про
приєднання
чи іншому
документі, що
оформлюється
за формою,
встановленою
Банком, або надається
Клієнту
особисто під
час його звернення
до Банку.
1.12.12. У
разі
надсилання
Банком
Клієнту
будь-яких
повідомлень
та
документів
поштою, такі
документи та
повідомлення
будуть
вважатись
наданими
Клієнту
належним
чином, якщо вони
надіслані
рекомендованим
листом, листом
з оголошеною
цінністю або
телеграмою за
місцем
проживання
Клієнта, якщо
в Заяві про
приєднання
чи іншому
документі, що
оформлюється
за формою,
встановленою
Банком, не зазначено
іншої адреси
для
отримання
кореспонденції
(листування).
Сторони
погодились,
що
повідомлення
та (або)
документи
вважаються
отриманими
Клієнтом
через
відділення
поштового
зв’язку на
сьомий день з
дня реєстрації
(відправлення)
Банком
рекомендованого
листа, листа
з оголошеною
цінністю або
телеграми у
відділенні
поштового
зв'язку/телеграфі
(при цьому, Клієнт
несе ризик
отримання
таких листів та
телеграм у
строк, що перевищує
7 (сім)
календарних
днів), або
шляхом
направлення
SMS-повідомлень,
повідомлень
на Вебсайті
Банку або
електронною
поштою – в
день та час
їх
направлення
Банком, або
шляхом
особистого
вручення – в
день
особистого
вручення
Клієнту,
вказаний в
повідомленнях
та (або)
документах.
1.12.13. Повідомлення,
щодо яких
відсутня
обов’язкова
письмова
форма на
паперовому
носії, можуть
надаватися
Банком
Клієнту в
електронній
формі, в тому
числі (але не
виключно) шляхом
розміщення
на Вебсайті
Банку,
направлення PUSH-повідомлень,
SMS-повідомлень,
електронною
поштою, за
допомогою
сервісу
«SMS-банкінг». У
разі
надсилання Банком
Клієнту
будь-яких
повідомлень
та документів
в
електронній
формі, такі
повідомлення
та документи
будуть
вважатись наданими
Клієнту з
дати їх
розміщення
на Вебсайті
Банку та/або
з дати та
часу
направлення PUSH-повідомлення,
SMS-повідомлення,
повідомлення
за допомогою
електронної
пошти,
розміщення
інформації
за допомогою сервісу
«SMS-банкінг» з
урахуванням
обраного Банком
способу
повідомлення.
1.12.14. Вказаний
в цьому
пункті
Договору
порядок повідомлення
застосовується
у випадках, якщо
інший
порядок не
встановлений
будь-якими
іншими
умовами
Договору.
1.12.15. Для
визначення
розміру заборгованості
за Договором
остаточною підставою
будуть
бухгалтерські
облікові дані
і рахунки
Банку. Сплата
суми, що вимагається
Банком до
сплати за цим
Договором, не
може бути
призупинена,
а сплачена Клієнтом
сума не може
бути ним
відкликана на
підставі
виникнення
між
Сторонами
спору щодо
належної до
сплати суми
із збереженням
зобов’язань
Банку по
поверненню
Клієнту
надмірно
перерахованих
сум.
1.12.16. Сторони
домовились,
що при
необхідності
проведення
безпосередньої
взаємодії
(телефонні та
відеопереговори,
особисті
зустрічі)
Банку як
кредитора,
або
взаємодії
нового
кредитора, або
колекторської
компанії із
Клієнтом при
врегулюванні
простроченої
заборгованості
за цим
Договором,
укладаючи
Договір,
Клієнт надає
згоду на
проведення
взаємодії, в
тому числі на
проведення
особистих
зустрічей з 9:00
до 19:00 години, і
цей пункт
Договору
вважається
окремою письмовою
згодою на це.
Цей пункт
Договору не
може
вважатися
забороною
проведення
взаємодії з
Клієнтом в
інший час,
якщо це не суперечить
закону та/
або
здійснюється
за
погодженням
Сторін.
1.12.17. В
разі, якщо з
будь-яких
причин
будь-яке з положень
цього
Договору
стане
недійсним, недіючим,
таким, що не
має законних
підстав, або
незаконним,
це не тягне
за собою
визнання
недійсності
будь-якого
або всіх
інших положень
цього
Договору.
Відносини,
які виникають
під час та у
зв'язку з
укладенням
цього
Договору та
не
врегульовані
в ньому,
регулюються
законодавством
України.
1.12.18. Банк
є учасником
Фонду
гарантування
вкладів
фізичних
осіб (надалі –
Фонд). На
виконання
вимог Закону
України «Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб» Банк зобов’язаний
повідомити, а
Клієнт,
укладаючи
цей Договір,
підтверджує, що
проінформований
про
розміщення
на офіційній
сторінці
Фонду https://www.fg.gov.ua інформації
щодо умов
гарантування
Фондом
відшкодування
коштів за
вкладом.
1.12.19. Укладенням
цього Договору
Клієнт
підтверджує,
що він/вона проінформований
Банком про
умови
гарантування
відшкодування
коштів,
розміщених у Банку
на умовах
цього
Договору,
зокрема, що гарантії
Фонду
поширюються
в межах граничного
розміру на
кошти,
розміщені у
Банку на
умовах цього
Договору, при
відсутності
умов/
випадків,
зазначених у
статті 26
Закону України
«Про систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб», зміст
вказаної
статті та умови,
на яких
здійснюється
розміщення
коштів у Банку
за цим
Договором,
Клієнту
зрозумілі. Інформацію
про систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб розміщено
на Вебсайті
Банку:
https://www.asviobank.ua/ua/deposits/fgvfo
в розділі
«Фонд
гарантування
вкладів фізичних
осіб».
1.12.20. Банк
зобов’язаний надати
Клієнту Довідку
про систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб після
укладення
Договору не
рідше ніж
один раз на
рік у спосіб,
визначений
між Банком і
Клієнтом у
цьому
Договорі, а
саме: шляхом
розміщення
актуальної
версії Довідки
про систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб на Вебсайті
Банку для її
перегляду
та/або
завантаження
Клієнтом.
2.1.1.1. Банк
відкриває
Клієнту Рахунок
після здійснення
його
ідентифікації,
верифікації та
належної
перевірки відповідно
до вимог
чинного
законодавства
України з
питань
фінансового
моніторингу.
2.1.1.2. Банк
здійснює
обслуговування
Клієнта за Рахунком
та надає
послуги
відповідно
до умов
Договору,
чинного законодавства
України,
Правил МПС.
2.1.1.3. Клієнт
має право
самостійно
розпоряджатися
коштами на Рахунку
(за винятком
випадків,
передбачених
чинним законодавством
України та
цим
Договором)
шляхом
надання
Банку
платіжних
інструкцій з
використанням
каналів
Дистанційного
банківського
обслуговування
за формою,
встановленою
Банком, або
шляхом використання
Платіжної картки
(її
реквізитів) в
порядку,
встановленому
чинним
законодавством
України, умовами
Договору, Правилами
МПС. Банк має
право не
приймати від
Клієнта
платіжні
інструкції,
якщо вони не
відповідають
вимогам чинного
законодавства
України або
порушують
умови
Договору.
2.1.1.4. Згода
Клієнта на
здійснення
платіжної операції
з
використанням
Платіжної картки
(її
реквізитів),
в тому числі,
але не виключно,
платіжної
операції з
використанням
Мобільного застосунку
AMObank,
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій, платіжної
операції з
переказу
коштів за номером
платіжної
картки
отримувача,
платіжної
операції з
внесення/зняття
з Рахунку
готівкових коштів
з
використанням
Картки (її
реквізитів),
вважається
наданою на
суму
платіжної операції
одночасно з
ініціюванням
платіжної
операції/першої
платіжної
операції з
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій. При
цьому, якщо
точна сума
платіжної
операції,
ініційованої
з
використанням
Платіжної картки
(її
реквізитів),
невідома
Клієнту в момент
її
ініціювання,
Клієнт
шляхом
ініціювання
платіжної
операції
також надає
згоду на
блокування
коштів на картковому
рахунку у
розмірі
відповідно до
інформації,
отриманої Банком
від МПС.
Враховуючи
особливості
функціонування
МПС
(неможливість
відкликання
платіжної операції
з
використанням
Картки (її
реквізитів)
після її
ініціювання)
момент безвідкличності
у випадку
ініціювання
платіжної
операції з
використанням
Картки (її
реквізитів)/першої
платіжної
операції з
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій
настає
одночасно з
її
ініціюванням.
2.1.1.5. Згода
Клієнта на
здійснення
платіжної операції,
ініційованої
шляхом
надання Банку
платіжної
інструкції з
використанням
Мобільного
застосунку AMObank,
вважається
наданою на
суму
платіжної
операції
одночасно з
підписанням
Клієнтом платіжної
інструкції, в
тому числі з
використанням
простого
електронного
підпису. Форма
платіжної
інструкції, в
тому числі обов’язкові
для
заповнення
реквізити,
встановлюється
Банком з
урахуванням
вимог чинного
законодавства
України.
Моментом
безвідкличності
за платіжною
інструкцією,
наданою з
використанням
Мобільного застосунку
AMObank, є:
- момент
списання
коштів з Рахунку
Клієнта-платника,
або
- закінчення
операційного
часу
операційного
дня Банку, що
передує даті
валютування відповідно
до платіжної
інструкції (у
разі
зазначення у
платіжній
інструкції
дати валютування).
Відкликання
Клієнтом-платником
платіжної
інструкції / згоди
на
здійснення
платіжної
операції, ініційованої
шляхом подання
платіжної
інструкції,
можливо з
використанням
Мобільного
застосунку AMObank до
настання
моменту безвідкличності
за платіжною
інструкцією
та подання Розпорядження
про
відкликання
платіжної
інструкції
та згоди на
виконання
платіжної
операції (за
встановленою
Банком
формою
згідно з
Додатком 9 до
Договору) за
умови
погодження
відкликання
платіжної
інструкції / згоди
з Банком.
2.1.1.6. Платіжну
інструкцію
Клієнта (або
іншого ініціатора
платежу), що
надійшла до
Банку протягом
операційного
часу, Банк
зобов'язаний
виконати в
день її
надходження.
Платіжну
інструкцію
Клієнта (або
іншого
ініціатора
платежу), що
надійшла до
Банку після
закінчення операційного
часу, Банк
зобов'язаний
виконати не
пізніше
наступного
операційного
дня. Платіжна
інструкція,
надана
Клієнтом (його
законним
представником),
приймається Банком
до виконання
за умови її
оформлення
належним
чином (з
заповненням
всіх реквізитів)
та її подання
у
встановленому
цим
Договором
порядку з використанням
Мобільного
застосунку AMObank, а
також за
умови
відсутності
законних підстав
для відмови в
її прийнятті,
встановлених
цим
Договором
або чинним законодавством
України. Платіжні
документи
виконуються
відповідно
до
черговості
їх
надходження
(з урахуванням
положень про
договірне
списання, передбачених
цим
Договором) та
в межах
залишку
коштів на
Рахунку з урахуванням
коштів, які
надійшли на
Рахунок протягом
операційного
часу.
2.1.1.7.
Клієнт може
здійснювати
поповнення
Рахунку
особисто або
через інших
осіб
способами, що
не
суперечать чинному
законодавству
України та
відповідають
встановленому
режиму Рахунку,
у валюті Рахунку
в
готівковій
та/або в
безготівковій
формах.
2.1.1.8. Банк
виконує
платіжні
інструкції
Клієнта з Рахунку
на суму
операцій,
здійснених
за Рахунком,
з
урахуванням
винагород/комісій
згідно з
Тарифами, що
діють на
момент
проведення
операцій за Рахунком.
2.1.1.9. Клієнту
забороняється
використовувати
Рахунок для
проведення
операцій,
пов'язаних із
здійсненням
підприємницької
та незалежної
професійної
діяльності.
2.1.1.10. З
метою
запобігання
шахрайським
діям та для
безпеки
розрахунків
Банк
встановлює стандартні
добові ліміти
на здійснення
видаткових операцій
з
використанням
Карток, які
викладені в Додатку
13 до Договору. Клієнт
має право
ініціювати
зміну встановлених
Банком
лімітів за
операціями з
використанням
Картки шляхом
створення
запиту в Мобільному
застосунку AMObank
на зміну
ліміту в
передбачений
технічною
можливістю
спосіб або шляхом
звернення до Контакт-центру.
Зміни
лімітів і
обмежень
Клієнтом у
порядку,
визначеному
в цьому
пункті, не
потребують
внесення
змін до Заяви
про
приєднання.
При цьому всі
можливі
ризики, що
випливають
зі змін
лімітів та
обмежень, покладаються
на Клієнта.
Банк має
право змінити
ліміти та
обмеження на
власний розсуд
у випадку
підозри
здійснення
шахрайських
операцій, для
мінімізації
ризиків Клієнта,
на виконання
вимог
Національного
банку
України або
зважаючи на
технічну
необхідність.
Клієнт
має право
відкривати
доступ для користування
Карткою за
кордоном
шляхом звернення
до Контакт-центру
або за
допомогою Мобільного
застосунку AMObank.
Зміна
лімітів за
операціями з
використанням
Картки може
призводити
до
збільшення фінансових
ризиків
Клієнта, і в
такому
випадку Банк
не несе
відповідальності
за наступні
несанкціоновані
транзакції,
здійснені з
використанням
Картки/ її
реквізитів.
2.1.1.11. Клієнт
повинен
вчасно
забезпечувати
наявність
коштів на
Картковому
рахунку для здійснення
всіх
необхідних
платежів за
Картковим
рахунком, в
тому числі і
пов'язаних із
виконанням
умов даного
Договору,
оплати винагороди
та/або для
здійснення
передбачених
договорами договірних
списань, в
тому числі
для списання
комісії,
включаючи
відшкодування
витрат Банку,
понесених у
зв’язку зі
сплатою комісії
банкам-кореспондентам.
2.1.1.12. Платіжні
операції за
Картковим
рахунком Клієнта
можуть
здійснюватися
за розпорядженням
Клієнта або
за його
дорученням
на підставі
довіреності,
засвідченої
в установленому
чинним законодавством
України
порядку. При
цьому
письмові
розпорядження
можуть
підписуватися
власником
рахунку або
Довіреною
особою. При
зміні
повноважень
Довіреної
особи
власник Рахунку
зобов'язаний
негайно
повідомити про
це в
письмовій
формі Банк, в
іншому випадку
Банк не несе
відповідальності
за проведені
Довіреною
особою операції.
2.1.1.13. Клієнт
може
сформувати
виписку за Рахунком
в Мобільному
застосунку AMObank. Банк може
також надавати
Клієнту
виписки в
інший
погоджений з
Клієнтом
спосіб. Винагорода
за надання
виписок
Клієнту встановлюється
Тарифами.
2.1.1.14. Якщо
Клієнт не
звернувся
протягом
встановленого
пп. 1.4.3.4 та 1.4.3.20 Договору
строку для
оскарження
проведених
операцій,
Сторони
визначають,
що всі
операції за Картковим
рахунком,
прийняті і
погоджені Клієнтом
без права в
подальшому
оскаржувати
їх.
Неотримання
Клієнтом
виписки за
Картковим
рахунком, не
з вини Банку,
позбавляє Клієнта
права
оскаржувати
вказані
операції
поза межами
строку,
визначеного
цим пунктом
Договору. Це
положення
діє також у
випадку, якщо
Клієнт не
звернувся до
Банку за отриманням
виписки, в
тому числі
щомісячної,
за Картковим
рахунком.
2.1.1.15. Клієнт
зобов’язаний
закрити
Картковий рахунок
у разі закінчення строку
дії Картки та
у разі
відмови
Банку у перевипуску
Картки з
додержанням
порядку,
передбаченого
цим пунктом
Договору.
Закриття
Карткового
рахунку
здійснюється
з
урахуванням необхідності
додержання Правил
МПС.
2.1.1.16. Банк
закриває
Картковий
рахунок за
відсутності
заборгованості
перед Банком,
а також за
наявності обставин,
визначених пунктом
1.4.2.6. цього
Договору.
Банк
перераховує
на визначений
Клієнтом у
платіжній
інструкції
(або іншому
розрахунковому
документі)
рахунок всю
суму залишку
коштів на
Картковому
рахунку.
2.1.1.17. Банк
має право
відмовитись
від
здійснення
видаткових
операцій за
Картковим
рахунком
Клієнта при
наявності
підозри, що
Клієнт
використовує
Банк для
проведення
незаконних
операцій або
інших підозр
чи підстав
згідно з чинним
законодавством
України з
питань
фінансового
моніторингу,
або у випадку
наявності
факту
неналежного
виконання
Клієнтом або
третіми
особами, для
яких Клієнт
став
поручителем
по кредитним
зобов’язанням
по договорам,
укладеним з
Банком, та
почати
процедуру
погашення
простроченої
заборгованості
за цим
Договором та
іншими договорами,
за якими
Клієнт є
боржником.
2.1.1.18. Банк
має право
призупинити
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком за
допомогою
Картки, тобто
зупинити
(блокувати)
Картку, у
будь-якому з
перелічених
нижче
випадків:
у разі
ненадання
Клієнтом
документів
згідно з пунктами
1.4.3.1. - 1.4.3.3. цього
Договору;
- у
випадках,
визначених п.
1.4.2.16 даного
Договору;
у разі
погіршення
фінансового
стану Клієнта
або при
наявності
двох і більше
несплачених
обов’язкових
платежів,
надання недостовірних
відомостей
або
документів, в
тому числі в
разі
отримання
інформації
про це від
МПС;
у разі
несплати Клієнтом
винагороди/комісії,
процентів
або Обов’язкового
мінімального
платежу за
наданим
Овердрафтом;
в інших
випадках
несвоєчасного
погашення заборгованості
за Договором;
надходження
документальних
даних з інформацією
про наміри
Клієнта не
повертати кошти
(в тому числі кредитні
кошти за
наданим
Овердрафтом,
інші платежі
по Договору),
про загрозу
завдання
Банку
збитків;
в інших
випадках,
передбачених
чинним
законодавством
України.
2.1.1.19. Сторони
домовилися,
що у разі
несплати/неповної
сплати
Клієнтом заборгованості
за Договором
або іншої кредитної
заборгованості
у строки,
передбачені
цим
Договором та
іншими
договорами,
укладеними з
Банком, Банк
має право з
метою здійснення
Договірного
списання
такої простроченої
кредитної
заборгованості
призупинити
видаткові
операції за
Картковим
рахунком (за
винятком
випадків
примусового
списання,
передбачених
чинним законодавством
України) в
межах суми
такої
заборгованості.
Положення
цього пункту
Договору
мають
поновлювальний
характер і
можуть
застосовуватися
щоразу у
випадку
виникнення
простроченої
кредитної заборгованості
Клієнта
перед Банком
протягом
всього
строку дії
цього
Договору.
2.1.1.20. З
урахуванням пунктів
2.1.1.18.та 2.1.1.19 цього
Договору
Клієнт
погоджується
з тим, що Банк
має право зупинити
(блокувати)
дію Картки
або відмовити
Клієнту в
проведенні
переказу
коштів з Карткового
рахунку в
період
призупинення
на ньому
видаткових
операцій, і
такі дії не
можуть бути
розтлумачені
Клієнтом як
порушення
Банком
строків
виконання
платіжних інструкцій
Клієнта та
права
безперешкодного
розпорядження
Картковим
рахунком, в
тому числі якщо
коштів на
Картковому
рахунку з
урахуванням
суми заборгованості
за Договором
недостатньо
для
виконання платіжної
інструкції
Клієнта на
переказ
коштів з
Карткового
рахунку.
2.1.1.21. Банк
має право
призупинити
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком за
допомогою
Картки, в
Мобільному
застосунку AMObank, а
також зупинити
(блокувати)
дію Картки
при надходженні
відомостей
про смерть
власника
рахунку
(надходженні
до Банку
запиту
нотаріуса, отримання
свідоцтва
про смерть
або рішення
суду про оголошення
померлим
тощо).
Залишок
коштів може
бути
отриманий
спадкоємцем
(-цями) на
підставі
належним
чином
оформлених документів
на отримання
спадщини
після проведення
ідентифікації,
належної
перевірки
зазначеної (-их) особи (-іб).
2.1.1.22. Банк
має право
поновити
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком,
якщо
Клієнтом усунені
обставини, що
стали
підставою
для зупинення
(блокування)
дії Картки
або призупинення
видаткових
операцій. При
здійсненні зупинення
(блокування)
дії Картки з
підстав надходження
до Банку
відомостей
про смерть
власника
рахунку, що
обумовлено пунктом
2.1.1.21. цього
Договору,
Банк має
право
здійснити одну
з наступних
дій:
поновити
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком,
якщо
підтвердиться,
що відомості
про смерть
власника
рахунку не
відповідають
дійсності;
закрити
Картковий
рахунок на
підставах та
у порядку,
визначеному чинним
законодавством
України,
нормативно-правовими
актами
Національного
банку України.
2.1.1.23. Клієнт
може
контролювати
рух коштів за
своїм
Картковим
рахунком
користуючись
послугою
«SMS-банкінг», яка
може бути активована
в Мобільному
застосунку AMObank, або шляхом
отримання інформації
про операції
на будь-які
суми без
обмежень через
сервіси
доставки
текстових
повідомлень,
PUSH-повідомлень
в Мобільному застосунку
AMObank,
направлення
SMS-повідомлень.
Клієнт
зобов’язаний
сплатити
винагороду за
користування
послугою
«SMS-банкінг» в
порядку та на
умовах,
передбачених
Договором та/або
Тарифами. Для
користування
послугою «SMS-банкінг»
Клієнт може
використовувати
код (-и), про які
Банк
інформує
Клієнта в
Мобільному
застосунку AMObank або
шляхом
розміщення
інформації
на Вебсайті
Банку.
Клієнт
має право
відмовитися
від користування
послугою
«SMS-банкінг»,
деактивувавши
її в
Мобільному
застосунку AMObank.
При
зміні
Фінансового
номера
телефону Клієнта,
в тому числі
на який
підключено
послугу
«SMS-банкінг»,
Клієнт має
пройти
повторну ідентифікацію
в Мобільному
застосунку AMObank,
шляхом подання
Заяви про
оновлення
ідентифікаційних
даних Клієнта
(Додаток 6).
2.1.2.1. Банк
випускає
Клієнту
Картку та
здійснює її обслуговування
відповідно
до умов цього
Договору, як
засіб
доступу до Карткового
рахунку
(одержання
готівкових
коштів,
безготівкового
переказу
коштів, безготівкової
оплати
товарів,
робіт та послуг
тощо). Видача
Картки
відбувається
виключно
після оплати
Клієнтом
винагороди
за видачу
Картки
згідно з
Тарифами
Банку. Типом
електронного
платіжного
засобу, що видається
Клієнту, є Платіжна
картка, якщо
інше не
зазначено у
Заяві про
приєднання
або в інших
умовах
Договору.
2.1.2.2. Картка
надається
Клієнту у
віртуальному
вигляді у
Мобільному
застосунку AMObank (Digital
Картка) або
доставляється
поштою
рекомендованим
відправленням
або
кур'єрською
службою за адресою,
вказаною
Клієнтом в Заяві
про
приєднання,
або іншим
способом, що
дозволяє
однозначно
встановити,
що Платіжна
Картка була
отримана
Клієнтом. Видача
Картки та ПІН
може
відбуватися
в іншому
порядку в
разі емісії
Картки в
межах Зарплатного
проєкту.
2.1.2.3. До
одного
Карткового
рахунку може
бути емітовано
декілька
Карток. У
значенні
операцій з
використанням
Картки у
Договорі
розуміються
операції з
використанням
усіх Карток,
що емітовані
Банком до
Карткового
рахунку.
2.1.2.4. Клієнт
зобов’язаний
вжити всіх
можливих
заходів для
запобігання втрати
/ крадіжки
Картки,
надійно
зберігати Картку
та / або
портативний
пристрій, технічний
засіб, на
який
встановлено
Мобільний застосунок
AMObank або
міститься Digital Картка і
не
передавати
Картку / портативний
пристрій / технічний
засіб у
користування
третім особам,
не
повідомляти
реквізити
Картки або іншу
інформацію,
яка дає змогу
ініціювати Платіжні
операції,
третім
особам, в
тому числі,
але не
виключно,
якщо ці особи
представляються
працівниками
Банку (окрім
повідомлення
номеру
Картки
працівникам
Банку у
випадку
самостійного
звернення
Клієнта до Контакт-центру),
працівниками
підрозділу
безпеки
Банку / Національного
банку
України / правоохоронних
органів тощо.
Клієнт зобов’язаний
не
повідомляти
третім
особам ПІН, а
також паролі
та / або
кодові слова,
автентифікаційні
дані тощо, та
зберігати їх
у таємниці,
щоб ні за
яких умов
такі
відомості не
стали відомі
третім
особам, не
записувати
ПІН на Картку
та/або на
інші
предмети, які
зберігаються
разом з
Карткою, не
зберігати
ПІН разом із
Карткою,
знищувати
всі
повідомлення,
які містять
ПІН, одразу
після
ознайомлення
з їх змістом
та негайно, у
найкоротший
строк
протягом дня
з моменту
настання
події,
інформувати
Банк про:
- втрату / крадіжку
Картки / її
реквізитів
або в інших
випадках
можливого
несанкціонованого
використання
Картки та / або
її реквізитів;
- несанкціоновані
Клієнтом /Довіреною
особою
Платіжні
операції;
- про
можливе
отримання
третіми
особами реквізитів
Картки або
іншої
інформації,
яка дає змогу
ініціювати
Платіжні
операції;
- про
дзвінки / SMS–повідомлення
від третіх
осіб щодо
намагання
отримати
інформацію,
яка дає змогу
ініціювати
Платіжні
операції, та
вчинити невідкладні
дії для зупинення
(блокування)
дії Картки.
Сторони
погоджуються,
що
недотримання
Клієнтом
передбачених
цим пунктом
Договору
зобов’язань
вважається
діями (чи
бездіяльністю),
що
призводять
до
несанкціонованого
використання
Картки, ПІН,
реквізитів
Картки або
іншої
інформації,
яка дає змогу
ініціювати
Платіжні
операції, і
відповідальність
в такому
випадку несе Клієнт.
2.1.2.5. Картки,
емітовані на
ім’я Клієнта,
надаються
Клієнту
та/або його представнику
(крім Digital
Карток) у
тимчасове
користування
на умовах
Договору.
Право
власності на
Картку залишається
у Банка.
Картки, що
вибули з
розпорядження
Клієнта
внаслідок втрати
/ крадіжки
Картки, при
користуванні
банкоматом
або
платіжним
терміналом /
пристроєм
тощо,
незалежно
від причини
вибуття
Картки з
розпорядження
Клієнта, не
підлягають
поверненню
Клієнту
Банком, а
підлягають
утилізації
відповідно
до внутрішніх
процедур Банку
при їх
надходженні
(поверненні)
до Банку.
2.1.2.6.
Строк дії
Картки
вказано на
лицьовій
стороні у форматі
ММ/РР (ММ - дві
цифри
порядкового
номеру
місяця, РР -
дві останні
цифри року). Строк
дії Картки
починає
перебіг з дня
емісії (випуску
/ перевипуску)
Картки і
припиняється
в останній
день місяця,
зазначеного
на лицьовій
стороні Картки.
Припинення
дії Картки
також відбувається
при її
анулюванні, в
тому числі у
разі спливу 30-ти
денного
строку,
відведеного
на активацію Картки,
що
обліковується
з дати її
замовлення,
та у випадку
виникнення
інших
обставин,
передбачених
Договором
та/або Правилами
МПС.
Забороняється
використання
Картки та її
реквізитів
після
припинення
строку її
дії. Банк
повідомляє
Клієнта про
закінчення
терміну дії
його Картки
не пізніше
ніж за 10
(десять)
календарних
днів до закінчення
строку її дії
будь-яким із
доступних
для Банку
засобів:
поштою,
електронною поштою,
через канали Дистанційного
обслуговування
тощо, з
інформуванням
Клієнта про
те, що він має
право
закрити
Картковий
рахунок у
випадку
відсутності
інших діючих
Карток до
цього
Карткового
рахунку або
продовжувати
користуватися
послугами
Банку з
використанням
Картки в разі
її перевипуску,
зі сплатою
винагороди
відповідно
до діючих
Тарифів.
2.1.2.7. Власник
рахунку може
ініціювати
емісію Додаткових
карток для
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком як
на своє ім'я,
так і на ім'я
Довіреної
особи, шляхом
замовлення її
в Мобільному застосунку
AMObank. У
випадку ініціювання
власником
рахунку
випуску Додаткової
картки на
ім’я
Довіреної
особи надання
власником Рахунку
повноважень
Довіреній
особі на розпорядження
рахунком з
правом
отримання
Додаткової картки
здійснюється
в
установленому
чинним законодавством
України
порядку на
підставі
довіреності, оформленої
в
електронному
вигляді
засобами
Мобільного
застосунку AMObank та засвідченої
уповноваженим
працівником Банку
шляхом
накладення КЕП.
Верифікація Довіреної
особи Банком здійснюється
до
проведення
нею першої фінансової
операції за Рахунком.
При цьому
Сторони
розуміють, що
належним підтвердженням
надання
власником
рахунку
Довіреній
особі права
здійснення
операцій за
Картковим
рахунком із
використанням
Додаткової
картки та на
отримання Додаткової
картки є
довіреність,
видана власником
рахунку на
ім'я
Довіреної
особи, з
правом
розпорядження
Картковим
рахунком і
отримання Додаткової
картки,
засвідчена в
установленому
чинним законодавством
України порядку,
в тому числі
в
електронному
вигляді
через засоби
Мобільного застосунку AMObank, уповноваженим
представником
Банку з
використанням
КЕП без
необхідності
надання Клієнтом-власником
рахунку / Довіреною
особою
додаткових
підтверджень
права
Довіреної
особи на
отримання Додаткової
картки.
Ініціюванням
випуску Картки
на ім’я
Довіреної
особи Клієнт
наділяє її
повноваженнями
здійснювати
операції за
Картковим
рахунком із
використанням
випущеної / перевипущеної
на її ім’я Додаткової
картки, якщо
Клієнтом не
буде
ініційоване
звернення до Банку
про
зупинення
(блокування)
дії Додаткової
картки на
ім’я
Довіреної
особи. Емісія
(випуск) Додаткової
картки до
Карткового
рахунку Клієнта
здійснюється
виключно за
відповідним
рішенням
Банку. Випуск
Додаткових
карток
відбувається
виключно після
оплати
винагороди
Банку, якщо
така передбачена
Тарифами.
Відповідальність
перед Банком
за
використання
Додаткових
карток у
відповідності
до встановлених
умов та вимог
чинного законодавства
України, несе
власник Рахунку.
Власник Рахунку
також
приймає на
себе всі
ризики, що можуть
виникнути
при використанні
Додаткових карток
Довіреними
особами.
2.1.2.8. Банк
має право
передати
Картку (крім Digital Картки),
емітовану на
ім'я Клієнта,
представнику
Клієнта за
довіреністю,
що посвідчена
в
установленому
чинним законодавством
України порядку.
У такому разі
Банк не несе
відповідальності
за
проведення
операцій з
використанням
такої Картки,
виданої
представнику
за
довіреністю.
2.1.2.9. Використання
Картки за
довіреністю
не допускається.
Довірена
особа може
використовувати
лише Картку,
емітовану на
її ім’я.
Власник Рахунку
може
використовувати
Картку, емітовану
на його ім’я.
2.1.2.10. Для
перевипуску
Картки до
закінчення
її терміну
дії, в тому
числі при
пошкодженні
Картки,
Клієнт може ініціювати
емісію
Картки на
умовах, що
передбачені
Договором
через канали Дистанційного
обслуговування.
Банк
здійснює перевипуск
Картки після
сплати
Клієнтом
винагороди згідно
з чинними на
дату перевипуску
Тарифами.
2.1.2.11. Перевипуск
Карток
здійснюється
лише за
рішенням Банку
за умови
дотримання
Клієнтом
умов цього
Договору та
наявності
коштів на
Картковому
рахунку для
оплати
послуг Банку
згідно з Тарифами.
Банк має
право на свій
розсуд
здійснити перевипуск
Картки у
зв'язку з
закінченням
терміну її дії,
в тому числі
не очікуючи
терміну
закінчення
її дії, і при
цьому, Клієнт
не звільняється
від оплати
винагороди
за надані
послуги
згідно з
Тарифами. У
випадку не
здійснення
Банком перевипуску
Картки у
зв'язку з
закінченням
терміну її
дії, Клієнт
може
ініціювати
емісію
Картки
згідно з умовами,
передбаченими
в п. 2.1.2.7. цього
Договору.
2.1.2.12. Банк
має право
відмовити у
видачі, перевипуску
Картки без
пояснення
причин. Банк
має право
відмовити у
видачі, перевипуску
Картки у
відповідності
до чинного законодавства
України та Правил
МПС, а також у
разі надання
недостовірних
відомостей,
нестійкого
фінансового стану
або
наявності
інших
обставин, які
можуть
вплинути на
платоспроможність
Клієнта.
2.1.2.13. Банк
не несе
відповідальність
за невчасне
отримання
та/або
активацію перевипущеної
Картки у
Банку.
Замовлені,
але не
отримані Картки,
у тому числі перевипущені,
зберігаються
у Банку не
більше 3
(трьох) місяців,
після чого
можуть бути
знищені,
анульовані
та/або їх дію зупинено
(блоковано),
без
повернення
Клієнту
винагороди
за її емісію (перевипуск).
При перевипуску
Картки із
замовленням
її доставки
Клієнту,
активація
Картки та
отримання
ПІН-коду до
неї можуть
бути
здійснені
Клієнтом
через Мобільний
застосунок AMObank не
пізніше 30
календарних
днів з дати
замовлення
Картки, після
яких
можливість
активації
Картки буде
недоступною,
сплачені винагороди,
комісії за
випуск
Картки та
інші платежі
(в тому числі
вартість
доставки Картки),
не
підлягають
поверненню
Банком Клієнту.
2.1.2.14. Картки
миттєвого
випуску та Digital
картки перевипуску
не
підлягають.
2.1.2.15. Банк
має право
вилучити або зупинити
(блокувати)
дію Картки, а
також обмежити
використання
зареєстрованих
в Мобільному застосунку
AMObank Карток,
при
наявності
обставин, які
свідчать про
несанкціоноване
/
неправомірне
використання
Картки або її
реквізитів або
при
виникненні у
Банку
підозри щодо ймовірної
загрози
незаконного
використання
Картки або її
реквізитів.
2.1.2.16. Банк
має право
анулювати
Картку та/або
зупинити
(блокувати)
дію Картки за
заявою Клієнта,
в тому числі
у разі втрати
/ крадіжки
Картки, а
також в інших
випадках, передбачених
чинним законодавством
України, Правилами
МПС,
Договором.
2.1.2.17. Клієнт
має право
ініціювати зупинення
(блокування)
дії Карток,
емітованих
до
Карткового
рахунку,
шляхом
звернення
Банку
способами,
вказаними у пункті
2.1.2.18 Договору.
2.1.2.18. У
випадку
втрати / крадіжки
Картки / її
реквізитів
або в інших
випадках
можливого
несанкціонованого
використання
Картки та / або
її
реквізитів (в
тому числі
будь-якої інформації
щодо Картки
або
портативного
пристрою /
Технічного
засобу із
встановленим
Мобільним
застосунком AMObank, в
якому
зареєстровано
Картку),
проведення несанкціонованих
Клієнтом
операцій за Картковим
рахунком,
Клієнт
зобов'язаний
негайно, а
саме в
найкоротший
строк протягом
дня, в який
здійснювалися
(відбувалися)
відповідні
дії (події), здійснити
зупинення
(блокування)
дії Картки
шляхом:
а)
звернення до
Контакт-центру
(працює цілодобово,
номери
телефонів
вказані в
терміні
«Контакт-центр»,
на платіжних
картках
(окрім Digital
карток) та на Вебсайті
Банку), або
б)
використання
Мобільного
застосунку AMObank (за
наявності
технічної
можливості).
Банк
не несе
відповідальності
за Платіжні
операції,
ініційовані
за допомогою
Картки або
здійсненні
за допомогою
Мобільного
застосунку AMObank, до
зупинення
(блокування)
дії Картки
або обмеження
використання
зареєстрованих
в Мобільному
застосунку AMObank Карток,
а також у
разі
розблокування
Картки
Клієнтом.
Сторони
погодились,
що в разі підключення
Клієнта до
послуги
«SMS-банкінг», несанкціоноване
використання
Картки, проведення
несанкціонованих
Клієнтом
операцій за
Картковим
рахунком
вважається
виявленим Клієнтом
відразу
після
направлення
Банком SMS про
здійснення
такої
операції на
Фінансовий
номер
телефону
Клієнта.
2.1.2.19. Зупинення
(блокування)
дії Картки
або обмеження
використання
зареєстрованих
в Мобільному застосунку
AMObank Карток
може
відбуватися
за усним
зверненням
Клієнта до Контакт-центру
за умови
проведення
успішної
автентифікації
Клієнта. Якщо
Клієнт із
будь-яких
причин не
може пройти
автентифікацію,
Банк не здійснює
зупинення
(блокування)
дії Картки та
може запропонувати
здійснити
інші способи зупинення
(блокування)
дії Картки в порядку,
визначеному п.
2.1.2.18. Договору,
або
звернутися
до Контакт
центру Банку
для зупинення
(блокування)
її дії та
подання Клієнтом
Претензії
держателя
карти
(Додаток 12 до
Договору).
2.1.2.20. Факт
отримання
Банком Претензії
держателя
карти не
позбавляє
його права
звернутися з
відповідною
заявою до
правоохоронних
органів.
2.1.2.21. Банк
має право
відновити
дію Картки
(активувати
Картку), яка
була зупинена
(блокована) з
ініціативи
Банку, або
поновити
можливість
використання
зареєстрованих
в Мобільному застосунку
AMObank Карток
у разі
усунення
обставин, що
стали підставою
для такого зупинення
(блокування)
або
обмеження.
Відновлення
дії Картки
(активування
Картки), якщо зупинення
(блокування)
дії Картки
ініційовано
Клієнтом,
здійснюється
на підставі
заяви
Клієнта, яка
надається до Контакт-центру
Банку або
через Мобільний
застосунок AMObank.
2.1.2.22. Витрати,
пов'язані із зупиненням
(блокуванням)
Картки, а
також по
відновленню
дії Картки
(активуванню
Картки), несе
Клієнт.
2.1.2.23. Укладаючи
Договір,
Клієнт
беззастережно
підтверджує
свою згоду зі
всіма
умовами зупинення
(блокування)
дії Картки, визначеними
Договором,
визнає їх як
здійснені з
його згоди.
2.1.2.24. Для
забезпечення
під час
користування
Карткою
безпеки,
необхідно
дотримуватися
умов
Договору, а
також
рекомендованих
заходів
безпеки, як
викладених у
положеннях
актів
цивільного
законодавства,
нормативно-правових
актів
Національного
банку
України, так
і розміщених в
Мобільному
застосунку AMObank, на Вебсайті
Банку, на
моніторі
банкомату
тощо.
В
тому числі
Клієнт
зобов’язаний:
- переконатись
у тому, що на
банкоматі
або іншому
пристрої для
видачі
готівки,
приймання
картки, в
тому числі на
клавіатурі,
відсутні
будь-які
зайві
пристрої,
відсутні
відеокамери
тощо. У
випадку
виникнення
технічних
збоїв при
користуванні
банкоматом або
іншим
технічним
пристроєм (не
видача
замовленої
суми готівки
/ не повернення
Картки тощо),
Клієнт
зобов’язаний
не відходячи
від
банкомату звернутись
до Контакт-центру
і виконати вказівки
оператора;
- здійснювати
платежі в
мережі
Інтернет з використанням
реквізитів
Картки
виключно за
допомогою
портативних
пристроїв
або технічних
засобів, на
яких
встановлене
ліцензійне
програмне
забезпечення,
в тому числі
операційна
система,
антивірусне
програмне
забезпечення
та міжмережевий
екран (Brandmauer, Firewall),
слідкувати
за
своєчасним
оновленням
програмного
забезпечення,
антивірусних
баз та
проводити
періодичне
сканування
власного
технічного
засобу, який
використовується
для
здійснення платіжних
операцій, на
наявність шкідливого
програмного
забезпечення.
При цьому
Клієнт
приймає на
себе ризики,
що можуть
виникнути у
зв’язку з
зараженням
технічного
засобу
вірусами та
іншим
шкідливим
програмним
забезпеченням,
внаслідок яких
треті особи
можуть
отримати
реквізити Картки
та здійснити
несанкціоновані
транзакції;
- не
використовувати
для
здійснення
платежів в
мережі
Інтернет з
використанням
реквізитів
Картки:
технічні
засоби
публічного
користування
(інтернет-кафе
тощо); публічні
мережі
бездротового
доступу до
Інтернет за
технологією Wi-Fi (у кафе,
парках,
готелях,
торгових
центрах тощо);
- не
використовувати
реквізити
Картки для здійснення
платежів в
мережі
Інтернет на сумнівних/шахрайських
сайтах,
зокрема, але
не виключно,
на
шахрайських
сайтах, перелік
яких
розміщений
на сайті
Української
міжбанківської
Асоціації
членів
платіжних
систем: http://ema.com.ua;
- не
відкривати
електронні
повідомлення
від
невідомих
відправників,
підозрілі
електронні
повідомлення,
у тому числі файли/посилання
на сайти у
мережі
Інтернет, які
містяться в
таких
повідомленнях;
- дотримуватись
порядку та
строків
зупинення
(блокування)
дії Картки,
визначених п.
2.1.2.18 Договору.
Сторони
погоджуються,
що
недотримання
Клієнтом передбачених
цим пунктом
Договору
зобов’язань
вважається
діями чи
бездіяльністю,
наслідком
яких може
бути
несанкціоноване
використання
Картки, її
реквізитів
або іншої
інформації,
яка дає змогу
ініціювати Платіжні
операції.
2.1.2.25. Зарплатно-карткові
рахунки
відкриваються
Клієнтам в
межах Зарплатних
проєктів.
Банк на
підставі
передбачених
чинним законодавством
України документів,
зокрема,
листа з
переліком
працівників
суб’єктів
господарювання,
заяви суб’єкта
господарювання
про
відкриття
поточних
рахунків на
користь
фізичних
осіб,
відкриває
Клієнтам Зарплатно-карткові
рахунки,
випускає та
надає Клієнтам
Картки та
ПІН.
Зазначені
документи
можуть бути
надані Банку
в
електронному
вигляді за
умови їх оформлення
та підписання
з
дотриманням
вимог Закону
України «Про
електронні
довірчі
послуги».
Для
відкриття Зарплатно-карткових
рахунків суб’єкт
господарювання
може подати
до Банку
також
паперові
примірники
відповідних
Заяв про
приєднання
до Договору,
підписаних
працівниками,
та копії
документів,
які дають змогу
Банку
ідентифікувати
осіб, на
користь яких
відкриваються
Карткові
рахунки, в
порядку та на
умовах,
визначених
договором з суб’єктом
господарювання.
Видаткові
операції за
такими
рахунками здійснюються
після
ідентифікації
Клієнта. У
разі
відповідності
копій документів
їх
оригіналам
копії
засвідчуються
підписами
уповноваженого
працівника
Банку та
працівника організації,
на користь
якого
відкрито рахунок.
Визначений
порядок
відкриття Зарплатно-карткових
рахунків
застосовується,
якщо інший
порядок не
буде
передбачено чинним
законодавством
України та/або
внутрішніми
положеннями
Банку.
2.1.2.26. Клієнти,
яким
відкрито Зарплатно-карткові
рахунки в
межах
Зарплатного проєкту з
визначеним
суб’єктом
господарювання,
обслуговуються
за Тарифами,
що визначені в
межах відповідного
Зарплатного проєкту і
з якими Клієнт
ознайомлюється
при приєднанні
до Договору.
2.1.2.27. Клієнт
як власник
рахунку
надає Банку
право на
передачу суб’єкту
господарювання,
в якого він
працює, реквізитів
Рахунку, який
відкривається
Клієнту для
зарахування
заробітної
плати та
інших виплат
згідно з чинним
законодавством
України.
2.1.2.28. У
випадку
помилкового
зарахування
коштів суб’єктом
господарювання,
з яким Банк
уклав договір
в межах
обслуговування
Зарплатного проєкту,
на Зарплатно-картковий
рахунок
Клієнта,
Клієнт
погоджується
на
здійснення
Договірного
списання
коштів з Зарплатно-карткового
рахунку на
суми таких
помилково
зарахованих
коштів, та
повернення
їх на рахунок
суб’єкта
господарювання,
з якого вони
надійшли у
разі надання
до Банку зі
сторони суб’єкта
господарювання
належним
чином
оформленого
листа щодо повернення
коштів.
2.1.2.29. При
обслуговуванні
Клієнта в
межах Зарплатного
проєкту
Банк за
ініціативою
Клієнта, що
виражена в Заяві
про
приєднанні,
може
надавати
такому
Клієнту
Овердрафт
(встановлювати
кредитний
ліміт) в
національній
валюті
України -
гривні, на умовах,
визначених
цим
Договором.
2.1.2.30. Клієнт
зобов’язаний
здійснити
повернення
всієї суми
заборгованості
перед Банком за
Овердрафтом
та
нарахованими
процентами /
комісією у
наступних
випадках:
- у
разі
розірвання
Договору на
обслуговування
Зарплатного проєкту,
укладеного
між Банком та
суб’єктом
господарювання,
в якого
Клієнт
працює, до
дати
розірвання
Договору на
обслуговування
Зарплатного проєкту;
- у разі
припинення
трудових
відносин з суб’єктом
господарювання.
У
зв’язку з цим
Клієнт
доручає
Банку спрямовувати
всі
надходження
коштів на Зарплатно-картковий
рахунок
Клієнта в
першу чергу
на погашення
такої
заборгованості.
2.1.2.31. Укладенням
Договору
Клієнт
погоджується,
що умови
обслуговування
Зарплатно-карткового
рахунку
змінюються
та подальше
обслуговування
Карткового
рахунку здійснюється
за
загальними
умовами /
Тарифами (не
в межах
Зарплатних проєктів)
в
обумовленому
даним
Договором
порядку у разі:
-
розірвання
Договору на
обслуговування
зарплатного проєкту,
укладеного
між Банком та
суб’єктом
господарювання
(роботодавцем);
-
припинення
трудових
відносин
Клієнта з суб’єктом
господарювання
(роботодавцем);
- у
випадку
відсутності
зарахувань
на Зарплатно-картковий
рахунок від суб’єкта
господарювання
(роботодавця)
протягом 90
(дев’яносто)
календарних
днів.
Сторони
домовились,
що
повідомлення
Банку про
припинення
трудових
відносин суб’єкта
господарювання
(роботодавця)
з Клієнтом
здійснюється
з погодження
Клієнта і
може
відбуватися
як в дату
подання заяви
про
припинення
трудових
відносин або
дату видачі
відповідного
наказу, так і
в дату
припинення
трудових
відносин.
2.1.2.32. Використання
Картки та/або
Мобільного
застосунку AMObank з
метою, що не
відповідає законодавтсву,
в тому числі
з метою
оплати
вартості
товарів та
послуг, обіг
яких
заборонений
законодавством,
забороняється.
2.1.2.33.
Клієнт
може
відмовитись
від
обслуговування
при зміні
умов в
порядку,
передбаченому
цим
Договором.
2.1.3.1. Операції
з
використанням
платіжної
картки та/або
її
реквізитів
можуть
здійснюватися
як з авторизацією,
так і без.
Авторизація
виконується
у випадках,
передбачених
правилами МПС,
при цьому
сума
операції в
момент
Авторизації
може
відрізнятися
від суми
операції на
момент
обробки
Банком
Реєстру
операцій.
2.1.3.2. Дата
обробки
Банком
операцій за
Платіжними
картками
може не
збігатися з
датою її здійснення
Клієнтом.
Граничний
строк
проведення
платежу
встановлюється
відповідною МПС.
2.1.3.3. Операції,
що
здійснюються
з
використанням
Платіжної
картки з введенням
відповідного
ПІН-коду або
з введенням
коду,
наданого
Банком в
рамках технології
3D-Secure, або
операції, що
здійснюються
з використанням
Платіжної
картки без введення
ПІН-коду, або з
використанням
реквізитів
Платіжної
картки, або з використанням
Автентифікаційних даних, у
тому
числі
в
Мобільному застосунку
AMObank, або
операції,
підтверджені
у Мобільному
застосунку AMObank,
визнаються
підтвердженими
Клієнтом та ініційованими
ним
власноруч.
2.1.3.4. За
здійснення
операцій з
використанням
Платіжної
картки та /
або її
реквізитів
та інших
операцій в
рамках
Договору
Банк отримує
винагороду
відповідно
до Тарифів.
2.1.3.5. Клієнт
може
здійснювати
погашення заборгованості
за Договором
шляхом безготівкового
переказу
коштів або
іншими
способами
відповідно до
чинного законодавства
України та
наявних
технічних
можливостей.
2.1.3.6. Для
отримання
переказу за Фінансовим
номером
телефону шляхом
використання Сервісу
VISA ALIAS
необхідно
пройти
процедуру
реєстрації у
Сервісі, яка
включає в
себе:
- зазначення
реквізитів
платіжної
картки МПС Visa International,
що є електронним
платіжним
засобом до
поточного
рахунку в національній
валюті -
гривні;
- зазначення
Фінансового
номеру
телефону;
- зазначення
свого імені
та першої
літери прізвища.
2.1.3.7. Для
користування
Сервісом VISA ALIAS з
використанням
Картки, емітованої
Банком,
Клієнт
доручає
Банку
передати Visa
International дані
Клієнта,
необхідні
для
реєстрації у
Сервісі VISA ALIAS.
2.1.3.8. При
настанні
строків
виконання
платіжних
операцій
Клієнта за
цим
Договором
Банк набуває
право
здійснювати
договірне
списання з
Карткового
рахунку, що
визначений у відповідній
Заяві на приєднання,
кошти в
розмірі,
необхідному
для
виконання
платіжних
операцій
Клієнта або
його
Довірених
осіб. У
випадку
обрання Клієнтом
послуги / послуг
з укладення
договору (-ів)
страхування
від імені, в
інтересах та
за дорученням
страховика
(послуги
страхового посередництва)
та укладення
договору (-ів)
страхування,
Клієнт
погоджується
на
здійснення
Договірного
списання
Банком при
настанні
строків / термінів
оплати
страхових
платежів
(премій)
згідно з умовами
договору (-ів)
страхування
за рахунок
власних
коштів Клієнта
на
Картковому
рахунку
самостійно, на
підставі
належним
чином
оформлених
платіжних
інструкцій,
списувати з
Карткового
рахунку
Клієнта
кошти в
розмірі,
необхідному
для
виконання
грошових
зобов'язань Клієнта
за договором
(-ами)
страхування.
2.1.3.9. Розрахунки
проводяться
в готівковій
та безготівковій
формах
відповідно
до чинного законодавства
України та Правил
відповідної
МПС, в тому
числі з урахуванням
наступного:
1) При
здійсненні
видаткової
Платіжної
операції з
використанням
Картки та/або
її реквізитів
на
Картковому
рахунку на
строк до 30
календарних
днів
блокуються:
сума видаткової
Платіжної
операції у
розмірі
відповідно
до
інформації,
отриманої
Банком від МПС
/ іншого
учасника МПС,
та сума
комісії
Банку,
безпосередньо
пов’язаної з
видатковою
Платіжною
операцією, у розмірі
відповідно
до чинних на
дату
здійснення
операції Тарифів
(за
наявності).
Платіжний
ліміт на Картковому
рахунку
зменшується
на суму блокування.
2) Списання
суми
видаткової
Платіжної
операції та
суми комісії
Банку,
безпосередньо
пов’язаної з
видатковою
Платіжною
операцією, з
Карткового
рахунку
Клієнта
здійснюється
після
отримання
Банком від
МПС / іншого
учасника МПС
інформації
про необхідність
списання
суми
видаткової
Платіжної
операції та
інформації
про суму до
списання за
такою
видатковою
Платіжною
операцією.
Враховуючи
особливості
функціонування
МПС, сума
видаткової
Платіжної
операції,
заблокована
на
Картковому
рахунку, може
відрізнятись
від суми
видаткової
Платіжної
операції,
списаної з
Карткового
рахунку (в
тому числі,
але не виключно,
у зв’язку з:
виникненням
курсової різниці;
використанням
технології
МПС DCC (Dynamic Currency Conversion, з англ. –
«динамічна
конвертація
валют»)), а
також не
співпадати у
часі
блокування
та списання
коштів. Банк
не несе
відповідальності
та не
відшкодовує
Клієнту
різницю між
заблокованою
та списаною
сумами за Платіжною
операцією.
3) В
разі
неотримання
Банком від
МПС / іншого
учасника МПС
інформації
про необхідність
списання
коштів з
Карткового
рахунку за
відповідною
видатковою
Платіжною
операцією, на
здійснення
якої кошти на
Картковому
рахунку були
заблоковані,
протягом 30
календарних
днів з дати
ініціювання
проведення
видаткової
Платіжної
операції,
кошти на
Картковому
рахунку
розблоковуються.
Якщо 30-й день
припадає на
вихідний, неробочий
або
святковий
день, кошти
розблоковуються
наступного
за таким
вихідним,
неробочим
або святковим
днем
робочого дня.
Проведення
Платіжної операції
не може бути
скасоване,
крім
випадків, установлених
цим
Договором та
діючим законодавством
України. Сума
коштів,
заблокована
на
Картковому
рахунку за
видатковою Платіжною
операцією, не
може бути
розблокована
достроково
до моменту
отримання
Банком
інформації
від МПС / іншого
учасника МПС
про
необхідність
списання
коштів з
Карткового
рахунку за
відповідною
видаткової
Платіжною
операцією або
про
розблокування
коштів.
4) При
здійсненні
Платіжних
операцій з
використанням
Картки та/або
її
реквізитів
Банком, з
урахуванням
ризик-
орієнтованого
підходу, може
застосовуватися
технологія 3-D Secure, при якій
для
завершення
Платіжної
операції з
використанням
Картки та/або
її реквізитів,
Клієнту може
бути
запропоновано
здійснити
одне з
наступного:
- ввести
оригінальний
числовий
пароль, що надходить
на Фінансовий
номер
телефону
Клієнта у
вигляді SMS-
повідомлення;
- здійснити
перевірку
біометричних
даних за
допомогою
сканування
відбитку
пальця, розпізнавання
обличчя з
використанням
портативного
пристрою в Мобільному
застосунку AMObank. В такому
випадку всі
операції,
підтверджені
таким чином,
вважаються
проведеними
безпосередньо
Клієнтом та
не можуть
бути оскаржені
як
несанкціоновані
Клієнтом.
В
деяких
випадках
(повторні
перекази,
перекази, за
якими раніше
застосовувались
вищенаведені
методи
підтвердження
тощо) технологія
3-D Secure може
не
передбачати
застосування
вищезазначених
методів
підтвердження
для завершення
Платіжної
операції, і в
такому разі завершення
Платіжної
операції
здійснюється
Банком після її
погодження
Клієнтом
шляхом натискання
у Мобільному
застосунку AMObank кнопки
«Сплатити» /
«Підтверджую»/
«Далі» тощо.
2.1.3.10. З
метою
запобігання
виникнення Несанкціонованого
овердрафту
за операціями:
1) видачі
готівки, які
здійснені не
через банкомати,
платіжні
термінали,
інші
платіжні пристрої
Банку та
інших
банків-партнерів,
на
Картковому
рахунку
блокується
сума в розмірі
комісії
відповідно
до Тарифів.
Якщо такий
банкомат,
платіжний
термінал,
інший
платіжний
пристрій
належить
банку-партнеру,
Банк
проводить
розблокування
надлишково
заблокованої
суми в
розмірі
комісії у
день
надходження
суми
відшкодування
до списання,
крім суми в
розмірі
комісії, яка
передбачена
Тарифами;
2) у валюті,
яка
відрізняється
від валюти
Карткового
рахунку, на
Картковому
рахунку додатково
блокується
сума у
розмірі, що
визначається
Банком на
власний
розсуд. Інформацію
про суму
коштів, що
додатково була
заблокована
Банком
згідно з умовами
цього пункту
можна
дізнатися у
Мобільному
застосунку AMObank або за
допомогою
інших
засобів
Дистанційного
банківського
обслуговування.
Сума
операції і
суми коштів,
вказані у підпунктах
1, 2 цього
пункту
Договору,
можуть бути
заблоковані
до моменту
проведення
міжбанківських
розрахунків.
3) Банком, при
визначенні
дати
виникнення і
розміру
Несанкціонованого
овердрафту,
приймається
до уваги, що
сума
переказу у
валюті, яка
відрізняється
від валюти
Карткового
рахунку, може
бути
відкоригована
після
проведення
міжбанківських
розрахунків
або відповідно
до суми до
списання, яка
виставляється
платіжною
системою.
Банк починає
нарахування процентів
на суму Кредиту,
що виник
внаслідок
Несанкціонованого
овердрафту, з
дня його
виникнення.
2.1.3.11. Клієнт
зобов’язаний
погасити
заборгованість
за Кредитом,
що виникла
внаслідок
Несанкціонованого
овердрафту,
не пізніше
дня його
виникнення.
Процентна
ставка за
користування
коштами
Несанкціонованого
овердрафту визначається
Тарифами.
Заборгованість
за
Несанкціонованим
овердрафтом
та проценти
за
користування
коштами
Несанкціонованого
овердрафту
погашається
за рахунок
коштів, що
надійшли на Картковий
рахунок
Клієнта, в
день їх
зарахування.
Сума
заборгованості
за
Несанкціонованим
овердрафтом,
що не
повернена протягом
дня з дати
його
виникнення,
вважається
простроченою
заборгованістю.
При
непогашенні
Клієнтом у
встановлений
строк
заборгованості
за
Несанкціонованим
овердрафтом, у
т.ч. процентів
за
користування
коштами
Несанкціонованого
овердрафту,
Банк може
здійснити Договірне
списання
коштів в
розмірі,
необхідному
для
погашення
простроченої
заборгованості
за
Несанкціонованим
овердрафтом,
з будь-яких
інших
рахунків
Клієнта,
відкритих в
Банку, а
також з
будь-яких
рахунків Клієнта,
які буде
відкрито
йому в Банку
після укладення
цього
Договору.
2.1.3.12. При
здійсненні операцій
через
банкомати,
платіжні
термінали /
пристрої
тощо може
вимагатися
введення ПІН.
У випадку
трьох спроб
набору
неправильного
ПІН Картка
вилучається
та її дія
призупиняється.
2.1.3.13.
Оплата товарів
(робіт,
послуг),
отримання
готівкових
коштів за
допомогою
Картки
здійснюються
на умовах і в
порядку, що
діє у
торговця або
в банку, що
приймає
Картку. У
разі відмови
від
придбання
та/або
повернення
товару, що
оплачені за
допомогою
Картки,
Клієнт не має
права
вимагати від
торговця
повернення
коштів
готівкою, а
може
вимагати
відшкодування
суми
операції
шляхом
безготівкового
переказу
коштів на
Картковий
рахунок.
2.1.3.14.
Торговець
має право
відмовитися
від проведення
розрахунків
з
використанням
Картки: у разі
закінчення
терміну дії
Картки,
відсутності
необхідних
ознак її платіжності
тощо; у разі
неможливості
виконання
авторизації
у зв'язку з
технічними
причинами; у
разі
неправильного
введення ПІН
або при отриманні
негативного
коду
авторизації.
Також
Торговець
має право
відмовитися
від проведення
розрахунків
з
використанням
Картки у
передбачених
чинним законодавством
України
випадках, або
якщо було
виявлено, що
особа не має
права
використовувати
надану для
розрахунків
Картку.
2.1.3.15. Особливості
встановлення
курсу валют.
За
операціями,
здійсненими
з
використанням
Платіжної
картки
(операції в
банкоматах, з
використанням
pos-терміналів,
в Мобільному
застосунку AMObank,
р2р-перекази,
ініційовані
за допомогою
сторонніх
сервісів)
якщо валюта,
в якій проводиться
переказ, не
збігається з
валютою рахунку
Клієнта,
використовується:
1)
курс гривні
до іноземної
валюти,
встановлений
Банком в
Мобільному
застосунку AMObank, який
діє в день
здійснення
операції, - у
разі
списання з
рахунку
Клієнта
коштів у гривні,
якщо переказ
за такою
операцією
Клієнта
здійснюється
в іноземній
валюті;
2) курс
гривні до
іноземної
валюти, встановлений
Банком в
Мобільному
застосунку AMObank, який
діє в день
здійснення
операції, - у
разі
списання з
рахунку
Клієнта
коштів в іноземній
валюті, якщо
переказ за
такою операцією
Клієнта
здійснюється
в гривні або
в разі
зарахування
на рахунок
клієнта
коштів у
національній
валюті, якщо
переказ за
такою
операцією
здійснюється
в іноземній
валюті.
Актуальна
інформація
щодо курсів
валют, які
використовуються
в залежності
від типу операції,
зазначається
в Мобільному
застосунку AMObank.
Клієнт,
використовуючи
відповідний
функціонал
Мобільного
застосунку AMObank, має
право
доручити
Банку
здійснювати
регулярні
платежі за Рахунком.
2.1.3.16. Оплата
винагород / комісій
згідно з Тарифами
Банку може
бути
здійснена:
- з
будь-якого
рахунку
Клієнта
шляхом оформленої
належним
чином
платіжної
інструкції (доручення
про списання
коштів у
формі, встановленій
Банком);
- шляхом
Договірного
списання на
умовах цього
Договору;
- через касу
Банку (партнерів
Банку) шляхом
внесення
готівки.
2.1.3.17. В
разі
перерахування
Клієнтом
коштів на Картковий
рахунок з
інших
рахунків,
відкритих в
Банку, або
через інші
банки чи
небанківські
фінансові
установи, у
тому числі внесення
через них
готівкових
коштів з метою
переказу на
Картковий
рахунок, всі
ризики, в
тому числі
пов'язані з
можливою
затримкою в
надходженні
таких коштів
на Картковий
рахунок,
приймає на
себе Клієнт.
Укладенням
цього
Договору
Клієнт
підтверджує,
що
усвідомлює
та
погоджується
з тим, що Банк не
має
можливості
контролювати
або регулювати
швидкість
надходження
коштів з інших
банків чи
небанківських
фінансових
установ, або
впливати на
розміри
комісій, що
стягуються
за
перерахування
коштів.
Зарахування
коштів на
відкриті в
Банку
Карткові рахунки
здійснюється:
1) в день
внесення
готівкових
коштів через
касу,
банкомат,
програмно-технічний
комплекс
самообслуговування
Банку (в тому
числі партнерів
Банку) або
безготівкового
переказу з
інших
рахунків,
відкритих в
Банку, якщо операція
проведена до
18:00 поточного
дня;
2) наступного
робочого дня
після
внесення
готівкових
коштів через
касу,
банкомат,
програмно-технічний
комплекс
самообслуговування
Банку (в тому
числі партнерів
Банку) або
безготівкового
переказу з
інших
рахунків,
відкритих в
Банку, якщо операція
проведена
після 18:00
поточного
дня;
3) протягом 3
(трьох)
робочих днів
з дня проведення
операції
внесення
готівкових
коштів через
касу,
програмно-технічний
комплекс самообслуговування
іншого банку,
фінансової установи
або
безготівкового
переказу з
рахунку,
відкритого в
іншому банку,
в тому числі
через
сторонні
системи
дистанційного
обслуговування.
2.1.3.18. Клієнт
доручає
Банку
продати на
валютному
ринку
України
іноземну
валюту,
придбану згідно
з цим
Договором,
якщо після
дня її зарахування
на Картковий
рахунок або
на будь-який
інший
поточний
рахунок,
відкритий Клієнту
в Банку,
вказана
іноземна
валюта не буде
перерахована
за
призначенням
протягом
строку,
встановленого
чинним законодавством
України.
2.1.3.19. Клієнт
зобов’язаний
повертати
Банку помилково
зараховані
на Картковий
рахунок і отримані
Клієнтом
кошти в
триденний
строк з
моменту
отримання
коштів або
відповідної
вимоги Банка.
Клієнт
доручає
Банку здійснити
Договірне
списання за
помилковим
та/або
неналежним переказом
з
урахуванням
наступного:
1) Клієнт
надає право
Банку
зараховувати
/ списувати з
Карткових
рахунків
суми помилково
списаних / зарахованих
коштів
(списаних /
зарахованих
коштів з вини
Банку або
Клієнта з
рахунку / на
рахунок
неналежного
платника
та/або неналежного
отримувача) в
національній
валюті, в
тому числі,
але не
виключно,
суми коштів
на підставі
рішення суду,
яке набрало
законної
сили та
підтверджує
факт
здійснення
переказу
неналежним
суб’єктом
переказу або
при
надходженні
від банку - ініціатора
платежу
повідомлення
про несанкціонований
переказ
коштів з
рахунку платника.
2) Клієнт
доручає
Банку
самостійно
списувати з
Карткового
рахунку
Клієнта кошти в
день
отримання
відповідного
повідомлення
від
банку-кореспондента,
суми за помилковими
переказами в
іноземній
валюті або
якщо переказ
був ініційований
без законних
підстав у
разі
списання
суми такого
переказу з
кореспондентського
рахунку
Банку і
надходження
підтвердження
від
банку-кореспондента
про
помилковість
даного
переказу з
наданням
Клієнтові
документів,
підтверджуючих
виконання
Банком
такого
списання і помилковість
даного
переказу. При
цьому сума
списання з
Карткового
рахунку
Клієнта має
дорівнювати
сумі списання
з
кореспондентського
рахунку Банку
і не
перевищувати
суму
помилкового
переказу в
іноземній
валюті,
зараховану
раніше на
Картковий
рахунок
Клієнта.
3) Клієнт
доручає
Банку
самостійно в
день виявлення
факту
зарахування
на Картковий
рахунок
Клієнта
помилкового
переказу в іноземній
валюті, в
тому числі
помилкового
переказу,
виконаного з
вини Банку,
списувати з
рахунку
Клієнта суми
такого
помилкового
переказу.
2.1.3.20. Сторони
дійшли згоди,
що при
настанні
строків
виконання
грошових
зобов'язань
Клієнта за
цим
Договором,
настанні
строків виконання
будь-яких
інших
грошових
зобов’язань
Клієнта
перед Банком
за іншими
договорами (а
на підставі
відповідної
заяви Клієнта
– і
достроково),
Банк має
право
здійснювати
Договірне
списання
коштів, в
розмірі, необхідному
для
виконання
грошових
зобов'язань
Клієнта з
рахунку (-ів)
Клієнта,
відкритих
відповідно
до цього Договору
або інших
договорів,
укладених з
Банком, а
також відкритих
в Банку
рахунків
Клієнта в
майбутньому,
з
урахуванням
наступного:
1) Здійснення
Договірного
списання з
ініціативи
Банку є
правом Банку,
а не
обов’язком.
2) Договірне
списання
здійснюється
в порядку,
передбаченому
цією
частиною
Договору, якщо
інший
порядок
здійснення
договірного
списання не
встановлений
іншими умовами
Договору.
Ознаками
пов’язаних
між собою платіжних
операцій є
переказ
коштів з Карткового
рахунку
та/або з
будь-яких
інших рахунків
Клієнта в
Банку, що
здійснюються
для
виконання
Клієнтом
грошових
зобов’язань
перед Банком,
і визначеним
періодом
часу є
настання строків
виконання
грошових
зобов'язань
Клієнта за
цим
Договором,
настанні
строків виконання
будь-яких
інших
грошових
зобов’язань
Клієнта
перед Банком
за іншими
договорами (а
на підставі
відповідної
заяви Клієнта
– і
достроково).
Клієнт надає
згоду на здійснення
Договірного
списання на
кожну платіжну
операцію, а
щодо
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій - на
першу
платіжну
операцію,
шляхом приєднання
до Договору
комплексного
банківського
обслуговування).
3) Клієнт
надає згоду
на
здійснення
Договірного
списання
Банком
коштів для
відшкодування
Банку витрат,
понесених у
зв’язку зі сплатою
комісії
банку-кореспондента.
4) Право
Банку на
здійснення
Договірного
списання
виникає в
тому числі за
зобов’язаннями
Клієнта-працівника
Банку щодо
повернення
надміру
використаних
коштів,
отриманих на
відрядження
та/або під
звіт. Право
на списання з
рахунку
Клієнта-працівника
Банку сум
надміру
використаних
коштів, отриманих
на
відрядження
та/або під
звіт, Банк може
реалізувати
протягом 5
(п'яти)
операційних
днів із дня, в
якому
Клієнт-працівник
Банку
завершив таке
відрядження
або завершив
дії, на
виконання
яких він
отримав
кошти під
звіт, при умові
наявності
звіту про
використання
коштів,
отриманих на
відрядження
та/або під
звіт, а також
за умови, що
Клієнт-працівник
Банку до
цього часу
самостійно
не повернув
надміру
витрачені
кошти Банку.
5) Банк
самостійно
обирає
черговість
здійснення
Договірного
списання за
всіма укладеними
договорами,
що
передбачають
здійснення
Договірного
списання, з
урахуванням
черговості,
визначеної чинним
законодавством
України.
6) Якщо при
настанні
строків
виконання
будь-яких
зобов'язань
Клієнта,
здійснення
оплати за
якими
передбачено
шляхом
Договірного
списання
Банком, Банк
з тих чи
інших причин
не скористається
правом
Договірного
списання
коштів з
рахунків
Клієнта, це
не є підставою
для
звільнення
Клієнта від
відповідальності
за порушення
зобов'язань
та не звільняє
Клієнта від
обов’язку
здійснити всі
належні
платежі за
зобов’язаннями
перед Банком.
7) У випадку
недостатності
коштів для
виконання
Договірного
списання в
повному обсязі
Сторони
погоджуються,
що Договірне
списання
може
здійснюватися
частково (в
частині
наявних
коштів). Банк
кожного
операційного
дня
проводить
перевірку
стану Карткового
рахунку
Клієнта, та,
за умови
наявності
коштів на
ньому,
здійснює
платіж/
платежі в
повному
обсязі або
частково, до
повного погашення
заборгованості.
8) У випадку
відсутності
або
недостатності
на
Картковому
рахунку
коштів у
валюті, необхідній
для
виконання
відповідних
зобов'язань
за цим
Договором
або за
будь-яким іншим
договором,
укладеним
між
Сторонами,
Клієнт цим
надає Банку
доручення
(далі – Доручення)
здійснювати
за рахунок та
в інтересах Клієнта
торгівлю
іноземною
валютою в порядку
та на умовах,
передбачених
цим пунктом
Договору, з
метою
придбання
(отримання)
коштів у
валюті
зобов’язань
Клієнта за
Договором.
Всі витрати,
пов'язані із
здійсненням Банком
вищевказаних
операцій з
продажу /
купівлі /
обміну
іноземної
валюти за
Дорученням,
включаючи
(але не
виключно)
комісійні
винагороди
Банку (згідно
з чинними
Тарифами Банку),
платежі,
передбачені чинним
законодавством
України (в
тому числі
інші податки
та/або збори),
покладаються
на Клієнта.
9) Клієнт
доручає
Банку
здійснювати:
продаж іноземної
валюти, обмін
іноземної
валюти на
іншу
іноземну
валюту,
купівлю
іноземної
валюти за
гривні за
курсом,
визначеним Банком
на день
здійснення
відповідної
операції, за
рахунок
коштів, що
зберігаються
на будь-яких Рахунках
Клієнта в
Банку на
момент
виконання
Доручення,
та/або за
рахунок
коштів, що знаходяться
в володінні
Банку та
підлягають
переказу
Клієнту (в
тому числі,
але не виключно,
кошти,
розміщені
Клієнтом в
Банку як
грошове
покриття);
списання з
будь-яких
рахунків
Клієнта в
Банку коштів
у сумі,
необхідній
для
належного
виконання
Банком
Доручення.
Зазначення
Клієнтом у
Дорученні, в
будь-яких
інших
договорах,
укладених
між
Сторонами, в
заяві про
купівлю / продаж
/ обмін
іноземної
валюти, що
торгівля
іноземною
валютою має
бути
здійснена «за
курсом Банку»,
встановлює
право Банку
самостійно визначати
курс
торгівлі
іноземною
валютою,
виходячи з
ситуації, що
реально
склалася на
валютному
ринку
України або
на міжнародному
валютному
ринку.
Сума
коштів, за
рахунок яких
Банк має
виконати
Доручення і
які Банк може
списати з рахунків
Клієнта в
Банку,
розраховується
Банком
самостійно
при
здійсненні
кожної окремої
операції на
підставі
розміру
зобов’язань
Клієнта
перед Банком,
розрахованого
на день
здійснення
відповідної
операції, та
курсу Банку,
встановленого
на день здійснення
відповідної
операції.
Кошти,
одержані в
результаті
виконання Доручення,
підлягають
зарахуванню
на розсуд
Банку: на
будь-який
рахунок,
відкритий
Клієнтом в
Банку; на
користь
Банку на
рахунок, самостійно
визначений
Банком, з
метою виконання
відповідних
зобов’язань
Клієнта.
Доручення
виконується
Банком у
випадках, коли
вимоги Банку
до Клієнта не
можуть бути
задоволені
за рахунок
коштів
Клієнта в порядку
здійснення
Банком
Договірного
списання (в
тому числі, у
випадках:
відсутності
або
недостатності
на рахунках
Клієнта коштів
у валюті,
необхідній
для
виконання зобов’язань
Клієнта
перед Банком;
неможливості
здійснення
Банком
Договірного
списання з
незалежних
від Банку
причин).
Строк виконання
Доручення
Банк
визначає на
свій розсуд.
Прострочення
Клієнтом
виконання зобов’язань
за Договором
та/або іншими
договорами,
укладеними
між
Сторонами, не
є безумовною
підставою
для
виконання
Доручення.
Клієнт сплачує
комісійну
винагороду
за
здійснення
торгівлі
іноземною
валютою на
виконання Доручення
згідно з Тарифами
Банку. Клієнт
доручає
Банку
переказувати
кошти в
гривнях,
одержані від
продажу
іноземної валюти,
кошти в
гривнях, які
направляються
на купівлю
іноземної
валюти, кошти
грошового
покриття,
кошти, які на
момент
виконання
Банком
Доручення
знаходяться
на будь-яких
поточних
рахунках
Клієнта в
Банку, на
сплату
комісійної
винагороди
Банка, якщо
Клієнт не
сплатив самостійно
комісійну
винагороду
згідно з умовами
Договору.
В
разі
неможливості
виконання
Банком Доручення
залишок
коштів у
гривнях має
бути перерахований
Банком на Картковий
рахунок,
відкритий
Клієнту в Банку.
Клієнт
доручає
Банку
направляти
на сплату
збору на
обов’язкове
державне
пенсійне страхування
або інших
зборів (якщо
сплата таких
зборів
передбачена чинним
законодавством
України,
чинним на
день здійснення
операції)
кошти в
гривнях,
одержані від
продажу
іноземної
валюти, кошти
в гривнях,
які
направляються
на купівлю
іноземної
валюти,
кошти, які на
момент
виконання Банком
Доручення
знаходяться
на будь-яких
поточних
рахунках
Клієнта в
Банку, в розмірі,
передбаченому
чинним законодавством
України на
день здійснення
операції, та
доручає
Банку
переказувати
до
спеціального
фонду
державного
бюджету
вказану суму
збору.
Інформацію
про
здійснені
Банком за
рахунок
Клієнта
операції з
торгівлі
іноземною валютою
(інформацію
про суму
валюти, що
куплена,
продана,
обміняна,
курс, за яким
іноземна
валюта була
куплена,
продана, суму
витрат
Клієнта у
зв’язку з
проведенням
цих операцій
та інша
інформація)
Банк надає
Клієнту у
вигляді
виписки про
рух коштів за
поточним
рахунком.
Зазначена
інформація
надається
окремо за
кожним
поточним
рахунком Клієнта
та за кожним
видом валют
та направляється
Клієнту з
використанням
систем
Дистанційного
банківського
обслуговування.
На запит
Клієнта Банк
надає
інформацію у
вигляді
довідки у
письмовій
(електронній)
формі з
оплатою
згідно з
Тарифами (за
наявності такої
плати).
2.1.3.21. Клієнт
може надати
дозвіл
надавачу
товарів або
послуг на
здійснення
за його
Картковим
рахунком
регулярних
платежів з
метою оплати
товарів або
послуг
(підписок на
платні
сервіси
тощо), що
проводяться
через певні
інтервали
часу з
використанням
реквізитів
Картки,
попередньо
наданих
Клієнтом, без
ініціювання
Клієнтом
кожного
окремого регулярного
платежу
протягом дії
дозволу
Клієнта. Регулярні
платежі
здійснюються
відповідно
до правил
МПС.
Визначення
періоду
проведення,
суми регулярних
платежів та
відкликання
дозволу на їх
проведення
здійснюється
Клієнтом
самостійно
та в порядку,
встановленому
надавачем
товарів або
послуг.
2.1.3.22. Наданням
дозволу на
проведення
регулярних
платежів
Клієнт
підтверджує,
що зазначені
операції
здійснюються
з дозволу
Клієнта і не
можуть бути
оскаржені
Клієнтом як
несанкціоновані,
та Банк не
несе
відповідальності
за такі операції.
2.1.3.23. У
випадку
надання
Клієнтом Претензії
держателя
карти
(Додаток 12 до Договору)
про
оскарження
проведених
операцій, що
здійснені з Рахунку,
- мінімальний
строк
розгляду
заяви та повернення
Клієнту
списаних з
рахунку
коштів (за
умови
задоволення
заяви)
складає 45
календарних
днів, а якщо
опротестування
таких операцій
здійснюється
згідно з Правилами
МПС - 120 календарних
днів.
Протягом
строку
розгляду
претензії
Клієнта щодо
опротестування
операцій, які
здійснені з
Карткового
рахунку
Клієнта, Банк
нараховує на
суму спірної
операції всі
належні до
сплати
платежі
(проценти, комісії
тощо), які
мають бути
сплачені
Клієнтом в
порядку та на
умовах цього
Договору. Подання
Клієнтом Претензії
держателя
карти не
звільняє
Клієнта від
обов’язків за
цим Договором,
в тому числі
від обов'язку
сплати суми Обов’язкового
мінімального
платежу.
2.1.3.24. У
разі
надходження
від
банку-ініціатора
повідомлення
про
неналежний
переказ коштів,
Банк має
право
зупиняти
зарахування
коштів на
Картковий
рахунок
Клієнта на
час встановлення
правомірності
переказу.
2.1.3.25. При
надходженні
заяви від
Клієнта про
оскарження
несанкціонованої
транзакції,
Банк
здійснює
перевірку
відповідно
до Правил МПС
та з
додержанням
вимог МПС,
відповідно
до актів
цивільного
законодавства
України та
внутрішніх
нормативних
документів.
Банк не
компенсує /
не повертає
Клієнту
кошти, які
списані з Карткового
рахунку
внаслідок
операцій, які
оскаржуються
Клієнтом,
якщо:
-
операція
ініційована
до моменту зупинення
(блокування)
дії Картки
або після розблокування
Картки
Клієнтом,
та/або
-
Клієнтом не
виконано/
порушено
правила користування
Карткою,
умови цього
Договору, положення
чинного законодавства
України, в
тому числі,
але не виключно,
мають місце
дії чи
бездіяльність
Клієнта,
наслідком
яких може
бути несанкціоноване
використання
Картки, її
реквізитів
або іншої
інформації,
яка дає змогу
ініціювати
Платіжні
операції, в
тому числі, але
не виключно,
Клієнтом не
дотримано
обов’язків,
встановлених
пунктами 2.1.2.4., 2.1.2.18
та 2.1.2.24. цього
Договору.
Сторони
погоджуються,
що обов’язок
доведення
належного
виконання / дотримання
Клієнтом
обов’язків
Клієнта, встановлених
цим
Договором,
покладається
на Клієнта,
та/або
- операція
здійснена з
використанням
технології 3-D Secure або її
аналогу, яка
передбачає
введення оригінального
числового
пароля,
та/або
- Клієнтом
не
підключено/відключено
технологію 3-D Secure або її
аналог по
Картці,
операція по
якій оскаржується.
Сторони
дійшли згоди,
що в розумінні
«Положення
про порядок
емісії та еквайрингу
платіжних
інструментів»,
затвердженого
постановою
Правління
НБУ від 29.07.2022 № 164,
та цього
Договору
автентифікацією
Картки і
Клієнта є
введення
коректних
реквізитів
Картки та ПІН
до неї (якщо
вимагається
його
введення),
необхідних
для
здійснення
Платіжної
операції.
2.1.3.26. Враховуючи,
що Банк є
учасником
МПС та емітентом
Картки,
здійснює
оброблення
операцій з
використанням
Картки / її
реквізитів
та
фіксування
інформації щодо
операцій з
використанням
Картки / її
реквізитів в
програмному
забезпеченні
Банку,
Сторони
дійшли до
згоди, що
надана Банком
Клієнту /
контролюючим
органам / до суду
інформація з
програмного
забезпечення
Банку
стосовно
операцій з
використанням
Картки / її
реквізитів
(як на
паперовому носії,
так і в
електронному
вигляді) є
доказом, що
підтверджує:
- час, суму,
валюту
операції (у
тому числі час,
суму, валюту
блокування
та списання
коштів з Карткового
рахунку за
видатковою
Платіжною операцією),
курси
купівлі-продажу
валют, які
використовуються
для
перерахунку
суми операції;
- факт застосування
/ не
застосування
технологій
МПС DCC, 3-D Secure
або її
аналогу при
здійсненні
операції, факт
не
підключення /
відключення
Клієнтом технології
3-D Secure по
Картці;
- час зупинення
(блокування) / розблокування
дії Картки та
іншу інформацію
щодо
Платіжних
операцій,
здійснених з використанням
Картки / її
реквізитів.
2.1.3.27. При
проведені
Клієнтом
операцій з
використанням
Картки,
емітованої
до
Карткового рахунку
в
національній
валюті
України, з оплати
товарів/послуг,
в тому числі
на сайтах в
мережі
Інтернет, з
видачі
готівкових
коштів в
іноземній
валюті
через
банкомати
(інші
пристрої),
оброблення
яких здійснюється
еквайринговими
установами – нерезидентами
України (в
тому числі,
але не виключно,
при проведенні
операцій з
використанням
Картки за межами
України),
Торговець/еквайрингова
установа,
використовуючи
технологію
МПС DCC, може
здійснити
перерахунок
або запропонувати
Клієнту
здійснити
перерахунок
коштів
вартості
товару/послуги,
суми готівкових
коштів (до
видачі/
виданих
через банкомат)
і
відобразити
Клієнту
орієнтовну
вартість
товару/послуги,
орієнтовну
суму
готівкових
коштів (до
видачі/виданих
через
банкомат) в
національній
валюті
України на
платіжному
терміналі/
банкоматі /
іншому
платіжному
пристрої/ на
квитанціях
(чеках,
сліпах тощо),
роздрукованому
платіжним
терміналом,
банкоматом/
іншим платіжним
пристроєм / на
сайті в
мережі
Інтернет, на
якому здійснюється
продаж
товарів/послуг
з використанням
Картки, або
повідомити
Клієнта про
орієнтовну
вартість
товару/послуги
в національній
валюті
України
іншим
способом (наприклад,
шляхом
направлення
повідомлень на
електрону
пошту або з
використанням
додатків,
встановлених
на мобільний
телефон
тощо).
Клієнт
погоджується
з тим, що: (а)
Банк не впливає
на
застосування
або
незастосування
Торговцем/еквайринговою
установою
технології
МПС DCC та на
порядок розрахунку
в
національній
валюті
України орієнтовної
вартості
товару/послуги,
орієнтовної
суми
готівкових
коштів (до
видачі/
виданих
через
банкомат),
які
повідомляються
Клієнту
Торговцем/еквайринговою
установою; (б)
орієнтовна
вартість
товару/послуги,
орієнтовна
сума
готівкових
коштів (до
видачі/видана
через
банкомат),
відображена
в
національній
валюті
України на
платіжному
терміналі/банкоматі/іншому
платіжному
пристрої/на
квитанціях
(чеку, сліпах
тощо)
платіжного
термінала/банкомата/
іншого
платіжного
пристрою/на
сайті в мережі
Інтернет або
повідомлена
Клієнту іншим
шляхом,
відрізняється
від сум коштів,
які будуть
заблоковані
та списані
Банком з
Карткового
рахунку
Клієнта.
Блокування
та списання
коштів з
Карткового
рахунку Клієнта
здійснюється
Банком
відповідно до
інформації
про суму
операції,
отриманої
Банком від
МПС, у валюті,
яка
використовується
МПС при розрахунках
з Банком
(долар США
або євро),
перерахованої
за курсом,
встановленим
Банком по
операціях,
здійснених з
використанням
Картки поза
мережею
платіжних
терміналів, банкоматів
та інших
платіжних
пристроїв
Банку, на дату
блокування/списання
коштів
відповідно; (в)
Банк не несе
відповідальності
за виникнення
і не здійснює
відшкодування
різниці між
орієнтовною
сумою
операції,
відображеною
Клієнту на Вебсайті
Банку/платіжному
терміналі/банкоматі/іншому
платіжному
пристрої, на
чеку
платіжного
термінала/банкомата/іншого
платіжного
пристрою, або
повідомленою
Клієнту
Торговцем/еквайринговою
установою
іншим
способом, та
сумою коштів,
фактично
заблокованих/списаних
з Карткового
рахунку
Клієнта в
національній
валюті.
2.1.3.28. У
випадку
надходження
в Банк з-за
кордону переказу
в іноземній
валюті, що
підлягає зарахуванню
на Картковий
рахунок
Клієнта в Банку,
Клієнт цим
доручає
Банку
здійснювати
зарахування
на Картковий
рахунок коштів
в гривнях в
сумі,
еквівалентній
сумі зазначеного
переказу, а
Банк виконує
викладене в
цьому пункті
доручення
без
отримання від
Клієнта
інших
заяв/доручень,
на наступних
умовах:
1) На
момент
надходження
переказу
Клієнт не має
в Банку
Карткових
рахунків в
валюті переказу.
2) На
момент надходження
переказу в
Банку не
знаходяться
на виконанні
документи
про арешт
коштів на
Картковому
рахунку, про
примусове списання
коштів з
Карткового
рахунку.
3) Сума
коштів в
гривнях,
еквівалентна
сумі
переказу в
іноземній
валюті,
розраховується
Банком за
курсом,
встановленим
Банком, без
погодження з
Клієнтом,
виходячи з
ситуації, що
реально
склалася на
валютному
ринку
України або
на
міжнародному
валютному ринку
на день
виконання
Банком
доручення.
4) Строк
зарахування
на Картковий
рахунок коштів
в гривнях
визначається
чинним законодавством
України або
внутрішніми документами
Банку.
5) Дотримуються
вимоги
чинного
законодавства
України,
необхідні
для виконання
Банком
доручення.
2.1.4.1. Виплата
вхідного
переказу в
іноземній
валюті, отримувачем
якого є Клієнт,
здійснюється
на поточний
рахунок
Клієнта.
2.1.4.2. При
надходженні
Клієнту
коштів в
іноземній
валюті, що є
відмінною
від валюти Рахунку,
Клієнт
доручає, а
Банк має
право:
- здійснити
продаж
відповідної
іноземної валюти
на валютному
ринку
України від
імені
Клієнта з
відшкодуванням
Банку витрат на
оплату
зборів,
комісій та
вартості
наданих
послуг, що діють
на дату і час проведення
Банком операції,
і зарахувати кошти
на рахунок Клієнта
в
національній
валюті по
курсу
купівлі валюти
Банку, що
відображається
в Мобільному
застосунку AMObank на
дату
зарахування
коштів на Рахунок
Клієнта, в
рамках
правил і
регламенту
роботи
Системи
підтвердження
угод валютного
ринку
України.
2.1.4.3. Банк,
дотримуючись
вимог нормативно-правових
актів НБУ, забезпечує
виконання вхідних
та вихідних переказів в
іноземній валюті
Клієнтів за умови, що вони не пов’язані з
підприємницькою,
незалежною
професійною
та
інвестиційною
діяльністю
Клієнтів.
Банк зупиняє
(повертає) вхідні
та вихідні
перекази в іноземній
валюті у разі,
якщо є підозра,
що вони пов’язані
зі
здійсненням
діяльності,
забороненої чинним
законодавством
України (в тому
числі
але не
виключно: перекази,
пов'язані з організацією,
проведенням та
наданням
можливості
доступу до
азартних
ігор у
казино, на
гральних
автоматах, комп'ютерних
симуляторах, у
букмекерських
конторах, в інтерактивних
закладах, в
електронному
(віртуальному)
казино, перекази,
отримані в
результаті
купівлі та
продажу
однієї
іноземної
валюти за
іншу іноземну
валюту з
метою
отримання
прибутку від
зміни
валютного
курсу (форексні
угоди) тощо).
Банк
має право
забезпечувати
здійснення вхідних
переказів в
іноземній
валюті у разі,
якщо:
- платником
за вхідним
переказом є
Клієнт, та
- Клієнтом
попередньо
були надані
документи
щодо джерел
походження
коштів щодо
набуття
відповідних
активів,
та/або
декларація
про майновий
стан і доходи
з відміткою контролюючого
органу
України про
її отримання,
щодо
декларування
відповідних
активів.
2.1.4.4. У
випадку якщо
на користь
Клієнта
надійде понад
2-х вхідних
переказів в
іноземній
валюті
протягом
календарного
місяця або
якщо сума
разового
вхідного
переказу в
іноземній
валюті, щодо
яких (-ої)
є підозра, що
вони не відповідають
фінансовому
стану
Клієнта, або
якщо вхідні
перекази в
іноземній
валюті
надходять на
користь
Клієнта систематично (понад 2
платежі протягом
півроку
поспіль) від одного
платника,
Клієнт зобов’язаний
надати Банку
документи/відомості
щодо суті
вхідних
переказів в
іноземній
валюті
та
орієнтовного
обсягу очікуваних
надходжень.
Сторони
погодили, що
електронні
документи /
електронні копії
документів, подані Клієнтом після
авторизації за
допомогою
каналів Дистанційного
обслуговування,
зареєстрованих
Клієнтом у Мобільному
застосунку AMObank є
такими, що
засвідчені
Клієнтом
простим електронним
підписом, та
залишаються
в Банку на
зберіганні.
2.1.5.1. Рахунок
може бути
закритий:
- на
підставі
Заяви про
розірвання
Договору;
- на
підставі
відповідного
рішення суду;
- у разі
смерті
власника
рахунку -
фізичної особи
- за
зверненням
спадкоємця;
- з інших
підстав,
передбачених
чинним законодавством
України та
цим
Договором;
- за
ініціативою
Банку, якщо
платіжні
операції за
цим Рахунком
не
здійснюються
протягом
трьох років
поспіль і на
цьому
Рахунку відсутній
залишок
коштів.
2.1.5.2. Сторони
погодилися,
що Банк має
право вимагати
закриття
Рахунку з
направленням
попередньо
письмового
повідомлення
або зазначенням
відповідної
інформації у
виписці по
Рахунку:
- якщо судом
встановлено
участь
власника Рахунку
у
протизаконних
діях
(торгівля наркотиками,
зброєю,
фінансові
махінації
тощо);
- у випадку
невиконання
Клієнтом
своїх зобов’язань
перед Банком;
- якщо
протягом 180 (ста
вісімдесяти)
днів з дня
відкриття
Рахунку або
протягом 180 (ста
вісімидесяти)
днів з дня
останньої
платіжної
операції за
Рахунком не
здійснюються
платіжні
операції.
2.1.5.3. Якщо
протягом 3
(трьох) років
поспіль не
здійснювались
платіжні
операції за
Рахунком, за
виключенням
операцій із
сплати Банком
процентів на
залишки
коштів на
Рахунку, або
нарахування
та списання
комісій
Банку згідно з
Тарифами, у
випадку їх
наявності,
Банк залишає
за собою
право
відмовити в
обслуговуванні
Рахунку та
закрити його.
При цьому
залишок коштів
на Рахунку
перераховується
на відповідний
банківський
рахунок, на
якому обліковуються
такі кошти за
недіючими
рахунками, та
зберігається
на ньому до
моменту звернення
Клієнта до
Банку з метою
розпорядження
цими коштами.
Якщо
протягом 5
(п’яти) років з
моменту обліковування
коштів за
недіючими
рахунками
Клієнт або його
спадкоємці
не
звернуться
до Банку та не
пред’являть
свої права
вимоги про
повернення
коштів, Банк,
після спливу зазначеного
терміну,
набуває
право
власності на
такі кошти.
2.1.5.4. На
залишок
коштів, що
були
перераховані
на рахунок
для обліку
коштів за
недіючими рахунками,
проценти не
нараховуються.
2.1.5.5. В разі
отримання
Банком Заяви
про розірвання
Договору,
Банк
здійснює
завершальні
платіжні
операції за
Рахунком (з
виконання платіжних
вимог на
примусове
списання коштів,
виплати
коштів
готівкою,
перерахування
залишку
коштів на
підставі
платіжної інструкції
на інший
рахунок
Клієнта, зазначений
у Заяві тощо).
2.1.5.6. Підставами
для
розірвання
Договору
поточного
рахунку та
закриття
Рахунку є
також інші
умови
припинення
зобов’язань,
передбачені
чинним
законодавством
України.
2.1.5.7. Клієнт
має право
ініціювати
закриття Рахунку
до
закінчення
строку дії
Картки шляхом
звернення до
Банку
засобами
систем Дистанційного
банківського
обслуговування,
зокрема
реалізованих
в Мобільному
застосунку AMObank (за наявності
технічної
можливості).
2.1.5.8. При
закритті
Рахунку за
наявності у
Клієнта
заборгованості
перед Банком
за цим Договором
або іншими
договорами,
укладеними
між Банком та
Клієнтом,
Клієнт повинен
сплатити
таку
заборгованість
в день
подання до
Банку Заяви
про
розірвання Договору.
2.1.5.9. Заява
про розірвання
Договору, яка
подана
Клієнтом у
будь-який
момент протягом
строку дії
Договору до
Банку, може
бути
виконана
Банком, за
умови,
відсутності діючих
строкових депозитів
та незавершених
розслідувань,
що проводяться
Банком по
Рахунку за
претензією
Клієнта.
2.1.5.10. У разі
закриття
Рахунку,
призупинення
проведення
операцій або
закінченні
терміну дії
Платіжної
картки, суми
операцій
списуються
Банком з
Рахунку на
підставі
документів,
що надходять
до Банку
протягом 180
(ста вісімидесяти)
календарних
днів з дати
повернення
Платіжної
картки до
Банку або з
дати
закінчення терміну
дії
Платіжної
картки, якщо
вона не була
повернена,
або з дати
подання
заяви про
анулювання
Платіжної
картки у
зв’язку з її
втратою.
2.1.5.11. Рахунок
вважається
закритим за
умови виконання
Клієнтом
всіх
фінансових
зобов’язань
перед Банком
та іншими
учасниками
Платіжних
систем.
2.1.5.12. Банк
блокує
(припиняє
обслуговування)
Платіжної
картки у день
отримання
від Клієнта
письмової
Заяви про
розірвання
Договору,
або, якщо
інше не
передбачено
чинним законодавством
України, на 10
(десятий)
календарний
день після
відправлення
Клієнту
Банком
письмового
повідомлення
про
розірвання
Договору у
випадках,
передбачених
Договором
та/або чинним
законодавством
України.
2.1.5.13. Після
блокування
Платіжних
карток Банк припиняє
нарахування
процентів на
залишок
коштів на
Рахунку, якщо
вони
передбачені
Тарифами, до
моменту
закриття
Рахунку.
2.2.
ЗАГАЛЬНІ
УМОВИ
встановлення КРЕДИТНОГО
ЛІМІТУ
(ОВЕРДРАФТУ)
2.2.1.1.
Банк
після
прийняття
від Клієнта Заяви
про
приєднання
до ДКБО за
результатом
проведення
аналізу,
відповідно
до встановлених
в Банку
процедур,
може
надавати Клієнту
кредит у
національній
валюті України
у формі Овердрафту
на умовах,
передбачених
цим
Договором.
2.2.1.2. Умови
кредитування
за
Овердрафтом,
а саме: розміри
Кредитного
ліміту,
процентна
ставка за
користування
кредитними
коштами за Овердрафтом,
комісії за
здійснення
відповідних
операцій за
рахунок
кредитних
коштів, а
також
обчислення
загальної
вартості та реальної
річної
процентної
ставки за користування Овердрафтом,
виходячи з
орієнтовної суми
використання
Клієнтом
Кредитного ліміту,
визначені в
«Умовах
надання та
обслуговування
за послугою
«Моя кредитна
картка»
(Додаток 2 до
Договору) та
Заяві на
приєднання
до Договору. Укладаючи
цей Договір,
Клієнт
підтверджує
ознайомлення
та розуміння
умов
кредитування,
викладених у
Додатку 2 до
Договору.
2.2.1.3.
Кредитні
кошти у формі
Овердрафту
надаються
Банком
Клієнту на
споживчі
потреби.
2.2.1.4.
Кредитна
картка із встановленим
Кредитним
лімітом
надається
Клієнтам
Банку на
умовах банківського
продукту «Моя
кредитна
картка». Кредитний ліміт
розраховується
та
встановлюється
Банком
виходячи з
внутрішніх
процедур Банку
та повідомляється
Клієнту в
електронному
вигляді
через Мобільний
застосунок AMObank або
іншим
способом з
використанням
каналів
дистанційного
обслуговування.
2.2.1.5. Приєднання
Клієнта до
Публічної
пропозиції
Банку та
укладення
цього
Договору є
прямою та безумовною
згодою
Клієнта щодо
прийняття будь-якого
розміру кредитного
ліміту в
межах
максимально
можливого ліміту,
зазначеного
в Заяві про
приєднання, Кредитний
ліміт встановлюється
та повідомляється
Клієнту
шляхом надсилання
SMS-повідомлення
на Фінансовий
номер
телефону
Клієнта, а
також у
Мобільному
застосунку AMObank. У
разі незгоди
Клієнта зі
встановленим
Банком
розміром
Кредитного
ліміту,
Клієнт може подати
відповідний
запит в
Мобільному
застосунку AMObank на
зменшення
або
збільшення
розміру
Кредитного
ліміту. У
випадку, якщо
Клієнт не
заявив про
свою незгоду
з розміром
встановленого
Банком Кредитного
ліміту та/або
здійснив
першу Платіжну
операцію та
скористався
Кредитним
лімітом
після
отримання зазначеного
вище
SMS-повідомлення
Банку, згода
Клієнта з
умовами
надання
Овердрафту, в
т.ч. з
розміром
кредитного
ліміту,
вважається
підтвердженою.
2.2.1.6. Кредит
у формі
Овердрафту
надається
Клієнту
строком на 12
місяців з
можливістю
автоматичного
продовження
на такий
самий строк
необмежену
кількість
разів. Застосування
автоматичного
продовження
строку
надання
Овердрафту
не є
обов’язком Банку.
Рішення про
скасування
автоматичного
продовження
строку
надання
Овердрафту
приймається
Банком
самостійно
та на власний
розсуд. Автоматичне
продовження
може бути
скасовано
зокрема, але
не виключно,
у випадках:
несплати
Клієнтом
будь-якої
суми, яка
підлягає
сплаті на
користь
Банку відповідно
до цього
Договору,
та/або
невиконання
або неналежного
виконання
Клієнтом
будь-яких
інших обов'язків
за цим
Договором, а
також по
будь- якому
іншому договору,
укладеному
між
Банком і Клієнтом;
відповідного
звернення
Клієнта
щодо
скасування
автоматичного
продовження
строку
надання
Овердрафту;
невідповідності
умов надання
Овердрафту,
визначених у
Заяві про
приєднання до
Договору,
діючим
умовам
продукту «Моя
кредитна
картка»;
встановлення
чинним законодавством
України,
нормативно-правовими
актами
Національного
банку
України
мораторію,
заборон, обмежень,
які
унеможливлюють
виконання
Банком у
подальшому зобов’язань
за цим
Договором.
Сторони
погодились,
що
використання
Клієнтом за
рахунок
Кредиту
будь-якої
суми коштів
після
подовження
строку
користування
кредитним
лімітом
розглядається
Банком як
згода
Клієнта на
подовження
строку користування
кредитним
лімітом. При цьому
Клієнт має
право на
безоплатну
відмову від
продовження
строку
користування
Кредитом за
таким
договором за
умови
погашення
наявної
заборгованості
до дати
закінчення
строку його
дії.
2.2.1.7. Розмір
Кредитного
ліміту
дорівнює
сумі всіх
видаткових
операцій,
проведених
за Картковим
рахунком, до
якого
випущена Кредитна
картка, понад
залишок
власних
коштів та
становить не
більше 200 000,00 грн. (Двохсот
тисяч) гривень.
2.2.1.8. Днем
надання
кредиту є
день
здійснення
Клієнтом
першої
Платіжної
операції за
рахунок
коштів Овердрафту
після його
встановлення
згідно з умовами
цього
Договору.
2.2.1.9. На
вимогу
Клієнта
Банком
надається
довідка про
залишок
заборгованості
за Кредитним
лімітом.
2.2.1.10. Сторони
дійшли згоди,
що Банк має
право:
1) Відмовити
Клієнту в
наданні
Кредитного ліміту
без
обґрунтування
причин
такого рішення,
в тому числі,
якщо це
суперечить чинному
законодавству
України або у
випадку, якщо
будь-які
документи
та/або
інформація,
що були
надані
Клієнтом
Банку з метою
отримання Кредиту,
виявляться
такими, що не
відповідають
дійсності,
будь-які
гарантії та
запевнення,
надані
Клієнтом
Банку за цим
Договором
будуть
порушені або
виявляться
недійсними, а
також у разі виникнення
будь-яких
інших
обставин, які
явно
свідчать про
те, що
наданий
кредит своєчасно
не буде
повернений
(призведе до
фінансових
збитків
Банку);
2) Вимагати
від Клієнта
дострокового
повернення
наданого
кредиту у
випадках,
передбачених
цим
Договором
та/або чинним
законодавством
України;
3) В
порядку
Договірного
списання,
визначеного
цим
Договором,
самостійно
списувати
кошти в
розмірах,
необхідних
для погашення
заборгованості
за Овердрафтом,
з будь-яких
рахунків
Клієнта,
відкритих у
Банку;
4) Збільшити
розмір
наданого
Кредитного
ліміту в
межах
максимально
можливого або зменшити
його включно
до нуля за
умови
інформування
Клієнта
шляхом направлення
SMS-повідомлення
на Фінансовий
номер
телефону. В SMS-повідомленні
про зміну
розміру
Кредитного
ліміту Банк
повідомляє
Клієнту
новий розмір
Кредитного
ліміту. У
випадку, якщо
Клієнт
здійснив
першу Платіжну
операцію
після зміни
розміру
Кредитного
ліміту, згода
Клієнта зі
зміною умов Договору
вважається
підтвердженою;
5) Тимчасово
призупинити
подальше
надання кредитних
коштів, з
наступним
повідомленням
про це
Клієнта
шляхом
відправки
SMS-повідомлення
на Фінансовий
номер телефону,
в разі
настання
будь-якої з
таких подій:
-
несплата
Клієнтом
будь-якої
суми, яка
підлягає
сплаті на
користь
Банку
відповідно до
цього
Договору;
-
прийняття
органами
державної
влади/місцевого
самоврядування
України,
Національним
банком
України
актів, які
вводять мораторій,
забороняють,
обмежують
або іншим чином
роблять
неможливим
виконання
Банком зобов’язань
за цим
Договором;
- зміни
на
фінансовому
ринку
України або
на міжнародних
фінансових
ринках
процентних
ставок на
кошти, що
видаються
або залучаються
Банком, зміни
облікової
ставки Національного
банку
України,
несприятливого
коливання
вартості
товарів чи
курсів іноземних
валют, зміни
у
банківському
законодавстві,
які
впливають на
стан
кредитного ринку
України;
-
будь-які
події та
обставини,
які можуть мати
наслідком
неможливість
належного
виконання
Клієнтом
його
зобов’язань
за цим Договором.
Тимчасове
призупинення
подальшого
надання
кредитних
коштів
означає
право Банку не
надавати в
подальшому
кредитні
кошти Клієнту,
при цьому
строк
погашення
заборгованості
Клієнта
визначається
на загальних
умовах,
передбачених
цим
Договором. За
результатами
вивчення
обставин, що
привели до
тимчасового
призупинення
подальшого
кредитування
Клієнта, Банк
на власний розсуд
може
прийняти
рішення про
припинення
надання Кредиту
та зниження
суми
Кредитного
ліміту
включно до
нуля або про
відновлення
надання Кредиту
на умовах,
передбачених
цим
Договором.
Про прийняте
рішення Банк
повідомляє
Клієнта в тому
ж порядку, що
й про
призупинення
кредитування.
6)
Зменшити
суму Кредитного
ліміту включно
до нуля зі спливом
строку його
дії або при
настанні
будь-якої з
перелічених
нижче відкладальних
обставин з
наступним
повідомленням
про це
Клієнта
шляхом
відправки
SMS-повідомлення
на Фінансовий
номер
телефону:
-
несплата
Клієнтом
будь-якої
суми, яка
підлягає
сплаті на
користь
Банку
відповідно до
цього
Договору
та/або
невиконання
або неналежне
виконання
Клієнтом
будь-яких інших
обов'язків за
цим
Договором, а
також по будь-якому
іншому
договору,
укладеному
між Банком і
Клієнтом;
-
пред'явлення
до
Карткового
рахунку або
до будь-якого
іншого Рахунку
Клієнта,
відкритого в
Банку, платіжних
вимог на
примусове
списання
(стягнення)
коштів, накладення
арешту на
кошти на
будь-яких
рахунках
Клієнта в
Банку, виникнення
податкової
застави
відносно
активів
Клієнта або
накладення
арешту на
будь-які інші
активи
Клієнта. При
цьому Банк
може здійснювати
примусове
списання
тільки
особистих
коштів
Клієнта.
Кредитний
ліміт може бути
відновлений
після зняття
арешту з коштів
на
Картковому
рахунку
Клієнта;
-
виявлення
такими, що не
відповідають
дійсності,
документів
та/або
інформації,
що були
надані
Клієнтом
Банку з метою
отримання кредитних
коштів за цим
Договором
або виявлення
Банком того,
що паспорт
Клієнта було
втрачено,
викрадено чи
іншим
способом паспорт
вибув з його
володіння;
-
наявність у
Банку
обґрунтованої
підозри щодо
несанкціонованого
використання
Картки,
емітованої
за Договором,
або інших Карток,
емітованих
Банком;
-
одержання
Банком від
інших надавачів
платіжних
послуг,
державних
органів
влади тощо
негативної
інформації
про Клієнта,
що свідчить
про
невиконання
(неналежне
виконання)
Клієнтом
своїх
зобов'язань
перед третіми
особами або
про надання
Клієнтом
недостовірної
або
сфальсифікованої
інформації з
метою
отримання
інших
кредитів/позик,
а також іншої
інформації,
що дає
підстави сумніватися
у належному
виконанні
Клієнтом
своїх
зобов'язань
за цим
Договором;
-
прийняття
судом
рішення про
обмеження цивільної
дієздатності
Клієнта або
визнання
його
недієздатним;
-
припинення
дії договору
Зарплатного проєкту,
укладеного
між Банком та
суб’єктом
господарювання,
де працює
Клієнт, щодо
виплати
заробітної плати
працівникам
на рахунки,
відкриті в Банку,
або будь-які
інші події та
обставини, які
можуть мати
наслідком
неможливість
належного
виконання
Клієнтом
його зобов’язань
за цим
Договором;
-
встановлення
чинним законодавством
України,
нормативно-правовими
актами
Національного
банку
України
мораторію,
заборон, обмежень,
які
унеможливлюють
виконання
Банком
зобов’язань
за цим
Договором.
7) В
разі
несвоєчасної
сплати
грошових
зобов’язань
за Овердрафтом,
надавати
інформацію
про Клієнта
та його прострочену
заборгованість
перед Банком до
Кредитного
реєстру Національного
банку
України.
2.2.1.11. Закриття
Кредитного
ліміту
означає припинення
зобов'язань
Банку
надавати
Клієнту
кредит у
формі
Овердрафту
за Картковим
рахунком на
умовах цього
Договору. При
настанні
будь-якої з відкладальних
обставин,
зазначених у
цьому
Договорі, Банк
має
повідомити
Клієнта про
закриття Кредитного
ліміту одним із
способів,
передбачених
цим
Договором. У
випадку
закриття
Кредитного
ліміту по
закінченню
строку дії,
строк
погашення
заборгованості
за цим
Договором
настає в день
такого
закриття, в
інших
випадках -
строк погашення
заборгованості
за цим
Договором визначається
відповідно
до пункту 2.2.1.12.
цього
Договору. При
настанні
будь-якої з відкладальних
обставин,
зазначених у
цьому
Договорі, Банк
має
повідомити
Клієнта про
закриття
Кредитного
ліміту одним
зі способів,
передбачених
цим
Договором.
2.2.1.12. Клієнт
зобов’язаний:
-
користуватися
наданим
Банком
Кредитним лімітом
відповідно
до умов цього
Договору,
своєчасно та
в повному
обсязі
погашати заборгованість
за Договором;
-
в строк не
пізніше 30
(тридцяти)
календарних днів
з моменту
отримання
повідомлення
Банку про
дострокове
припинення
подальшого
надання
кредитних
коштів та
закриття Кредитного
ліміту,
погасити у
повному
обсязі
кредитну
заборгованість
за цим
Договором;
-
сплатити/компенсувати
Банку у
повному обсязі
всі
витрати
Банку, які
Банк понесе
під час
та/або у
зв'язку з
реалізацією
своїх прав
кредитора за
цим
Договором,
зокрема, але
не виключно:
права на
захист, права
на
задоволення
вимог Банку
за рахунок
будь-якого
майна
Клієнта. Зазначене
стосується
всіх без
винятку не заборонених
законом
шляхів
захисту Банком
своїх прав та
законних
інтересів, в
тому числі,
але не
виключно,
процесів:
стягнення заборгованості
в судовому
порядку з
Клієнта,
примусового
виконання
рішень,
випадків
залучення
Банком або
іншими
особами оцінювачів,
нотаріусів,
державних
виконавців, бюро
технічної
інвентаризації
тощо, третіх
осіб, які тим
чи іншим
чином
допомагатимуть/надаватимуть
послуги, спрямовані
на
задоволення
Банком своїх
вимог/реалізації
Банком своїх прав
(колекторські
компанії, агентства
нерухомості,
ріелтори,
брокери, зберігачі,
охоронці,
транспортні
компанії,
вантажники
тощо).
У
випадку
виникнення
спірних
транзакцій та
подання
Клієнтом
заяви на
опротестування/
претензії до
Банку щодо
незгоди із
зазначеними
у виписці
сумами
транзакцій,
Клієнт не
звільняється
від обов’язку
сплати заборгованості
за кредитом
із урахуванням
сум спірних
транзакцій,
зазначених у
виписці за
відповідний
період, та сум
комісій,
процентів,
пов’язаних з
проведенням
цих операцій.
2.2.1.13. Клієнт
має право:
-
вимагати від
Банку
належного
виконання взятих
на себе
зобов'язань
за Договором;
-
достроково
повернути Кредит
в порядку,
передбаченому
цим Договором,
відмовитися
від надання /
одержання Кредиту
в порядку та
на умовах,
визначених чинним
законодавством
України;
-
отримувати
від Банку
інформацію
про розмір
доступного
Кредитного
ліміту,
нарахованих
процентів за
користування
Кредитом та
сум комісій
засобами каналів
Дистанційного
банківського
обслуговування
або при його
зверненні до
Банку;
-
ініціювати
зменшення
або відмову
від встановленого
Банком
розміру
Кредитного
ліміту за
допомогою
Мобільного
застосунку AMObank за
умови, що
сума
заборгованості
за наданим
Кредитом не
перевищує
розмір
Кредитного
ліміту, встановлення
якого
запитується
Клієнтом, а при
відмові від
Кредитного
ліміту – за
умови
відсутності
заборгованості
за Кредитом.
2.2.2.1.
Процентна
ставка за
користування
кредитними
коштами є
фіксованою. Виходячи
з умови, що Клієнт
отримує
кредит у
розмірі 200 000,00
грн. в день
укладення
договору 1-го
числа місяця
та погашає
заборгованість
в останній
день дії
договору,
денна
процентна
ставка складає
0,3541 %. Проценти нараховуються
за фактичні
дні використання
овердрафту. Максимальний
розмір
денної
процентної ставки,
розрахованої
відповідно
до вимог законодавтсва
та
внутрішніх
документів
Банку, не
може
перевищувати
1 %.
2.2.2.2. Банк
нараховує
проценти за
користування
Кредитом
щоденно у
валюті Овердрафту
на суму
використаного
Кредитного
ліміту на
кінець дня,
за
процентною
ставкою
згідно з
Тарифами,
виходячи з
фактичної
кількості
днів у місяці
та у році, при
цьому враховується
перший і не
враховується
останній день
користування
Кредитом.
Базою для нарахування
процентів є
щоденна
заборгованість
за Кредитом
на кінець
робочого дня.
2.2.2.3. Процентна
ставка за
Кредитом
вказується
Банком у
Мобільному
застосунку AMObank. В
разі
використання
Кредитного
ліміту, Клієнт
зобов'язаний
щомісячно
здійснювати
оплату
процентів,
нарахованих
за користування
Овердрафтом
(після
завершення
пільгового
періоду) в період
з першого дня
місяця,
наступного
за місяцем, в
якому
нараховані
проценти, до
Платіжної
дати.
2.2.2.4. Клієнт
зобов'язаний
щомісяця
сплачувати Обов’язковий
мінімальний
платіж та проценти
за
користування
кредитом в
розмірі та в
термін,
зазначені в
Мобільному
застосунку AMObank. Клієнт
з метою
здійснення
Обов’язкового
мінімального
платежу та
сплати
процентів забезпечує
наявність
коштів на
Рахунку, за
яким надано
Овердрафт, на
Платіжну
дату в сумі
такого
Обов’язкового
мінімального
платежу.
2.2.2.5. Сума
Обов’язкового
мінімального
платежу може
бути
збільшена на
суму прострочених
зобов’язань
по Кредиту та
Несанкціонованому
овердрафту
(незалежно
від причин
його виникнення),
пені, штрафів
та іншої заборгованості
згідно з
умовами цього
Договору та
діючими
Тарифами.
2.2.2.6. У
разі
недотримання
встановлених
термінів
сплати
кожного
Обов’язкового
мінімального
платежу та процентів
за користування
кредитом,
Банк переносить
суму
простроченого
зобов’язання
на відповідні
рахунки
обліку
простроченої
заборгованості
та має право
нараховувати
проценти за
підвищеною
процентною
ставкою, додаткову
комісію
та/або
пеню/штрафи
згідно з
Тарифами
(якщо це
передбачено
Тарифами).
2.2.2.7. Кредитна
картка зі встановленим
Кредитним
лімітом передбачає
наявність Пільгового
періоду
користування
кредитними
коштами строком
до 62 (шістдесяти
двох) календарних
днів з моменту
виникнення
заборгованості
до кінця
календарного
місяця,
наступного
за датою
виникнення
заборгованості,
відповідно
до якого Банк
нараховує
проценти за
пільговою
процентною
ставкою, яка
передбачена
Тарифами
Банку, за
умови повного
погашення
заборгованості
по Кредиту, що
виникла на
кінець
звітного
місяця до закінчення
строку дії
Пільгового
періоду. Пільговий
період
починається
з моменту (дати)
першої
транзакції
за рахунок
Кредиту та
діє до кінця
місяця,
наступного
за датою виникнення
заборгованості.
2.2.2.8. За
наявності
заборгованості
на дату закінчення
дії
Пільгового
періоду,
проценти нараховуються
за базовою
процентною
ставкою на
всю суму
заборгованості
за Кредитом,
починаючи з
дня її
виникнення. Поновлення
можливості
користування
Пільговим
періодом
кредитування
здійснюється
Банком
кожного разу,
якщо на день
закінчення
Пільгового
періоду
Клієнт у
повному
обсязі
погасив
існуючу
заборгованість
по Кредиту,
що виникла
протягом
Пільгового
періоду.
2.2.2.9. У
випадку
отримання
Банком в
будь-якій формі
будь-якої
інформації
негативного
характеру
стосовно
Клієнта яка,
за власним
висновком
Банку, може
негативно
вплинути на фінансовий
стан Клієнта,
погіршити
його платоспроможність
та
кредитоспроможність
та в
подальшому
привести до
неповернення/несвоєчасного
повернення заборгованості
за Овердрафтом
або
виникнення
підозри щодо
наявності такої
інформації,
Банк має
право
негайно, в день
отримання
такої
інформації
або виникнення
підозри:
-
перенести
існуючу
заборгованість
за Овердрафтом
з Рахунку
Клієнта, на
окремий
рахунок
обліку заборгованості
за кредитами,
який відкривається
у Банку в
день
перенесення
заборгованості
з одночасним
припиненням
надання
Овердрафту Клієнту,
шляхом
зменшення
або
скасування
Кредитного
ліміту;
-
вимагати
від Клієнта
погашення
заборгованості
за
Овердрафтом
шляхом
направлення
Клієнту
відповідного
повідомлення,
у тому числі засобами
Дистанційного
обслуговування,
про
припинення
надання
Овердрафту
та зазначенням
у
повідомленні
нових
платіжних реквізитів,
за якими
повинно
здійснюватися
погашення
заборгованості
за Овердрафтом.
З
моменту
отримання
повідомлення
Клієнт зобов’язується
погашати
заборгованість
за Овердрафтом
на рахунок,
зазначений в
повідомленні,
та приймає на
себе всі
ризики, пов’язані
з
невиконанням
/ неналежним
виконанням
цієї умови.
Якщо
обставини,
які призвели
до рішення Банку
про
перенесення
існуючої
заборгованості
за
Овердрафтом
з рахунку
Клієнта на окремий
рахунок
обліку
заборгованості
за кредитами,
в подальшому
будуть
усунуті, Банк
може
прийняти
рішення про
поновлення надання
Овердрафту
(встановлення
Кредитного
ліміту).
2.2.3.1. Заборгованість
за Кредитним
лімітом виникає
у випадку
проведення
видаткових
операцій за
Картковим
рахунком з
встановленим
Овердрафтом
з
використанням
випущених до
нього Карток
понад
залишок
власних
коштів.
2.2.3.2. Банк
інформує
Клієнта про
заборгованість
за Картковим
рахунком та
розмір
поточних
платежів
шляхом
направлення
щомісяця Клієнту
повідомлення
в Мобільному
застосунку AMObank, в
якому
зазначається
розмір
Обов’язкового
мінімального
платежу.
2.2.3.3. Погашення
суми заборгованості
за
Овердрафтом Клієнт
зобов’язаний здійснювати
до Платіжної
дати місяця,
в якому вона
виставлена
до сплати.
2.2.3.4. Днем
повернення
Кредиту
(Овердрафту)
(його відповідної
частини),
сплати
процентів за користування
Кредитом
(Овердрафтом),
вважається
день
зарахування
коштів в сумі
заборгованості
на Рахунок.
2.2.3.5. Порядок
та строки надходження
коштів для
погашення
заборгованості
безготівковим
шляхом
визначений пп. 2.1.3.17
Договору.
2.2.3.6. У
разі
недостатності
суми, що
зарахована на
Картковий
рахунок
Клієнта для
погашення
зобов'язань
за Овердрафтом,
вимоги Банку
погашаються
у наступній черговості:
1) прострочена
заборгованість
за Кредитом (використаним
Овердрафтом);
2) прострочені
проценти за
користування
Кредитом
(Овердрафтом);
3) строкова
заборгованість
за
користування
Кредитом
(Овердрафтом);
4) строкова
заборгованість
по процентам
за користування
Кредитом
(Овердрафтом);
5) штрафи;
6) пеня
за порушення
строків
повернення
процентів за
користування
Овердрафтом
(за наявності);
7) пеня
за порушення
строків
повернення
кредитних
коштів;
8) витрати Банку, пов'язані з одержанням виконання, в тому числі, але не виключно, витрати, пов'язані із пред'явленням вимоги, зверненням стягнення, а також будь-які інші витрати (відправка листів/ повідомлень тощо).
2.2.3.7. За
порушення
строків
сплати
Обов’язкового
мінімального
платежу
Клієнт
сплачує Банку
проценти на
суму
заборгованості
з
Обов’язкового
міннімального
платежу в
подвійному
розмірі від
базової
процентної
ставки,
зазначеної в
Тарифах, що
діє на дату
нарахування процентів.
У разі
усунення
Клієнтом
вищезазначених
порушень
процентна
ставка
встановлюється
у розмірі
базової
процентної
ставки, зазначеної
в Тарифах.
2.2.3.8. У
разі
порушення
терміну
сплати
Обов’язкового
мінімального
платежу та/або
процентів
щонайменше
на два календарних
місяці, Банк
має право
вимагати
повернення
всієї заборгованості
за кредитом,
строк виплати
якого ще не
настав, в
повному
обсязі. Повернення
кредиту та
нарахованих процентів
здійснюються
Клієнтом
протягом 30
календарних
днів з дня
одержання
від Банку
повідомлення
про таку
вимогу. На
залишок
простроченої
заборгованості
Банк
нараховує, а
Клієнт сплачує
штраф у
розмірі
згідно з
Тарифами. Банк
через 90
календарних
днів з дати
виникнення
простроченої
заборгованості
за
Овердрафтом
здійснює блокування
ліміту
Овердрафту.
2.2.3.9. У разі
виникнення
заборгованості
за Несанкціонованим
овердрафтом
за будь-яким
Рахунком,
Клієнт
зобов’язаний
погасити
таку заборгованість
не пізніше
дня її
виникнення
та сплатити
Банку
проценти за
користування
кредитними
коштами
Несанкціонованого
овердрафту з
розрахунку
фіксованої процентної
ставки,
визначеної Умовами
надання та обслуговування
за послугою
«Моя кредитна
картка»
(Додаток 2 до Догоовру). При
непогашенні
Клієнтом у
встановлений
строк
заборгованості
за Несанкціонованим
овердрафтом
та/або
процентами за
користування
кредитними
коштами
Несанкціонованого
овердрафту
Банк набуває
право, а
Клієнт цим
безвідклично
доручає Банку
самостійно,
на підставі
належним
чином оформлених
Банком
платіжних
документів, списувати
грошові
кошти в
розмірі,
необхідному
для
погашення
простроченої
заборгованості
за
Несанкціонованим
овердрафтом
та
процентами з
будь-яких
інших
рахунків Клієнта,
відкритих в
Банку, а
також з
будь-яких рахунків
Клієнта, які
будуть
відкриті йому
в Банку після
укладення
цього
Договору.
2.3.
ЗАГАЛЬНІ
УМОВИ
РОЗМІЩЕННЯ
ВКЛАДІВ
2.3.1.1. Клієнт,
який має
активний
Картковий
рахунок в
Банку
виключно
шляхом
використання
Мобільного
застосунку AMObank, може
розмістити,
поповнити
банківський (-і)
вклад (-и) на
умовах, що
визначені у
заявах про
розміщення
банківського
вкладу до
Договору з
урахуванням функціональних
можливостей Мобільного
застосунку AMObank.
Банк має
право
відкрити
Клієнту
депозитний (-і)
рахунок (-ки)
на умовах,
визначених у
заявах про
розміщення
банківського
вкладу до
Договору, які
викладено у
Додатках 5, 7, 8 до
цього
Договору, з
урахуванням
Умов
(параметрів)
Вкладів, Інформації
про істотні
характеристики
послуги
банківських
вкладів
(депозитів),
визначених у Додатку
1 до Договору.
Заява про
розміщення
банківського
вкладу
укладається
між
Сторонами в електронній
формі за
допомогою
Мобільного
застосунку AMObank та
підписується
зі сторони
Клієнта
простим
електронним
підписом.
Банк в свою
чергу акцептує
Заяву про
розміщення
банківського
вкладу
Клієнта
шляхом її
підписання з використанням
КЕП. Датою
укладення
заяви про
розміщення
банківського
вкладу (депозиту)
є дата її
підписання
Банком.
2.3.1.2. Істотні
умови
банківського
вкладу
(депозиту) вид
вкладу,
валюта, сума,
строк розміщення
Вкладу,
процентна
ставка на
Вклад і
порядок
виплати
процентів,
умови повернення
вкладу, IBAN
рахунку, на
який здійснюється
повернення суми
вкладу та
нарахованих
процентів,
тощо,
визначаються
у Заяві про
розміщення
банківського
вкладу до
Договору (Додатки
7, 8 до Договору).
Клієнт
на свій вибір
може
розмістити в
Банку Вклад
(-и) з правом
дострокового
розірвання
договору
банківського
вкладу
(депозиту)
або без
такого права.
Наявність
або
відсутність
права
Клієнта на
дострокове
розірвання
договору
банківського
вкладу
(депозиту)
фіксується в
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу, що укладається
між
Сторонами.
Підписавши
Заяву про
розміщення
банківського
вкладу
(депозиту),
Клієнт
підтверджує,
що
ознайомився
з Договором, умовами,
Довідкою про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб. Клієнт
погоджується,
що ознайомлення
здійснюється
через
Мобільний
застосунок AMObank, в
якому
містяться
посилання на
вказані документи
з можливістю
вивчення їх
змісту,
та/або шляхом
ознайомлення
безпосередньо
на Вебсайті
Банку.
Оформлена
в
електронній
формі через
Мобільний
застосунок AMObank Заява
про
розміщення
банківського
вкладу та
виконана
Банком
платіжна інструкція
Клієнта на
переказ
коштів з Карткового
на
депозитний
рахунок
Клієнта, є належним
підтвердженням
додержання
Сторонами
письмової
форми
договору
банківського
вкладу.
2.3.1.3. Датою
укладення Договору
банківського
вкладу є
дата,
зазначена в
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу, з
урахуванням
вимог п. 2.3.1.4
цього
Договору.
2.3.1.4. Вклад
розміщується
на
депозитному
рахунку з
використанням
Мобільного
застосунку AMObank з
урахуванням
наступного:
2.3.1.4.1. Вклад може
розміщуватися
шляхом
переказу
суми Вкладу з
Карткового рахунку
Клієнта, для
чого Клієнт
безвідклично
надає згоду
Банку
здійснити
Договірне
списання
коштів з
метою їх
переказу на власний
депозитний
рахунок у дату
внесення
суми Вкладу
або
початкового
внеску,
визначену
Заявою про
розміщення
банківського
вкладу та
Умовами
(параметрами)
Вкладів, шляхом
підписання
Заяви про
розміщення вкладу
до Договору.
Договірне
списання
відповідно
до цього пункту
Договору
здійснюється
за умови, що сума
коштів на
Картковому
рахунку не
менша (дорівнює
або більше)
мінімальної
суми Вкладу.
Якщо на
Картковому
рахунку
відсутні кошти
у зазначеній
у Заяві про
розміщення банківського
вкладу сумі
Вкладу,
Договірне
списання не
здійснюється,
а Вклад не
вважається
відкритим
Банком.
2.3.1.4.2. З метою
поповнення
Вкладу
Клієнт у Мобільному
застосунку AMObank може обрати
можливість
регулярного
переказу
коштів із
зазначенням
у Заяві про
розміщення
банківського
вкладу
номерів
Карткового і
депозитного
рахунків,
суми
щомісячних
перерахувань,
дня (дати)
щомісячного
перерахування
коштів, якщо
такі
регулярні
платежу не
визначені цим
Договором та Умовами
(параметрами)
вкладів. Якщо
на
визначений
Клієнтом
день (дату) здійснення
переказу
коштів, сума
коштів на Картковому
рахунку
Клієнта
менша, ніж
сума регулярного
переказу,
зазначена
Клієнтом в
Заяві на
розміщення вкладу
Договору,
переказ
коштів
Банком у відповідному
місяці не
здійснюється.
2.3.1.4.3. Розміщення
Вкладу у
національній
валюті України
може
здійснюватися
шляхом
зарахування
коштів, які
надійшли на
ім'я Клієнта
від іншої
особи, якщо
про це
зазначено в
Заяві про
розміщення
вкладу.
2.3.1.4.4. З метою
розміщення
Клієнтом за
допомогою Мобільного
застосунку AMObank Вкладу,
умовами
(параметрами)
якого передбачена
купівля
Клієнтом
безготівкової
іноземної
валюти для її
розміщення
на Вклад, Клієнт
цим надає
Банку
доручення
(далі – Доручення)
здійснювати
за рахунок та
в інтересах
Клієнта
купівлю
іноземної
валюти в порядку
та на умовах,
передбачених
цим пунктом
Договору, з
метою
придбання
(отримання) коштів
у валюті
Вкладу. Всі
витрати,
пов'язані зі
здійсненням
Банком
операцій з
купівлі іноземної
валюти за
Дорученням,
платежі, передбачені
законодавством
України (в
тому числі
інші податки
та/або збори),
покладаються
на Клієнта.
Клієнт
доручає
Банку
здійснювати:
купівлю
іноземної
валюти за
гривні за курсом
Банку,
встановленим
на день
здійснення
відповідної
операції, за
рахунок коштів,
що на момент
виконання
Доручення
зберігаються
на поточному
рахунку
Клієнта в Банку,
зазначеному
клієнтом з
метою
виконання
Доручення, та
списання з
вказаного
поточному
рахунку
Клієнта в
Банку коштів
у сумі,
необхідній
для
належного
виконання
Банком
Доручення.
Зазначення
Клієнтом у
Дорученні, що
купівля
іноземної
валюти має
бути
здійснена «за
курсом
Банку»,
встановлює
право Банку самостійно
визначати
курс
торгівлі
іноземною
валютою,
виходячи з
ситуації, що
реально
склалася на
валютному
ринку
України або
на
міжнародному
валютному
ринку. Сума коштів,
за рахунок
яких Банк має
виконати Доручення,
і які Банк
може списати
з поточного
рахунку
Клієнта,
розраховується
Банком
самостійно
при
здійсненні
кожної
окремої
операції на
підставі
суми Вкладу
та курсу
Банку, встановленого
на день
здійснення
відповідної
операції.
Кошти,
одержані в
результаті
виконання
Доручення,
підлягають
зарахуванню на
вказаний
Клієнтом
Картковий
рахунок. Клієнт
доручає
Банку
направляти
на сплату збору
на
обов’язкове
державне
пенсійне страхування
або інших
зборів (якщо
сплата таких
зборів
передбачена
законодавством
України,
чинним на
день
здійснення
операції)
кошти в
гривнях, які
на момент
виконання Банком
Доручення
знаходяться
на будь-яких
поточних
рахунках
Клієнта в
Банку, в
розмірі,
передбаченому
законодавством
України,
чинним на
день здійснення
операції, та
доручає
Банку переказувати
до
спеціального
фонду
державного
бюджету
вказану суму
збору.
2.3.1.4.5. Розміщення
Вкладу у
будь-якій
іноземній валюті
не може
здійснюватися
в тому числі шляхом
зарахування
коштів, які
надійшли на
ім'я Клієнта
від іншої
особи.
2.3.1.5. Сума
Вкладу може
змінюватись
з урахуванням
наступного:
2.3.1.5.1. Якщо
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору)
та/або Заявою
про
розміщення банківського
вкладу (-ів)
передбачено
можливість
поповнення
суми Вкладу.
Поповнення
Вкладу
здійснюється
шляхом
переказу
Клієнтом
суми
поповнення на
депозитний
рахунок з
урахуванням
обмежень,
передбачених
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору);
2.3.1.6. Якщо
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору)
та/або Заявою
про
розміщення банківського
вкладу (-ів)
до Договору
передбачено
дострокове
повернення
Вкладу, то
сума Вкладу
протягом всього
строку
Вкладу може
бути
зменшена з
урахуванням
обмежень,
передбачених
Умовами (параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору).
2.3.1.7.
Додаткові
внески
вносяться
Клієнтом на Депозитний
рахунок
протягом
Строку Вкладу,
якщо це
передбачено
умовами
відповідного
вкладу, при
цьому сума
додаткових
внесків в
календарний
місяць не
повинна
перевищувати
розмір, що
передбачений
Заявою (-ами)
про
розміщення
банківського
вкладу (-ів)
до Договору
та/або
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору).
2.3.1.8. Клієнт
приймає на
себе
обов’язок
використовуючи
Мобільний
застосунок AMObank самостійно
ознайомлюватися
з примірником
укладеної Заяви
про
розміщення
банківського
вкладу до
Договору.
2.3.2.1.
Проценти на
суму Вкладу
нараховуються
за кожний
календарний
день,
виходячи з
фактичної
кількості
днів у році,
за
процентною ставкою,
зазначеною у
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу та в Умовах
(параметрах)
розміщення
Вкладів (Додаток
1 до Договору),
що діяла на
дату відкриття
депозитного
рахунку. При
продовженні
строку
розміщення
Вкладу або
при достроковому
поверненні
Вкладу, якщо
такі умови передбачені
у Заяві про
розміщення
банківського
вкладу та/
або Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору),
проценти на суму
Вкладу
нараховуються
з
урахуванням
особливостей
визначення
розміру
процентної
ставки
відповідно
до діючих
Умов (параметрів)
Вкладів
(Додатку 1 до
Договору), що
є чинними на
дату такого
продовження.
2.3.2.2. Банк
нараховує
проценти за
Вкладом у відповідній
валюті
Вкладу на
суму Вкладу
щодня,
починаючи з
наступного
дня після
зарахування
Вкладу на
депозитний
рахунок, до
дня, що
передує дню
повернення
Вкладу або
дню списання
коштів з
депозитного
рахунку Клієнта
з інших
підстав,
передбачених
чинним законодавством
України. День
списання (повернення)
коштів з
депозитного
рахунку в період
розрахунку
процентів не
входить.
2.3.2.3.
Проценти
нараховуються
та
виплачуються
з
урахуванням
вимог чинного
законодавства
України щодо
оподаткування
доходів
фізичних
осіб.
2.3.2.4.
Проценти на
суму Вкладу
виплачуються
Банком на
умовах та з
періодичністю,
визначеною в
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу та/
або Умовами
(параметрами)
Вкладів (Додаток
1 до Договору),
а також при
поверненні
Вкладу по
закінченні
строку його
розміщення
або при
поверненні
Вкладу, якщо
Клієнтом
досягнуто
граничну
суму
накопичення
Вкладу. Опція
автоматичного
продовження строку
розміщення
Вкладу (якщо
це передбачено
Умовами
(параметрами)
Вкладів (Додаток
1 до Договору)
може бути
увімкнена або вимкнена
Клієнтом у
Мобільному
застосунку AMObank до
останнього
дня строку
розміщення
Вкладу (не
включаючи
цей день).
2.3.3.1. Зі спливом
строку
Вкладу Банк
повертає
Клієнту Вклад
разом із
нарахованими
процентами за
Вкладом на
Рахунок
Клієнта,
зазначений у
Заяві про
розміщення банківського
вкладу.
2.3.3.2.
Дострокове
повернення
Вкладу
(частини Вкладу)
можливе
виключно у
випадку, якщо
це передбачено
Заявою про
розміщення
банківського
вкладу з
урахуванням
Умов
(параметрів)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору).
2.3.3.3. Сторони
домовились,
що строк
розміщення Вкладу
може бути
автоматично
продовжений
на такий
самий строк,
якщо це
передбачено Заявою
про
розміщення
банківського
вкладу та
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до
Договору),
при цьому:
2.3.3.3.1.
процентна
ставка на
кожний новий
строк розміщення
Вкладу
встановлюється
у розмірі, що
визначений
Банком на
дату початку
кожного
нового
строку
розміщення
Вкладу для
вкладів
фізичних
осіб з
аналогічними
умовами
розміщення
згідно з Тарифами
(Додаток 4 до
Договору), а
саме: валютою
Вкладу,
строком
розміщення
Вкладу,
мінімальною/максимальною
сумою Вкладу,
періодичністю
виплати
процентів,
можливістю
дострокового
повернення
Вкладу/ його
частини,
можливістю поповнення
суми Вкладу
тощо (при
цьому процентна
ставка за
Вкладом,
встановлена
у кожному випадку
автоматичного
продовження
строку розміщення
Вкладу, може
бути як
більшою, так
і меншою ніж
процентна
ставка, що
була встановлена
в момент
розміщення
Вкладу згідно
з умовами,
зазначеними
в Заяві про
розміщення
банківського
вкладу до
Договору).
2.3.3.3.2. Сторони
домовились,
що
розміщення
Банком інформації
у Мобільному
застосунку AMObank та/або на Вебсайті
Банку в
мережі
Інтернет
щодо розміру
процентної
ставки,
згідно з якою
визначається
розмір
процентної
ставки за
Вкладом на кожний
новий строк
розміщення
Вкладу, є
належним
повідомленням
Банком
Клієнта про
процентну
ставку за
Вкладом.
Клієнт
приймає на
себе
обов’язок
самостійного
ознайомлення
в Мобільному
застосунку AMObank та/або
на Вебсайті
Банку в
мережі
Інтернет із
розміром
процентної
ставки за
Вкладом та
погоджується,
що
визначений вищевказаним
способом
розмір
процентної
ставки за
Вкладом на
кожний новий
строк розміщення
Вкладу не
потребує
додаткового
погодження
між
сторонами
Договору.
2.3.3.4
Автоматичне
продовження строку
розміщення
Вкладу, якщо
це передбачено
Умовами
(параметрами)
Вкладів
(Додаток 1 до Договору)
та визначено
у Заяві про
розміщення
банківського
вкладу,
можливе за
умови виконання
наступних
умов:
˗ якщо в
останній
день строку
розміщення Вкладу,
з урахуванням
кожного
нового
автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу, Банк
має технічну
можливість
надавати цю послугу,
і в Банку
діють умови
щодо
залучення
Вкладу з
аналогічними
умовами
(валюта
Вкладу, строк
розміщення
Вкладу,
мінімальна
сума Вкладу,
періодичність
виплати
процентів, можливість
дострокового
повернення
Вкладу / його
частини,
можливість
поповнення
Вкладу тощо,
крім
процентної
ставки)
відносно Вкладу,
який
зазначено у
Заяві про
розміщення
банківського
вкладу, та
Клієнт не
обмежений в
праві
вільного розпорядження
коштами на
депозитному
рахунку, у
випадках,
передбачених
законом (в
тому числі,
внаслідок
арешту, будь-яких
інших
публічних
обтяжень).
При цьому
Клієнт
самостійно
відслідковує
у Мобільному
застосунку AMObank та/або
на Вебсайті
Банку
інформацію
щодо
наявності/відсутності
в Банку умов
залучення
обраного ним
Вкладу;
˗ якщо до
останнього
дня строку
розміщення
Вкладу (не
включаючи
цей день), з урахуванням
кожного
нового
автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу, Клієнт
не вимагає
повернення
Вкладу після закінчення
строку
Вкладу. Вимога
повернення
Вкладу після
закінчення
строку
Вкладу
надається
Клієнтом до
Банку у
Мобільному
застосунку AMObank;
˗ якщо за 30
(тридцять)
календарних
днів до останнього
дня строку
розміщення
Вкладу, з урахуванням
кожного
нового
автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу, Банк
не виявить
бажання
відмовитися
від автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу.
2.3.3.5. Вказані
в п. 2.3.3.4. цього
Договору
умови
автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу мають
бути
виконані в
сукупності, в
іншому разі,
незважаючи
на інші умови
Договору,
Сторони домовились,
що
автоматичного
продовження строку
розміщення
Вкладу не
відбувається,
і Банк
повертає
Вклад з направленням
Клієнту
повідомлення
про це в Мобільному
застосунку AMObank. Кожне
наступне
продовження
строку розміщення
Вкладу
здійснюється
з
урахуванням
порядку,
встановленого
в цьому
пункті
Договору. Кількість
продовжень
строку
розміщення Вкладу
не
обмежується,
якщо інше не
передбачено
Умовами
(параметрами)
Вкладів (Додаток
1 до Договору).
2.3.3.6. Клієнт
не має права
без
письмової
згоди Банку
передавати
майнові
права за Депозитним
договором в
забезпечення
виконання
зобов'язань
перед
третіми
особами, а також
відчужувати
/ відступати
майнові
права за
Депозитним договором
третім
особам
будь-яким
іншим способом.
2.3.3.7. У разі,
якщо Клієнт
був
обмежений в
праві вільного
розпорядження
коштами на
депозитному
рахунку, у
випадках,
передбачених
законом (в
тому числі,
внаслідок
арешту, інших
публічних
обтяжень),
кошти, у
розпорядженні
якими
Клієнта було
обмежено,
виплачуються
Банком
Клієнту лише
після
скасування таких
обмежень. Обов’язки та
порядок повідомлення
Клієнтом Банку
про наявність
обтяження майнових
прав на
грошові
кошти, що є в
наявності на
Рахунку,
визначені пп. 1.4.3.22
цього
Договору.
2.3.3.8. У разі
часткового
списання
коштів з депозитного
рахунку
Клієнта в
примусовому
порядку або
шляхом
договірного
списання, Банк
повертає
Клієнту
залишок
Вкладу після закінчення
строку
розміщення
Вкладу або повертає
Клієнту
залишок
Вкладу чи
його частини
у випадку
дострокової
вимоги
Клієнтом
зазначених
коштів,
згідно з умовами
п. 2.3.3.2. цього
Договору.
2.3.3.9. Якщо на
момент
закінчення
строку
розміщення
Вкладу
існують
обмеження в
праві вільного
розпорядження
Клієнта
коштами на депозитному
рахунку (у
зв’язку з чим
Вклад не може
бути
повернуто
Клієнту),
строк розміщення
Вкладу
вважається
продовженим
на умовах
вкладу на
вимогу,
незважаючи
на інші умови
Договору.
Банк в цьому
випадку
нараховує
Клієнту
проценти на суму
Вкладу за
ставкою,
визначеною
Тарифами для
такого типу
вкладів.
Нарахування
процентів за
цією ставкою
здійснюється
до дня, який
передує
поверненню
Вкладу після
скасування
таких
обмежень Клієнту
або
примусовому
списанню
коштів з
депозитного
рахунку
Клієнта з
підстав,
передбачених
чинним законодавством
України.
2.3.3.10.
Депозитний
рахунок
закривається
після закінчення
строку
розміщення
Вкладу та повернення
коштів
Клієнту (за
їх наявності).
2.3.3.11. Банк
зобов'язаний
забезпечити
таємницю Вкладу
згідно з чинним
законодавством
України. Банк
гарантує Клієнту
збереження
банківської
таємниці щодо
операцій,
проведених
відповідно
до цього
Договору,
відомостей
про Клієнта,
що стали
відомі Банку
у зв’язку з
укладенням
цього
Договору в
частині
надання
послуги зберігання
Вкладу, інших
відомостей,
що становлять
банківську
таємницю
відповідно
до закону, та
несе
відповідальність
за їх незаконне
розголошення
та
використання
відповідно
до чинного законодавства
України.
2.3.3.12. Клієнт,
розміщуючи
Вклад на
умовах цього
Договору та
підписуючи
Заяву на
приєднання
до Договору,
підтверджує,
що
ознайомлений
з тим, що
гарантування
Фондом
гарантування
вкладів
фізичних
осіб
поширюється
в межах
граничного
розміру на
Вклад при
відсутності
умов/
випадків,
зазначених у
статті 26
Закону
України «Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб». Зміст
вказаної
статті, а
також умови,
на яких
здійснюється
розміщення
Вкладу у Банку
за цим
Договором,
Клієнту
зрозумілі.
до
Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Умови
(параметри)
Вкладів
Інформація про
істотні
характеристики
послуги банківського
вкладу
(депозиту) «Мегадохідний»
[ця інформація
містить
загальні
умови залучення
банком у
вклади
(депозити)
коштів та банківських
металів
клієнтів та
не є пропозицією
з надання цих
послуг]
I. Загальна
інформація |
||
1 |
1.
Інформація
про банк |
|
2 |
Найменування |
АТ «АСВІО
БАНК» |
3 |
Номер
і дата видачі
банківської
ліцензії |
Запис у
Державному
реєстрі
банків про
право
юридичної
особи на
здійснення
банківської
діяльності
№ 133
відповідно
до витягу з Державного
реєстру
банків від 16.08.2021
№ ДРБ-000034. Дата
внесення до
реєстру
банків 30.10.1991 |
4 |
Адреса |
14000, м.
Чернігів,
вул.
Преображенська,
2 |
5 |
Номер
контактного(них)
телефону(ів) |
(044) 323 00 33, 0800 30 32 32 |
6 |
Адреса
електронної
пошти |
|
7 |
Адреса
офіційного вебсайта |
|
8 |
2. Основні
умови банківського
вкладу
(депозиту) |
|
9 |
Процентна
ставка на
вклад (депозит),
відсотки
річних |
В
залежності
від строку
вкладу: UAH від 12 до 14% USD від 0,5% до 1,5% EUR від 0,25 % до 1% |
10 |
Строк
вкладу
(депозиту) |
94, 180, 365 днів |
11 |
Валюта
вкладу
(депозиту) |
UAH, USD, EUR |
12 |
Мінімальна
сума вкладу (депозиту) |
1 000 UAH, 100 USD, 100 EUR |
13 |
Строк, протягом якого клієнт
повинен розмістити
суму коштів
на вклад
(депозит) з
дня укладення
договору, днів |
В день
оформлення
договору |
14 |
Вид
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Строковий |
15 |
Умови зняття (часткового
зняття)
вкладу
(депозиту) протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Не
передбачено |
16 |
Умови поповнення
вкладу
(депозиту) протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Передбачено,
сума поповнення
та
регулярного
платежу не
повинна перевищувати
250 000 UAH на календарний
місяць з дати розміщення
Вкладу, а для
Вкладу в іноземній
валюті – 1500
USD/ EUR на календарний
місяць, в
тому числі
регулярні
платежі. Право поповнення/право регулярного
платежу з поповнення Депозитного
рахунку
за один календарний
місяць
до закінчення
розміщення
Вкладу не передбачено.
|
17 |
Порядок
повернення
вкладу
(депозиту) |
Повернення
вкладу
здійснюється
в день спливу
строку
вкладу
(депозиту)
шляхом перерахування на
поточний рахунок
Вкладника 2620 (UAH кредитний),
який
відкритий в
Банку |
18 |
Виплата відсотків
за вкладом
(депозитом) |
На поточний
рахунок Вкладника
2620 (UAH кредитний),
який
відкритий в
Банку, після закінчення
кожного періоду
розміщення
(з урахуванням
можливості
автолонгацї)
або в
день повернення
вкладу |
19 |
Порядок
нарахування
відсотків
на суму
вкладу
(депозиту): з
дня, наступного
за днем надходження
до банку
коштів або банківських
металів,
до дня, який
передує
дню повернення
коштів або банківських
металів вкладнику
або списання
з вкладного
(депозитного)
рахунку вкладника
з інших підстав |
|
20 |
Автоматичне продовження
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) згідно з умовами
договору |
Так Клієнт
може відмовивтись
від
автоматичного
продовження
строку дії
вкладу у
мобільному
застосунку до дня
настання
строку
закінчення вкладу
(не
включаючи
цей день) |
21 |
Попередження: внесення
банком будь-яких змін
до договору
банківського
вкладу
(депозиту) здійснюється
лише за згодою клієнта (сторони
договору), якщо інше
не встановлено
договором або
чинним законодавством
України |
|
22 |
3. Інформація
про витрати
клієнта
та вимоги
до клієнта |
|
23 |
Платежі
за додаткові
та супутні
послуги
банку, отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
|
24 |
відкриття
поточного
рахунку |
Не
тарифікується |
25 |
інші послуги, отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Не
передбачено |
26 |
оподаткування доходів, отриманих
від вкладних
(депозитних)
операцій: |
|
27 |
податок
на доходи фізичних
осі |
18 % від
суми нарахованих
процентів
за вкладом |
28 |
військовий
збір |
1,5 % від
суми нарахованих
процентів
за вкладом |
29 |
Наслідки повернення
строкового банківського
вкладу (депозиту)
на вимогу
клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
Достроково
не
повертається
|
30 |
попередження:
в разі дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта можливе зменшення
доходу від
строкового
вкладу
(депозиту) відповідно
до умов цього
договору. Відповідно
до чинного
законодавства України: повернення вкладникові
банківського
строкового
вкладу та нарахованих
відсотків
за цим
вкладом на його вимогу
до спливу
строку або
до настання
інших обставин,
визначених
договором, можливе виключно
у випадках,
якщо це
передбачено
умовами
договору банківського
строкового
вкладу; якщо клієнт/вкладник
не вимагає
повернення
суми
строкового
вкладу зі
спливом
строку, встановленого
договором банківського
вкладу, або
повернення
суми
вкладу, внесеного
на інших умовах повернення,
після настання визначених
договором обставин,
то договір
вважається
продовженим
на умовах
вкладу на вимогу,
якщо інше
не встановлено
договором |
|
31 |
повернення клієнту
строкового банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Ні |
32 |
процентна
ставка в разі
дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта, відсотки річних |
Проценти
не
перераховуються |
33 |
4.
Права клієнта
згідно із законодавством
України |
|
34 |
Ознайомлення
з
інформацією
на вебсайті
банку щодо
участі
банку в
Фонді
гарантування
вкладів
фізичних
осіб та
змістом
довідки про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб |
|
35 |
5. Подання клієнтом звернення
та терміни
його розгляду |
|
36 |
До банку: |
|
37 |
перелік контактних
даних
банку зазначено
в рядках 2, 4 - 7
таблиці додатка 4
до Положення
про інформаційне
забезпечення
банками клієнтів
щодо банківських
та інших фінансових
послуг. |
|
38 |
до
Національного
банку
України: |
|
39 |
перелік контактних
даних розміщено
в розділі
"Звернення
громадян"
на сторінці
офіційного
Інтернет-представництва
Національного
банку України.
Термін розгляду звернення
- не більше
одного місяця
з дня його
надходження.
|
|
40 |
до суду: |
|
41 |
клієнт звертається
до судових
органів
у порядку, визначеному
чинним законодавством
України (клієнти - споживачі
фінансових
послуг звільняються
від сплати
судового збору
за позовами,
пов'язаними
з порушенням
їх прав
як споживачів
послуг) |
Інформація
про істотні
характеристики
послуги банківського
вкладу
(депозиту) «Амозбір»
[ця
інформація
містить
загальні
умови залучення
банком у
вклади
(депозити)
коштів та банківських
металів
клієнтів та
не є пропозицією
з надання цих
послуг]
I.
Загальна
інформація
№ з/п |
Вид
інформації |
Інформація
для
заповнення
банком |
1 |
2 |
3 |
1 |
1. Інформація
про банк |
|
2 |
Найменування |
АТ «АСВІО
БАНК» |
3 |
Номер
і дата видачі
банківської
ліцензії |
Запис у
Державному
реєстрі
банків про
право
юридичної
особи на
здійснення
банківської
діяльності
№ 133
відповідно
до витягу з
Державного
реєстру
банків від 16.08.2021
№ ДРБ-000034. Дата
внесення до
реєстру
банків 30.10.1991 |
4 |
Адреса |
14000, м.
Чернігів,
вул.
Преображенська,
2 |
5 |
Номер
контактного(них)
телефону(ів) |
(044) 323 00 33, 0800 30 32 32 |
6 |
Адреса
електронної
пошти |
|
7 |
Адреса
офіційного вебсайта |
|
8 |
2. Основні умови банківського вкладу (депозиту) |
|
9 |
Процентна
ставка на
вклад
(депозит), відсотки
річних |
4% |
10 |
Строк
вкладу
(депозиту) |
На вимогу |
11 |
Валюта
вкладу
(депозиту) |
UAH |
12 |
Мінімальна
сума вкладу
(депозиту) |
Без
обмежень |
13 |
Строк,
протягом
якого клієнт
повинен розмістити
суму коштів
на вклад
(депозит) з
дня укладення
договору, днів |
Без
обмежень |
14 |
Вид
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
На
вимогу |
15 |
Умови зняття (часткового
зняття)
вкладу
(депозиту) протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Передбачено.
Часткове
зняття
вкладу
здійснюється
в межах
залишку на
вкладному
рахунку
шляхом зарахування
на поточний
рахунок 2620 (UAH
кредитний),
який
відкритий в
Банку. |
16 |
Умови поповнення
вкладу (депозиту)
протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Передбачено.
Здійснюється
з будь-якого
рахунку,
відкритого
в Банку |
17 |
Порядок
повернення
вкладу
(депозиту) |
Клієнт
має право в
будь-який
момент
розірвати
Договір за
Сервісом «Амозбір».
Договір
вважається
розірваним
з дати
переказу
коштів на
власний
поточний
рахунок 2620 (UAH
кредитний),
який
відкритий в
Банку. |
18 |
Виплата відсотків
за вкладом
(депозитом) |
На
поточний
рахунок Вкладника
2620 (UAH
кредитний),
який
відкритий в
Банку, в
день повернення
вкладу |
19 |
Порядок
нарахування
відсотків
на суму
вкладу
(депозиту): з
дня, наступного
за днем надходження
до банку коштів або банківських
металів,
до дня, який
передує
дню повернення
коштів або банківських
металів вкладнику
або списання
з вкладного
(депозитного)
рахунку вкладника
з інших підстав |
|
20 |
Автоматичне продовження
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) згідно з умовами
договору |
Ні |
21 |
Попередження: внесення
банком будь-яких змін
до
договору банківського
вкладу
(депозиту) здійснюється
лише за згодою клієнта (сторони
договору), якщо інше
не встановлено
договором або чинним
законодавством України |
|
22 |
3. Інформація
про витрати
клієнта
та вимоги
до клієнта |
|
23 |
Платежі
за додаткові
та супутні
послуги
банку, отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
|
24 |
відкриття
поточного
рахунку |
Не
тарифікується |
25 |
інші послуги, отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Не
передбачено |
26 |
оподаткування доходів, отриманих
від вкладних
(депозитних)
операцій: |
|
27 |
податок
на доходи фізичних
осіб, грн. |
18 % від суми
нарахованих
процентів
за вкладом |
28 |
військовий
збір, грн. |
1,5 % від суми
нарахованих
процентів
за вкладом |
29 |
Наслідки повернення
строкового банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
Достроково
повертається |
30 |
попередження:
в разі дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта можливе зменшення
доходу від
строкового
вкладу
(депозиту) відповідно
до умов цього
договору. Відповідно
до чинного
законодавства України: повернення вкладникові
банківського
строкового
вкладу та нарахованих
відсотків
за цим
вкладом на його вимогу
до спливу
строку або
до настання
інших обставин,
визначених
договором, можливе виключно
у випадках,
якщо це
передбачено
умовами
договору банківського
строкового
вкладу; якщо клієнт/вкладник
не вимагає
повернення
суми
строкового
вкладу зі
спливом
строку, встановленого
договором банківського
вкладу, або
повернення
суми
вкладу, внесеного
на інших умовах повернення,
після настання визначених
договором обставин,
то договір
вважається
продовженим
на умовах
вкладу на вимогу,
якщо інше
не встановлено
договором |
|
31 |
повернення клієнту
строкового банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Ні |
32 |
процентна ставка в разі дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта, відсотки річних |
Проценти
не
перераховуються |
33 |
4. Права клієнта згідно із законодавством
України |
|
34 |
Ознайомлення
з
інформацією
на вебсайті
банку щодо
участі
банку в
Фонді
гарантування
вкладів
фізичних
осіб та
змістом
довідки про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб |
|
35 |
5. Подання
клієнтом
звернення
та терміни
його розгляду |
|
36 |
До
банку: |
|
37 |
перелік контактних
даних
банку зазначено
в рядках 2, 4 - 7
таблиці додатка 4
до Положення
про інформаційне
забезпечення
банками клієнтів
щодо банківських
та інших фінансових
послуг. |
|
38 |
до
Національного
банку
України: |
|
39 |
перелік контактних
даних розміщено
в розділі
"Звернення
громадян"
на сторінці
офіційного
Інтернет-представництва
Національного
банку України.
Термін розгляду звернення
- не більше
одного місяця
з дня його
надходження.
|
|
40 |
до
суду: |
|
41 |
клієнт звертається
до судових
органів
у порядку, визначеному
чинним законодавством
України (клієнти - споживачі
фінансових
послуг звільняються
від сплати
судового збору
за позовами,
пов'язаними
з порушенням
їх прав
як споживачів
послуг) |
Інформація
про істотні
характеристики
послуги банківського
вкладу
(депозиту) «Амоскарб»
[ця
інформація
містить
загальні
умови залучення
банком у
вклади
(депозити)
коштів та банківських
металів
клієнтів та
не є пропозицією
з надання цих
послуг]
I.
Загальна
інформація
№ з/п |
Вид
інформації |
Інформація
для
заповнення
банком |
1 |
2 |
3 |
1 |
1.
Інформація
про банк |
|
2 |
Найменування |
АТ «АСВІО
БАНК» |
3 |
Номер
і дата видачі
банківської
ліцензії |
Запис у
Державному
реєстрі
банків про
право
юридичної
особи на здійснення
банківської
діяльності
№ 133
відповідно
до витягу з
Державного
реєстру
банків від 16.08.2021
№ ДРБ-000034. Дата
внесення до
реєстру
банків 30.10.1991 |
4 |
Адреса |
14000, м.
Чернігів,
вул.
Преображенська,
2 |
5 |
Номер
контактного(них)
телефону(ів) |
(044) 323 00 33, 0800 30 32 32 |
6 |
Адреса
електронної
пошти |
|
7 |
Адреса
офіційного вебсайта |
|
8 |
2. Основні умови банківського вкладу (депозиту) |
|
9 |
Процентна
ставка на
вклад
(депозит), відсотки
річних |
5% |
10 |
Строк
вкладу
(депозиту) |
На вимогу |
11 |
Валюта
вкладу
(депозиту) |
Гривня |
12 |
Мінімальна
сума вкладу
(депозиту) |
Без
обмежень. |
13 |
Строк,
протягом
якого клієнт
повинен розмістити
суму коштів
на вклад
(депозит) з
дня укладення
договору, днів |
Без
обмежень |
14 |
Вид
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
На
вимогу |
15 |
Умови зняття (часткового
зняття)
вкладу
(депозиту) протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Передбачено.
Часткове
зняття
вкладу
здійснюється
в межах
залишку на
вкладному
рахунку
шляхом зарахування
на поточний
рахунок 2620 (UAH
кредитний),
який
відкритий в
Банку. |
16 |
Умови поповнення
вкладу
(депозиту) протягом
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Передбачено.
Здійснюється
з
будь-якого
поточного
рахунку
Вкладника, відкритого
в Банку, в т.ч.
шляхом договірного
списання з
поточних
рахунків,
відкритих у
Банку, що
обираються
клієнтом
самостійно
в Мобільному
застосунку AMObank |
17 |
Порядок
повернення
вкладу
(депозиту) |
Без
обмежень,
протягом
строку дії
договору
про надання
послуги. Виплата
суми
накопичених
коштів з
Рахунку та
нарахованих
процентів (в
тому числі
частини
Вкладу)
здійснюється
в день
подачі платіжної
інструкції
на
перерахування
коштів з Рахунку
на поточний
рахунок
Клієнта |
18 |
Виплата відсотків
за вкладом
(депозитом) |
Щомісячно
шляхом
зарахування
на поточний
рахунок (UAH
кредитний) |
19 |
Порядок нарахування
відсотків
на суму
вкладу
(депозиту): з
дня, наступного
за днем надходження
до банку коштів або банківських
металів,
до дня, який
передує
дню повернення
коштів або банківських
металів вкладнику
або списання
з вкладного
(депозитного)
рахунку вкладника
з інших підстав |
|
20 |
Автоматичне продовження
строку дії
договору банківського
вкладу
(депозиту) згідно з умовами
договору |
Строк дії
відповідає
строку дії
користування
послугами
Банку в
рамках ДКБО. |
21 |
Попередження: внесення
банком будь-яких змін
до
договору банківського
вкладу
(депозиту) здійснюється
лише за згодою клієнта (сторони
договору), якщо інше
не встановлено
договором або чинним
законодавством України |
|
22 |
3. Інформація
про витрати
клієнта
та вимоги
до клієнта |
|
23 |
Платежі за додаткові
та супутні
послуги
банку, отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
|
24 |
відкриття
поточного
рахунку |
Не
тарифікується |
25 |
інші послуги,
отримання
яких є необхідним
для укладення
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
Не
передбачено |
26 |
оподаткування доходів,
отриманих
від вкладних
(депозитних)
операцій: |
|
27 |
податок на
доходи фізичних
осіб, грн. |
18 % від суми нарахованих
процентів
за вкладом |
28 |
військовий
збір, грн. |
1,5 % від суми нарахованих
процентів
за вкладом |
29 |
Наслідки повернення
строкового банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту): |
Достроково
повертається |
30 |
попередження: в разі
дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта можливе зменшення
доходу від
строкового
вкладу
(депозиту) відповідно
до умов цього
договору. Відповідно до чинного
законодавства України:
повернення вкладникові
банківського
строкового
вкладу та нарахованих
відсотків
за цим
вкладом на його вимогу
до спливу
строку або
до настання
інших обставин,
визначених
договором, можливе виключно
у випадках,
якщо це
передбачено
умовами
договору банківського
строкового
вкладу; якщо клієнт/вкладник
не вимагає
повернення
суми
строкового
вкладу зі
спливом
строку, встановленого
договором банківського
вкладу, або
повернення
суми
вкладу, внесеного
на інших умовах повернення,
після настання визначених
договором обставин,
то договір
вважається
продовженим
на умовах
вкладу на вимогу,
якщо інше
не встановлено
договором |
|
31 |
повернення клієнту
строкового банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта
до спливу
строку
договору банківського
вкладу
(депозиту) |
ні |
32 |
процентна ставка в разі дострокового
розірвання
договору банківського
вкладу
(депозиту) на вимогу клієнта, відсотки річних |
Проценти
не
перераховуються |
33 |
4. Права клієнта згідно із законодавством
України |
|
34 |
Ознайомлення
з
інформацією
на вебсайті
банку щодо
участі
банку в
Фонді
гарантування
вкладів
фізичних
осіб та
змістом
довідки про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб |
|
35 |
5. Подання
клієнтом
звернення
та терміни
його розгляду |
|
36 |
До
банку: |
|
37 |
перелік контактних
даних
банку зазначено
в рядках 2, 4 - 7
таблиці додатка 4
до Положення
про інформаційне
забезпечення
банками клієнтів
щодо банківських
та інших фінансових
послуг. |
|
38 |
до
Національного
банку
України: |
|
39 |
перелік контактних
даних розміщено
в розділі
"Звернення
громадян"
на сторінці
офіційного
Інтернет-представництва
Національного
банку України.
Термін розгляду
звернення
- не більше
одного місяця
з дня його
надходження.
|
|
40 |
до
суду: |
|
41 |
клієнт звертається
до судових
органів
у порядку, визначеному
чинним законодавством України
(клієнти
- споживачі
фінансових
послуг звільняються
від сплати
судового збору
за позовами,
пов'язаними
з порушенням
їх прав
як споживачів
послуг) |
до
Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Умови
надання та
обслуговування
за послугою
«Моя кредитна
картка»
Інформація
про істотні характеристики послуги з надання споживчого
кредиту за
послугою «Моя
кредитна
картка» (ця
інформація
містить загальні
умови
надання
банком
кредитного
ліміту
(Овердрафту)
та не є
пропозицією
з надання цих
послуг. Запропоновані
індивідуальні
умови залежатимуть
від
результатів
оцінки
банком кредитоспроможності,
проведеної
на підставі
отриманої
від клієнта
інформації
та з інших
джерел за
наявності
законних на
це підстав, і
надаються
клієнту до
укладення договору
про
споживчий
кредит у
формі паспорта
споживчого
кредиту
1 |
1. Інформація
про банк |
|
2 |
Найменування |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АСВІО
БАНК» |
3 |
Номер
і дата видачі
банківської
ліцензії |
Запис у
Державному реєстрі банків
про право юридичної
особи на здійснення
банківської
діяльності
№ 133 відповідно
до витягу
з
Державного реєстру банків від 16.08.2021 №
ДРБ-000034. Дата внесення
до реєстру
банків
30.10.1991 |
4 |
Адреса |
Україна, 14000, м. Чернігів,
вул. Преображенська,
2 |
5 |
Номери
контактних телефонів |
|
6 |
Адреса
електронної
пошти |
|
7 |
Адреса
офіційного вебсайту |
|
8 |
2. Основні умови споживчого кредиту |
|
9 |
Мета
отримання
кредиту |
На
споживчі
потреби |
10 |
Цільова
група
клієнтів |
Фізичні
особи –
резиденти
України
віком від 18 (на
момент
підписання
Кредитного
договору) до 65
років (на дату
закінчення
кредитування),
які мають регулярний
дохід,
достатній
для
обслуговування
заборгованості
та по яким
відсутня негативна
кредитна
історія,
інформація |
11 |
Ліміт
кредиту, грн. |
до 200 000 UAH |
12 |
Строк
кредитування |
12
місяців По
закінченню
вказаного
строку дія
Овердрафту продовжується
кожного
разу на такий
самий
строк, у разі
відсутності
заперечень
зі сторони
Банку та Клієнта |
13 |
Процентна
ставка,
відсотків
річних |
Пільгова процентна
ставка: 0,0001%. Пільговий період -
до 62 днів (діє
з моменту виникнення заборгованості до кінця
календарного
місяця, наступного
за датою виникнення
заборгованості,
при умові
її погашення
в повному
обсязі). Базова процентна
ставка: 3,2
% в місяць
(38,4% річних) |
14 |
Тип
процентної
ставки
(фіксована/змінювана) |
Фіксована |
15 |
Реальна річна процентна
ставка |
45,61% річних |
16 |
Власний платіж клієнта, відсотки від суми
кредиту |
Відсутній
|
17 |
3. Інформація
про
орієнтовну
загальну
вартість
Овердрафту
для клієнта |
|
18 |
Загальні
витрати за
кредитом
[уключаючи відсотки
за
користування
кредитом,
комісії
банку та
інші
витрати
клієнта на
супровідні
послуги
банку,
кредитного
посередника
(за
наявності)
та третіх
осіб], грн. |
Розраховано, виходячи
з суми використаного
ліміту 200 000,
00 UAH: Мінімальні витрати
– 200 000,00 UAH (розраховано,
виходячи
з погашення
всієї суми заборгованості
в пільговому
періоді) Максимальні витрати
– 258 514,11 UAH впродовж
12 місяців
(клієнт отримує кредит
у розмірі
200 000 UAH в день укладення
договору 1-го
числа місяця
та щомісяця
погашає обов’язковий
мінімальний
платіж, заборгованість
- в останній
день дії
договору. Проценти
нараховуються
на фактичну
заборгованість
за овердрафтом) |
19 |
Орієнтовна загальна
вартість
кредиту для клієнта
за
овердрафтом [уключаючи
відсотки
за Користування
овердрафтом,
комісії
банку та інші
витрати клієнта
на додаткові
та супутні
послуги
банку, грн.] |
Обов’язковий мінімальний
платіж – 5% від суми
заборгованості (не менше
200 UAH, але не більше
залишку заборгованості)
258 514,11 UAH – вартість
кредиту розрахована,
виходячи з варіанту отримання
кредиту в розмірі
200 000,00 UAH в день укладення
договору 1-го
числа місяця, щомісячного
погашення
обов’язкового
мінімального
платежу впродовж
12 місяців та погашення
заборгованості
в останній
день дії
договору) |
20 |
4.
Порядок
повернення
овердрафту |
|
21 |
Періодичність
погашення: |
|
22 |
Суми кредиту |
Щомісячно |
23 |
Відсотків за користування
овердрафтом |
Після завершення
пільгового
періоду –
базова відсоткова
ставка 3,2 % на місяць (38,4 % річних) Збільшена відсоткова ставка на суму загальної заборгованості
6,4% на місяць
(нараховується
у випадку
наявності
простроченої
заборгованості) Подвійна облікова
ставка Національного
банку України
на місяць
(нараховується у
випадку
несвоєчасного погашення
частки одержаного
кредиту) |
24 |
Комісій |
Щомісячно
або при
здійсненні
операції,
яка
передбачає
утримання
комісії
(згідно з чинними
на дату
проведення
відповідної
операції
тарифами) |
|
Несанкціонованого
овердрафту |
В
день виникнення
несанкціонованого
овердрафту Відсоткова ставка – 70% (сімдесят) річних від
суми заборгованості
за Несанкціонованим
овердрафтом
за кожен
день її існування |
25 |
Схема погашення |
диференційована схема |
26 |
Спосіб погашення: |
Повернення заборгованості
за овердрафтом
здійснюється
за рахунок
коштів, що надійшли
на рахунок
будь-яким
способом, передбаченим
чинним
законодавством України. |
27 |
через термінал самообслуговування |
Банк на своєму боці не бере комісії за внесення коштів для погашення заборгованості. Комісія може виникнути, якщо вона встановлена іншим банком. |
28 |
через
операційну
касу |
Не
тарифікується.
Комісія може виникнути, якщо вона
встановлена іншим банком при
погашенні
заборгованості
через касу іншого
банку |
29 |
через
систему
дистанційного
обслуговування |
Не тарифікується. |
30 |
інший спосіб погашення |
|
31 |
Попередження: клієнт
повертає
суму
кредиту, комісії
та відсотки
за його користування
відповідно
до умов
договору та вимог законодавства
України |
|
32 |
5.
Можливі
наслідки в
разі
невиконання
клієнтом обов’язків
за
договором |
|
33 |
Неустойка
(штраф, пеня)
за
прострочення
сплати: |
|
34 |
платежів
за кредитом |
Неустойка
(пеня, штраф)
на період
воєнного
стану не застосовується. Проценти на прострочену
суму у розмірі
подвійної
процентної
ставки, що
діяла у період
такого прострочення. Відсоткова ставка за прострочення
сплати обов’язкового
мінімального
платежу – 6,4% Штрафи за порушення зобов’язань за кредитом (в залежності від кількості днів прострочення): 1. Від 1 до 30 днів
- 100 UAH 2. Від 31 до 90 днів
- 500 UAH Разовий
штраф, що
сплачується
Клієнтом у
разі
непогашення
протягом 60
календарних
днів
простроченого
грошового
зобов’язання
(обов’язковий
щомісячний
платіж /
відсотки / комісії
за кредитом
за карткою
із порушеним
строком
більше ніж
на 30 днів) 500 UAH + 5% від суми загальної
заборгованості
за кредитом
з урахуванням
нарахованих
і прострочених
відсотків
і комісій. Приклад:
на 2 липня прострочення
вашої заборгованості
за карткою
становить 31
день. До 2
вересня ви
не погасили
борг, загальна
заборгованість
за кредитом
становить 5 200 UAH. Вам
буде
нараховано
штраф 500 UAH + 260 UAH (5%
від 5 200 UAH) |
35 |
відсотків
за
користування
кредитом |
|
36 |
інших
платежів |
Відсутні. |
37 |
Неустойка
(штраф, пеня)
за
невиконання
інших умов
договору |
Відсутні. |
38 |
Інші заходи: |
|
39 |
право
банку у
визначених
договором
випадках
вимагати
дострокового
погашення
платежів за
кредитом та
відшкодування
збитків,
завданих
йому
порушенням
зобов'язання |
|
40 |
унесення
інформації
до
кредитного
бюро / Кредитного
реєстру
Національного
банку України
та
формування
негативної
кредитної
історії, що
може
враховуватися
банком під
час
прийняття
рішення
щодо
надання кредиту
в
майбутньому |
|
41 |
6.
Права
клієнта
згідно із
законодавством
України |
|
42 |
До укладення
договору: |
|
43 |
отримання від банку
пояснень
з метою оцінки
договору з огляду на
потреби та фінансовий
стан клієнта |
|
44 |
безкоштовне
отримання
на вимогу
клієнта копії
проєкту
договору в
паперовому
або
електронному
вигляді (за
його
вибором),
крім випадків,
коли банк не
бажає
продовжувати
процес
укладення
договору з
клієнтом |
|
45 |
звернення
до банку
щодо
ознайомлення
з інформацією,
на підставі
якої
здійснюється
оцінка
кредитоспроможності
клієнта, уключаючи
інформацію,
що
міститься в
бюро кредитних
історій /
Кредитному
реєстрі
Національного
банку
України |
|
46 |
Після укладення
договору: |
|
47 |
відмова
від
договору
про
споживчий
кредит
протягом 14
календарних
днів з дня
укладення
цього
договору (у
разі
відмови від
такого
договору
клієнт
сплачує відсотки
за період з
дня
одержання
коштів до
дня їх
повернення
за
процентною
ставкою,
встановленою
цим
договором,
та вчиняє інші
дії,
передбачені
Законом
України "Про
споживче
кредитування"
або
договором) |
Так |
48 |
7. Прийняття
рішення
банком про
розгляд
заяви на
отримання
споживчого
кредиту |
|
49 |
Строк
прийняття
банком
рішення за
заявою (після
отримання
всіх
необхідних
документів),
днів |
В день
звернення
клієнта з
повним
пакетом документів
(банк має
право
збільшити
цей строк для
додаткового
вивчення
кредитоспроможності
клієнта) |
50 |
Строк дії
рішення
банку за
заявою, днів |
30 днів |
51 |
8. Подання
клієнтом
звернення
та терміни
його
розгляду |
|
52 |
До
банку: |
|
53 |
перелік
контактних
даних банку
зазначено в
рядках 2, 4 - 7
таблиці додатка
1 до
Положення
про
інформаційне
забезпечення
банками
клієнтів
щодо банківських
та інших
фінансових
послуг (далі -
Положення). Термін
розгляду
банком
звернення -
не більше
одного
місяця з дня
його
надходження. Загальний
термін
розгляду
звернення (у
разі його
подовження,
якщо в
місячний
строк вирішити
порушені у
зверненні
питання неможливо)
не повинен
перевищувати
сорока п'яти
днів або |
|
54 |
до
Національного
банку
України: |
|
55 |
перелік
контактних
даних
розміщено в
розділі
"Звернення
громадян" на
сторінці
офіційного
Інтернет-представництва
Національного
банку
України. Термін
розгляду
звернення -
не більше
одного
місяця з дня
його
надходження. Загальний
термін
розгляду
звернення (у
разі його
подовження,
якщо в
місячний
строк вирішити
порушені у
зверненні
питання неможливо)
не повинен
перевищувати
сорока п'яти
днів, або |
|
56 |
до
суду: |
|
57 |
клієнт
звертається
до судових
органів у порядку,
визначеному
законодавством
України
(клієнти -
споживачі
фінансових
послуг звільняються
від сплати
судового
збору за
позовами,
пов'язаними
з
порушенням
їх прав як
споживачів
послуг) |
до
Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
ПОРЯДОК ДІЙ
БАНКУ В РАЗІ
НЕВИКОНАННЯ КЛІЄНТОМ
ОБОВ'ЯЗКІВ
ЗГІДНО З
ДОГОВОРОМ КОМПЛЕКСНОГО
БАНКІВСЬКОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Порядок
та умови
надання АТ «АСВІО
БАНК» (далі–Банк)
банківських
послуг
клієнтам-фізичним
особам (далі – клієнти),
у тому числі
права та
обов'язки
Банка та
клієнта,
порядок
розрахунків
та
відповідальність
сторін,
підстави
припинення
надання
послуг, а також
особливості
надання
окремих
послуг визначаються
Договором комплексного
банківського
обслуговування
(далі – Договір),
що розміщено
на вебсайті
Банку у
мережі
Інтернет за посиланням
Інформація
для
ознайомлення
| Asvio Bank.
Можливі
наслідки для
клієнта у
разі невиконання,
неналежного
виконання
ним передбачених
Договором
обов'язків, в
залежності від
послуг, якими
користується
клієнт,
передбачені
умовами
Договору.
Наведені
нижче
положення є
витягом з
Договору та
містять
загальні
положення
щодо порядку
дій Банку в
разі
невиконання
клієнтом
обов'язків
згідно з
Договором.
Терміни,
наведені у
цьому
порядку,
використовуються
у значеннях,
наведених у
Договорі.
Якщо термін
не наведено у
Договорі,
його
значення
використовується
відповідно
до положень
чинного
законодавства
України.
Загальні
положення
У випадку
порушення
Клієнтом
обов'язків, встановлених
Договором, за
загальним
правилом,
Банк має
право:
1. Відмовити
у наданні
та/або
припинити
надання
відповідної
послуги
Клієнту, передбаченої
Договором. Це
означає, що
Банк має
право
заблокувати
та/або
закрити Рахунок,
у тому
числі рахунок,
операції по
якому можуть
здійснюватися
з
використанням
Електронного
платіжного
засобу, відмовити
у розміщенні
вкладу
(депозиту),
відмовити у
наданні Кредиту
або вимагати дострокового
його повернення.
2. Відмовитись
від
проведення
фінансової операції
та/або
встановлення
ділових відносин;
3. Зупинити
або
припинити
право
Клієнта на використання
платіжної (-их) картки
(карток) (у
тому числі
шляхом
відмови від
здійснення
видаткових
операцій
(зупинивши
такі операції))
у разі наявності
підозри, що
Клієнт
використовує
Банк для
проведення
незаконних
операцій, або
наявності
інших підозр
чи підстав згідно
з
законодавством
з питань
фінансового
моніторингу,
або у випадку
наявності факту
порушення
Клієнтом /
неналежного
виконання умов
(правил)
використання
платіжних
карток,
визначених
даним
Договором;
4.
Припинити,
в тому числі
у
односторонньому
порядку,
Договір на
умовах, у
ньому
встановлених.
5.
Самостійно
або із
залученням
третіх осіб вимагати
належного
виконання
прийнятих на
себе Клієнтом
зобов'язань
із
повернення
заборгованості,
що виникла на
підставі або
у зв'язку з
Договором,
через відомі
Банку та/або
повідомлені
клієнтом
Банку канали
зв'язку.
6.
Звернутись
до суду у
випадку, якщо
вимога Банку
не буде
виконана, за
захистом
порушених
прав та
інтересів.
7. Звернути
стягнення на
майно Клієнта
у судовому
або
позасудовому
порядку.
Підписанням
Договору
Клієнт надає
свою згоду та
погоджується
з тим, що Банк
має право на
можливий
запис
будь-яких
телефонних переговорів
з
Користувачем,
пов'язаних з
обслуговуванням,
на магнітний
або електронний
носій, та
згодом
використовувати
такі записи в
якості
доказів у
процесуальних
діях. Також Клієнт
надає згоду
на передачу
інформації, що
місить
банківську
таємницю, а
також персональні
дані третім
особам, за
вибором
Банку з метою
та у спосіб,
визначений
Договором.
Спори, що
стосуються
захисту прав
споживачів -
резидентів
та нерезидентів
України
розглядатимуться
виключно у
судах
загальної
юрисдикції
відповідно
до
підсудності,
визначеної
відповідно
до чинного
законодавства
України.
Загальні
положення
щодо
відповідальності
Сукупна
сума
неустойки
(пені та
штрафів), нарахованих
за порушення
Клієнтом
своїх кредитних
зобов'язань
за Договором,
не може
перевищувати
половини
суми кредитних
коштів, що
отримані
Клієнтом.
Сторони
несуть
відповідальність
за неналежне
виконання
своїх
обов'язків,
передбачених
Договором,
відповідно
до норм чинного
законодавства
України та
положень Договору.
Клієнт бере
на себе повну
відповідальність
за
достовірність
наданих
Банку інформації
та
документів
для надання
послуг, у
тому числі при
відкритті
рахунків,
розміщенні
вкладів
(депозитів),
отриманні
кредитів (у
будь-якій
формі) за
Договором.
Кожна
зі Сторін
зобов'язана у
повному обсязі
відшкодувати
іншій
Стороні
збитки, завдані
порушенням
Договору. У
разі
притягнення
Банку до
відповідальності
за порушення
Клієнтом
валютного
законодавства,
що сталося з
вини Клієнта,
Клієнт
відшкодовує Банку
завдані
матеріальні
збитки у
повному
обсязі.
Прийняттям
Публічної
пропозиції
Клієнт підтверджує,
що він у повній
мірі ознайомлений
з вимогами чинного
законодавства
України, а
саме зі
змістом статей
190 та 222
Кримінального
Кодексу
України
«Шахрайство»
та
«Шахрайство з
фінансовими
ресурсами», а
тому розуміє,
що за
використання
продуктів та
послуг Банку
зі злочинним
умислом може
призвести до
притягнення
його до
кримінальної
відповідальності
відповідно
до наведених
вище норм чинного
законодавства
України, у
тому числі за
відповідною
заявою Банку.
Клієнт несе
всі ризики,
пов'язані зі
здійсненням
операцій з
використанням
електронного
платіжного
засобу у терміналах,
що
потребують
обов'язкового
введення
ПІН-коду, при
розрахунках
за товари
(роботи,
послуги) у
торгівельній
мережі,
оскільки при
їх здійсненні
існує
високий
ризик
несанкціонованого
отримання
третіми
особами
інформації
про
електронний
платіжний засоб з
метою її
подальшого
незаконного
використання,
що може
завдати
матеріальних
збитків
Клієнту.
Можливі
негативні
наслідки зазначених
дій держателів
є виключним
ризиком
Клієнта.
При
цьому Клієнт
несе такий
ризик до
моменту
повідомлення
Банку про
втрату
контролю за електронним
платіжним
засобом.
Після
повідомлення
про втрату
контролю, за
всі вчинені
операції за
рахунком,
операції за
яким
здійсненні з
використанням
такого
засобу або інфрмації,
що містить електронний
платіжний
засіб
клієнта,
відповідальність
несе Банк.
У
випадку
виникнення
випадків
одержання, збереження,
користування
Клієнтом
коштами
Банку без
достатньої
на те
правової підстави
Клієнт
зобов'язаний
на вимогу
Банку повернути
всі одержані,
збережені чи
використані
Клієнтом
кошти Банку
на його першу
вимогу, а
також, у разі
не
повернення
коштів
протягом
трьох
банківських
днів,
сплатити
Банку проценти
за
безпідставне
користування
таким коштами
у розмірі 100% річних від
суми
безпідставно
використаних,
одержаних чи
збережених
коштів. Умови
цього пункту
застосовуються
в повній мірі
і до випадків,
коли
підстава, на
якій
Клієнтом
одержано,
збережено,
використано
кошти Банку,
згодом
відпала.
Детальна
інформація
про наслідки
порушення
зобов'язань з
повернення
кредитної заборгованості
наведено у
Тарифах
Банку, що є
невід'ємною
частиною
Договору.
Окремі
положення
щодо
запобігання
відмивання
коштів,
отриманих
злочинним
шляхом, і
відповідні
права Банку.
Банк
в
односторонньому
порядку
відмовляється
від
встановлення
(підтримання)
ділових
відносин (у
тому числі
шляхом
розірвання
ділових
відносин) або
проведення
фінансової
операції у
разі, коли
здійснення
ідентифікації
та/або
верифікації
Клієнта є неможливим
або якщо у
Банка
виникає
сумнів стосовно
того, що
Клієнт
виступає від
власного
імені.
Банк
відмовляється
від
проведення
переказу в
разі
відсутності
у Клієнта
даних, передбачених
чинним
законодавством
України з
питань
запобігання
та протидії
легалізації
доходів,
отриманих
злочинним
шляхом.
Банк
відмовляє
Клієнту в
обслуговуванні
(у тому числі
шляхом
розірвання
Договору) у разі
встановлення
факту
подання ним
під час
здійснення
ідентифікації
та/або верифікації
(належної
перевірки
Клієнта)
недостовірної
інформації
або подання
інформації з
метою
введення в
оману Банку.
Банк
має право
зупинити
здійснення
фінансових
операцій, які
містять
ознаки таких,
що згідно з
чинним
законодавством
України підлягають
фінансовому
моніторингу,
та/або
фінансові
операції із
зарахування
чи списання
коштів, що
відбувається
в результаті
дій, які
містять
ознаки
вчинення
злочину,
визначеного
Кримінальним
кодексом України.
Банк
зупиняє
здійснення
фінансових
операцій,
якщо їх
учасником
або вигодоодержувачем
за ними є
особа, яку
включено до
переліку осіб,
пов'язаних з
провадженням
терористичної
діяльності
або щодо яких
застосовано міжнародні
санкції (якщо
види та умови
застосування
санкцій
передбачають
зупинення
або заборону
фінансових
операцій).
Банк
у разі
відкриття
Рахунків має
право призупинити
(заблокувати)
дію Платіжної
картки у
будь-якому з
перелічених
нижче
випадків:
• у разі
виявлення неплатоспроможності,
незаконного
використання
Платіжної
картки,
надання недостовірної
інформації
або
виникнення у
Банку
підозри щодо
вірогідної
загрози незаконного
використання
Платіжної
картки Клієнта/Довіреної
особи, в тому
числі в разі отримання
інформації
про це від
МПС;
• у разі
порушення держателем
Платіжної
картки умов
Договору;
• у разі не
надання Клієнтом
документів,
що
вимагаються
відповідно
до умов
Договору;
• у
разі
виникнення
Несанкціонованого
овердрафту
за Рахунком
та/або
простроченої
заборгованості
за Кредитом в
день
виникнення;
• отримання
від Клієнта
повідомлення
про втрату
Платіжної
картки;
• в
інших
випадках,
прямо
передбачених
Договором.
Банк має
право
закрити
Рахунок
Клієнта у випадку
відмови
Клієнта від
надання
інформації
згідно з
вимогами FАТСА.
Банк
має право без
попереднього
погодження з
Клієнтом
закрити
Рахунок
Клієнта у випадку
відмови від
підтримання
ділових стосунків
на підставі
статті 15
Закону
України «Про
запобігання
та протидію
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом,
фінансуванню
тероризму та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового знищення».
В такому разі
Клієнт
доручає
Банку в порядку
договірного
списання
перерахувати
залишок
коштів на
Рахунку, що
підлягає
закриттю, на
рахунок
Клієнта,
зазначений
ним в заяві на
закриття
Рахунку з
відповідним
призначенням
платежу.
Окремі
положення
щодо прав
Банку у
випадку
користування
Клієнтом кредитом
Банк
має право
заблокувати
Картку та
вимагати
дострокового
повернення
заборгованості
за Кредитом
(Овердрафтом),
в тому числі
заборгованості
за сумою Кредиту,
сплати
процентів за
користування
ним і
виконання
всіх інших
зобов'язань
Клієнта за
Договором та
після їх
виконання
розірвати
Договір в
односторонньому
порядку шляхом
направлення
відповідного
повідомлення
на адресу
Клієнта, що
вказана
останнім в Заяві
про приєднання
в будь-якому
з наступних
випадків:
•
у
разі
істотного
порушення
Клієнтом
умов Договору.
Істотним
порушенням
умов Договору
вважається:
(а) ненадання
у визначений
Банком строк
до Банку
документів
про зміну
адреси
реєстрації
або проживання,
паспортних
даних,
ідентифікаційного
номеру,
прізвища, імені
та
по-батькові, місця
роботи,
надання
невірної
інформації
або
виявленої
негативної
інформації
під час
користування
кредитом
(неплатоспроможність,
шахрайські
наміри,
отримання
інформації
від правоохоронних
органів тощо),
а також
неповідомлення
про інші
обставини, здатні
вплинути на виконання
Клієнтом
своїх зобов'язань
за Договором;
(б) у
разі
затримання
сплати Кредиту
(його
частини) та / або
процентів за
його користування
та/або
комісій та/чи
інших платежів
за Договором,
щонайменше
на один календарний
місяць;
(в) у разі
невиконання
чи
неналежного виконання
Клієнтом
будь-яких
своїх обов'язків,
встановлених
Договором;
(г) у разі
активної чи
пасивної
перешкоди зі
сторони
Клієнта у
реалізації
Банком його прав,
встановлених
Договором;
(д) подання
Клієнтом чи
третьою
особою позову
про визнання
Договору
недійсним чи
неукладеним.
•
у
разі, якщо до
настання
терміну або
закінчення
строку
виконання
будь-якого з
передбачених
Договором
грошових
зобов'язань
Клієнта
останній надасть
Банку
письмову
заяву про
неможливість
своєчасно
виконати
таке
зобов'язання;
•
у
разі
накладення
арешту на
кошти на
будь-якому
рахунку
Клієнта,
відкритому у
Банку, або у
випадку
зупинення за
рішенням
уповноваженого
державного
органу
операцій по такому
рахунку
протягом
більш як 5
(П'яти) робочих
днів поспіль;
•
у
разі якщо
права
розпорядження
Рахунком обмежено
умовами
обтяження,
предметом яких
є майнові
права на
кошти, що
знаходяться на
Рахунку, про
що було
повідомлено
Банк в порядку,
передбаченому
Договором;
•
у
разі не
усунення
будь-якої з
обставин, яка
згідно з Договором
є підставою
для
припинення
надання
Клієнту
коштів за
рахунок Кредиту
(Овердрафту)
протягом 5
(п'яти)
робочих днів,
наступних за місяцем
дії Договору,
у якому вона
виникла.
Окремі
положення
щодо дій
Банку, у
випадку невиконання
зобов'язань Клієнтом
за договором
банківського
вкладу.
У випадку
невиконання Клієнтом
зобов'язань
за договором
строкового
банківського
вкладу,
зокрема щодо
перерахування
коштів на
зазначений у
договорі
вкладний
рахунок у
сумі вкладу,
з порушенням
установленого
Договором
строку
такого
перерахування,
Банк має
право
відмовитись
від такого
договору та
повернути
кошти (якщо
вони
надійшли з
порушенням
умов
договору).
Якщо вклад
розміщено як
строковий
банківський
вклад без
права його
дострокового
повернення,
до моменту
закінчення
строку, на
який
розміщено
вклад, Клієнт
не має права
достроково
його вимагати.
Банк
має право
відмовити
від
перерахування
коштів з/на
вкладного (-ий) рахунку
(-ок) у
випадку, якщо
таке
перерахування
порушуватиме
чинне
законодавство
України, у
тому числі
режим
використання
рахунку (-ів).
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Тарифи
на
відкриття
та
обслуговування
поточних рахунків
з
оформленням
платіжних
карток[2] |
|||
Найменування
тарифу |
Visa Credit UAH |
Visa USD/EUR[3] |
Visa Debet |
1.
Загальні
умови
обслуговування
картки |
|||
Тип
основної
картки[4] |
Visa Classic |
Visa Classic |
Visa Classic |
Тип
додаткової
картки[5] |
Visa Classic |
Visa Classic |
Visa Classic |
Строк
дії основної
картки, міс. |
60
місяців |
60
місяців |
60
місяців |
Строк
дії
додаткової
картки, міс. |
60
місяців |
60
місяців |
60
місяців |
Валюта
рахунку: |
UAH |
USD/EUR |
UAH |
2. Відкриття
карткового
рахунку та
обслуговування
платіжної
картки |
|||
2.1.
Відкриття
рахунку, UAH |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
2.2. Щомісячна
комісія за
обслуговування
карткового
рахунку |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
2.3. Щомісячна
комісія за
обслуговування
неактивного
карткового
рахунку[6],
що має
залишок
коштів (з
наступного
повного
місяця
обслуговування) |
50 UAH,
але не
більше
залишку
коштів на рахунку |
50
UAH,
але не
більше
залишку
коштів на рахунку |
50
UAH,
але не більше
залишку
коштів на рахунку |
2.4.
Випуск
основної
картки (digital),
UAH |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
2.5.
Випуск
основної
картки (ембосованої),
UAH |
Не
передбачено |
300 UAH |
Не
передбачено |
2.6.
Випуск додаткової
картки (digital),
UAH |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
2.7.
Випуск
першої
додаткової
картки (ембосованої),
UAH |
Не
тарифікується |
300 UAH |
Не
тарифікується |
2.8.
Випуск
додаткової
картки (ембосованої),
UAH |
300 UAH |
300 UAH |
300 UAH |
2.9.
Щомісячне
нарахування
процентів
на залишок
коштів, %
річних |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
2.10. Переоформлення
картки (ембосованої)
за
ініціативи
клієнта |
300 UAH |
300 UAH |
300 UAH |
2.11.
Закриття
рахунку |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
3.
Операції
зарахування
на рахунки,
картки |
|||
3.1.
Безготівкове
поповнення
рахунку, грошовим
переказом, що надійшов: |
|
|
|
з іншого
рахунку,
відкритого
в Банку |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5% окрім
цільових
зарахувань
ЗП, пенсій, соц
виплат |
з іншого
власного
рахунку,
відкритого
в Банку |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
0,5% |
з рахунку,
відкритого
в іншому
банку |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5%, окрім
цільових
зарахувань
ЗП, пенсій, соц
виплат |
3.2. Готівкове
поповнення
рахунку, UAH: |
|
|
|
без
використання
картки
власником
рахунку
через ПТКС
партнерів |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5% |
без
використання
картки
третьою
особою |
Не
тарифікується
|
Не
передбачено |
0,5% |
3.3.
Отримання
грошового
переказу P2P з
використанням
платформи
переказів
Банку (у тому
числі через
мобільний
застосунок): |
|
|
|
з карток
Банку |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5% |
з карток
інших
банків в Україні |
Не
тарифікується |
Не
передбачено
|
0,5% |
з
карток закордонних
банків
на картку
Банку |
Не передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
3.4.
Отримання
грошового
переказу P2P з
використанням
платформи
переказів,
що надаються
іншими компаніями: |
|
|
|
з карток
Банку |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5% |
з карток
інших
банків в
Україні |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
0,5% |
з
карток закордонних
банків
на картку
Банку |
1,8% |
1,8% |
1,8% |
4.
Переказ
коштів з
картки,
рахунку |
|||
4.1.
Відправка
грошового
переказу P2P з
використанням
платформи
переказів
Банку (у тому
числі через
мобільний
застосунок): |
|
|
|
за рахунок
власних
коштів: |
|
|
|
на картку
Банку |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
Не
тарифікується |
на картку
іншого банку |
0,5%
мін. 5 UAH |
Не
передбачено |
5 UAH |
за
рахунок крединих
коштів: |
|
|
|
на
картку
Банку |
3,2 % |
Не
передбачено |
Не
тарифікується |
на
картку
іншого
банку |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Переказ з картки
Банку на картку
закордонного
банку, від
суми операції |
|
|
|
за рахунок
кредитних
коштів: |
|
|
|
на картку
Банку |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
на картку
іншого
банку |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
4.2.
Відправка
грошового
переказу P2P з
використанням
платформи
переказів,
що надаються
іншими
компаніями: |
|
|
|
за рахунок
власних
коштів |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
Не
тарифікується |
за рахунок
кредитних
коштів: |
3,2% |
Не
передбачено |
Не передбачено |
4.3.
Безготівкові
платежі без
використання
фізичної
картки: |
|
|
|
4.3.1.
переказ
коштів на
власний
депозитний
рахунок,
відкритий в
Банку |
|
|
|
за рахунок
власних
коштів |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
Не тарифікується
|
за рахунок кредитних
коштів: |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
4.3.2. переказ
коштів на
інший
рахунок,
відкритий в
Банку |
|
|
|
за
рахунок
власних
коштів на
рахунок
третьої
особи |
|
|
|
юридичної
особи |
5
UAH |
Не
передбачено |
5
UAH |
фізичної
особи |
Не
тарифікується |
Не
передбачено |
Не
тарифікується |
за рахунок
кредитних
коштів: |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
4.3.3. переказ
коштів на
рахунок,
відкритий в
іншому
банку |
|
|
|
за рахунок
власних
коштів |
0,5% мін. 5 UAH |
Не
передбачено |
5 UAH |
за рахунок
кредитних
коштів: |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
4.3.4. переказ
коштів на
рахунок для
накопичення
(Амоскарб,
Амозбір) |
|
|
|
за рахунок
власних
коштів |
Не тарифікується |
Не
передбачено |
Не тарифікується |
за рахунок
кредитних
коштів: |
1% |
Не передбачено |
Не
передбачено |
4.3.5. переказ
коштів з
рахунку для
накопичення
(Мегадохідний,
Амоскарб,
Амозбір) |
|
|
|
на основний
рахунок[7],
до якого
відкритий
рахунок для
накопичення |
Не тарифікується |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
на інші
рахунки,
відкриті в
Банку |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
переказ
коштів на
рахунок,
відкритий в
іншому
банку |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
5.
Безготівкова
оплата
товарів та
послуг з
використанням
картки у торгово-сервісній
мережі та
мережі
Інтернет |
Не тарифікується |
Не
тарифікується |
Не тарифікується |
6.
Видача
готівкових
коштів умежах власних
коштів: |
|||
в
банкоматах
«третіх»
банків на
території України
|
1% |
1%
|
Не тарифікується |
в
торгових POS-терміналах
«третіх»
банків на
території України |
Не
передбачено
|
Не
передбачено |
Не
передбачено |
в касах
«третіх»
банків на
території
України за
допомогою
POS-термінала |
1,5% + 5 UAH |
1,5% + 5 UAH |
1,5% + 5 UAH |
в
банкоматах
та POS-терміналах
«третіх»
банків за
межами України |
2% + 1,00 USD [8] |
2% + 1,00 USD 7 |
2% + 1,00 USD 7 |
з рахунку в
касах Банку |
1% |
1%
|
Не тарифікується |
7.
Видача
готівкових
коштів за
рахунок
кредитних
коштів: |
|||
в
банкоматах
та
POS-терміналах
«третіх»
банків на
території
України |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
в касах
«третіх»
банків на
території
України за
допомогою
POS-термінала |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
в
банкоматах
та
POS-терміналах
«третіх»
банків за
межами
України |
3,2%+1,00 USD 7 |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
з рахунку в
касах Банку |
3,2% |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
8.
Конвертаційні
операції: |
|||
конвертація
валюти при
здійсненні
переказів Visa Direct, % від
суми
транзакції |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
конвертація
валюти, % від суми
транзакції
(при
проведенні
операцій на
території
України) |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
конвертація
валюти, % від
суми
транзакції
(при
проведенні
операції за
межами
України) |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
Не тарифікується |
9.
Додаткові
послуги та
сервіси: |
|||
9.1.
Послуги SMS -
інформування,
UAH: |
|
|
|
місячна
абонплата
за послугу SMS –
інформування
на номери
операторів
України |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.2. Надання
інформації
про
здійснені
транзакції
за
допомогою Push
-сповіщень |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.3.
Зміна
рекомендованих
авторизаційних
лімітів на
здійснення
операцій з
платіжними
картками, UAH за
кожну
картку |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.4.
Переоформлення,
зміна
картки/ПІН-коду
в період дії: |
|
|
|
зміна
ПІН-коду
через
банкомати,
що розташовані
в Україні |
15 UAH |
15 UAH |
15 UAH |
зміна
ПІН-коду
через
банкомати,
що розташовані
за межами
України |
60 UAH |
60 UAH |
60 UAH |
зміна
ПІН-коду
через
мобільний застосунок |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
переоформлення
основної
картки (digital)
за
ініціативою
клієнта |
50 UAH |
50 UAH |
50 UAH |
переоформлення
основної ембосованої
картки за
ініціативою
клієнта |
Не
передбачено |
300 UAH |
Не
передбачено |
переоформлення
додаткової
картки (digital)
за
ініціативою
клієнта |
50 UAH |
50 UAH |
50 UAH |
переоформлення
додаткової ембосованої
картки за ініціативою
клієнта |
300 UAH |
300 UAH |
300 UAH |
переоформлення
основної
картки за
ініціативою
Банку (у
тому числі по
закінченню
строку дії
карти) |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
переоформлення
додаткової
картки за
ініціативою
Банку (у тому
числі по
закінченню
строку дії
карти) |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.5
Надання
підтверджуючих
документів на
прохання
клієнта в
електронному
форматі
(довідка про
стан
рахунку,
підтвердження
статусу
клієнта), UAH |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.6
Надання офіційних
документів
на прохання
клієнта на
паперовому
носії (окрім
довідки про
стан
рахунку) |
100 UAH |
100 UAH |
100 UAH |
Надання
довідки про
закриття
рахунку на прохання
клієнта на
паперовому носії
(довідка
про стан
рахунку, підтвердження
статусу
клієнта) |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.7.
Надання
виписки по
рахунку в
електронному
вигляді |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
9.8.
Отримання інформації
про залишок
коштів на
рахунку, UAH: |
|
|
|
друк
міні-виписки
по рахунку в
банкоматах |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
Не
передбачено |
перегляд
балансу
рахунку в
банкоматах/ POS –
терміналах
«третіх»
банків в
Україні |
15 UAH |
15 UAH |
15 UAH |
перегляд
балансу
рахунку в
банкоматах/ POS –
терміналах
«третіх»
банків за
межами
України, USD |
50 UAH |
50 UAH |
50 UAH |
9.9.
Обробка
запитів з
проведенням
розслідування
суперечливих
транзакцій (chargeback): |
|
|
|
за
підтвердженими
операціями, у тому
числі з
первинними
документами
(чек) |
500 UAH |
500 UAH |
500 UAH |
за
непідтвердженими
операціями |
600 UAH |
600 UAH |
600 UAH |
арбітражні
процедури |
За
успішний 70 USD [9] |
За
успішний 70 USD 8 |
За
успішний 70 USD 8 |
|
За неуспішний
100
USD 8 |
За
неуспішний 100 USD 8 |
За
неуспішний 100 USD 8 |
9.10.
Блокування/розблокування
картки |
|
|
|
внесення
картки в
стоп-списк
внутрішньої
системи
Банку |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
Не
тарифікується |
внесення
картки до міжнародного
стоп-списку(за кожен
місяць
знаходження
картки в
стоп-списку) |
500 UAH |
500 UAH |
500 UAH |
Тарифи за банківським
продуктом
«Моя кредитна
картка» |
|
Назва послуги |
Вартість послуги |
Тип
картки |
Visa Сlassic |
Види карток |
– Digital (без наявності
пластикової
картки) – Фізична (з наявністю
пластикової
картки) |
Валюта
картки |
Гривня |
Максимальний розмір
кредитної
лінії,
овердрафту |
200 000 UAH |
Строк
кредитування |
12 місяців |
Випуск
основної картки (digital), UAH. Обслуговування
картки Випуск
додаткової картки (digital),
UAH. |
Не
тарифікується |
Випуск основної картки (ембосованої),
UAH. |
Не
передбачено |
Випуск
першої
додаткової
картки (ембосованої),
UAH. |
Не
тарифікується |
Випуск додаткової картки
(ембосованої),
UAH. |
300 UAH |
Пільговий період |
До 62 днів у разі
погашення
заборгованості,
що сформується
на кінець
поточного місяця,
до кінця наступного
місяця (діє з
моменту виникнення заборгованості до кінця календарного
місяця, наступного
за датою виникнення заборгованості, при умові її погашення в
повному обсязі). |
Пільгова відсоткова ставка |
0,0001% річних |
Розмір обов’язкового мінімального
щомісячного платежу за користування кредитними коштами |
5% від суми
фауктичної
заборгованості,
що виникла
за
розрахунковий
період (не менше
200 UAH, але не більше
залишку заборгованості) Обов’язковий мінімальний
платіж розраховується
щомісячно,
з урахуванням
останнього
календарного
дня місяця,
та виставляється
до сплати
01 числа місяця
наступного
за звітним |
Базова відсоткова ставка |
3,2% на місяць (нараховується
на максимальну
заборгованість
на день,
за умови непогашення
заборгованості
в повному обсязі в
пільговий період, за кожний день з моменту виникнення заборгованості) |
Збільшена відсоткова ставка на місяць за карткою на суму загальної заборгованості |
6,4% на місяць (нараховується
у випадку
наявності
простроченої
заборгованості) |
Реальна
річна
процента
ставка |
45,61% річних |
Поповнення картки в термiнальних мережах партнерів та в касах банків партнерів |
безкоштовно |
Комісія за зняття
власних коштів |
1% |
Комісія за зняття
кредитних
коштів
на
території
України |
3,2% |
Комісія за зняття
кредитних
коштів
за межами Українии |
3,2%+1,00USD |
Пеня (нараховується
у випадку
наявності
простроченої
заборгованості) |
Подвійна облікова
ставка Національного
банку України
|
Штрафи
за порушення зобов’язань за кредитом (в залежності від кількості днів прострочення): Від 1 до 30 днів Від 31 до 90 днів |
Штраф
у розмірі 100 UAH Штраф
у розмірі 500 UAH |
Разовий
штраф, що
сплачується
Клієнтом у разі
непогашення
протягом 60
календарних
днів
простроченого
грошового
зобов’язання
(обов’язковий
щомісячний
платіж /
відсотки / комісії
за кредитом
за карткою
із порушеним
строком
більше ніж
на 30 днів) |
500 UAH + 5% від суми
загальної
заборгованості
за кредитом
з урахуванням
нарахованих
і прострочених
відсотків
і комісій. Приклад:
на 2 липня прострочення
вашої заборгованості
за карткою
становить 31
день. До 2
вересня ви
не погасили
борг, загальна
заборгованість
за кредитом
становить 5 200 UAH. Вам
буде
нараховано
штраф 500 UAH + 260 UAH (5%
від 5 200 UAH) |
Тарифи за банківським
продуктом «Мегадохідний» |
|||
Назва послуги |
Вартість послуги |
||
Строк
розміщення,
днів |
UAH |
USD |
EUR |
|
Базова
ставка 1[10],
% річних |
||
94 |
12% |
0,5% |
0,25% |
180 |
13% |
1% |
0,5% |
365 |
14% |
1,5% |
1% |
Мінімальна
сума
депозиту |
1000,00 |
100,00 |
100,00 |
Максимальна
сума
депозиту |
50 000 000,00 |
300 000,00 |
300 000,00 |
Нарахування
відсотків |
щомісяця |
||
Виплата
відсотків |
в
день повернення
Депозиту |
||
Дострокове
розірвання |
Не передбачено |
||
Зарахування
коштів на
Депозит |
Безкоштовно |
||
Автолонгація |
Так |
||
Поповнення |
Так,
Сума поповнення та
регулярного платежу
Депозитного
рахунку
не може перевищувати
суму 250 000 UAH на календарний
місяць, а
для
Депозиту в іноземній
валюті – 1500 USD/EUR на календарний
місяць. Право поповнення
Депозитного
рахунку
за один календарний
місяць
до закінчення
розміщення
Вкладу не передбачено. |
||
Поповнення
третіми
особами |
Ні |
Тарифи за банківським
продуктом «Амозбір» |
|
Назва послуги |
Вартість послуги |
Строк
розміщення,
днів |
до дати переказу коштів на
власний поточний рахунок/ до накопичення граничної суми накопичення |
Валюта |
UAH |
Базова
ставка 1[11],
% річних |
4% |
Мінімальна
сума
депозиту |
Без
обмежень |
Виплата
відсотків 2 [12] |
В день повернення на
основний
рахунок 3 [13] |
Повернення |
з дати
переказу
коштів
на основний
рахунок/ в день накопичення граничної
суми накопичення |
Дострокове
розірвання |
Так |
Поповнення
вкладу (здійснюється
виключно з
власних
рахунків, що
відкриті в
рамках
пакету в UAH): |
|
разове
або
регулярне
на довільну
сум за
рахунок
власних
коштів |
Безкоштовно |
за
рахунок
кредитних
коштів |
1% |
|
|
|
|
|
|
Поповнення
третіми
особами |
Так Поповнення можливе
клієнтами
AMObank Безкоштовно |
Тарифи за банківським
продуктом «Амоскарб» |
|
Назва послуги |
Вартість послуги |
Строк
розміщення,
днів |
дорівнює
строку дії
пакету
послуг |
Валюта |
UAH |
Базова
ставка 1 [14],
% річних |
5% |
Мінімальна
сума
депозиту |
Без
обмежень |
Виплата
відсотків 2 [15] |
Щомісячно на
основний
рахунок 3 [16] |
Повернення
коштів на
основний
рахунок |
Безкоштовно |
Поповнення: |
Так Поповненння здійснюється
виключно
з власних
рахунків,
що відкриті
в рамках
пакету в UAH |
разове або
регулярне
на довільну
суму за рахунок
власних коштів |
Безкоштовно |
разове або
регулярне
на довільну
суму за рахунок
кредитних
коштів |
1% |
від кожної
витрати
з картки
(шляхом округлення
кожного
платежу до 1 UAH та
перерахування
різниці на
рахунок) |
Безкоштовно |
|
|
Поповнення
третіми
особами |
Не
передбачено |
Тарифи за операціями
в
мобільному
застосунку «AMObank» |
|
Назва послуги |
Вартість послуги |
Поповнення
мобільного
телефону: |
|
Карткою
AMObank |
Не
тарифікується |
Карткою
іншого
банку |
5 UAH |
Оплата
комунальних
послуг та за
інтернет: |
|
Карткою
AMObank |
Не
тарифікується |
Карткою
іншого
банку |
0,5% мін. 5 UAH |
Штрафи
за
порушення
ПДР: |
|
Карткою
AMObank |
Не
тарифікується |
Карткою
іншого
банку |
25 UAH |
до Публічної
пропозиції
АТ
«АСВІО БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
до
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб № ____ від __.__.20__р.
Я, _______________,
(надалі за
текстом –
Клієнт), підписанням
цієї Заяви
беззастережно підтверджую,
що приймаю
Публічну
пропозицію
АТ «АСВІО
БАНК» на укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб (надалі
за текстом –
ДКБО), яка
розміщена на
сайті АТ «АСВІО БАНК»
(надалі за
текстом –
Банк): www.asviobank.ua, в повному
обсязі, з
урахуванням
умов надання
всіх послуг,
як
обраних
безпосередньо
при
акцептуванні
ДКБО, так і
послуг, що можуть бути
надані мені в
процесі
обслуговування
(з
урахуванням
всіх змін) і
погоджуюся з
тим, що можу
обирати
будь-які
передбачені ДКБО
послуги, в
тому числі
через
Дистанційні
канали
обслуговування
(за наявності
технічної
можливості
у Банку).
Документ,
що посвідчує
особу: ___________,
виданий __.__.20__р.
Ким
видано
документ _______
Дата
народження ________
РНОКПП (реєстраційний
номер
облікової
картки платника
податків):
_____________
Інші
анкетні дані
клієнта:
Адреса
проживання
або
перебування:
________
Електронна
пошта: ____________
(може бути
повідомлена
та/або
змінена, в тому
числі за
допомогою
Мобільного
застосунку AMObank)
Чи є
політично
значущою
особою,
членом сім’ї
такої особи
або
пов’язаною з
нею особою? так
/ ні
Чи є
пов’язаною з
Банком
особою? так /
ні
Чи є
податковим
резидентом
США? так / ні
Чи маєте
податкове резиденство
іншої
юрисдикції,
відмінної
від України та
США? так / ні
Чи
володієте
напряму чи
опосередковано
часткою в
іноземній
юридичній
особі (контрольована
іноземна
компанія)?
так / ні
Чи
маєте зв’язки
з російською
федерацією/республікою
білорусь
хоча б за
одним
критерієм,
перелічених
у Постанові
Правління
НБУ № 26 від 16.03.2023
«Про
розкриття
інформації
щодо зв’язків
клієнтів з
державою, що
здійснює
збройну агресію
проти
України» ? так /
ні
Джерела
надходження
грошових
коштів на рахунок:
q
власні
кошти
(заощадження)
q
регулярні
надходження
(зарплата,
дивіденди,
здавання в
оренду, дохід
ФОП, тощо)
q
продаж
активів
(корпоративних
прав, цінних
паперів,
нерухомості)
q
фінансова
допомога
(позика)
q
продаж
або
відступлення
права
грошової вимоги
Сукупний
щомісячний
дохід, UAH: ________
Обсяг
операцій,
який Клієнт
планує
проводити в
середньому
за місяць (UAH):_____
Наявні у
власності:
q
транспортні
засоби
q
нерухомість
q
цінні
папери
Максимальна
сума
фінансових
операцій на місяць,
UAH: ________
Соціальний
статус:
q Керівник
підприємства/
організації
q Власник/співзасновник
q Військовослужбовець
q Керівник
підрозділу
q Працівник
офісу
q Робітник
q Підприємець
q Студент
q Інші
види
незалежної
професійної
діяльності
q Фрілансер
q Тимчасово
безробітний
q Домогосподарка
q Пенсіонер
Місце
роботи і
посада, якщо
найманий
працівник:
____________
Види
послуг, якими
користується
клієнт / планує
користуватися:
ü
Платіжні
картки
ü
Поточні
рахунки
ü
Кредити
q
Депозити
q
Перекази
q
Оренда
сейфу
Додаткова
інформація:
Чи є
фізичною
особою
підприємцем /
самозайнятою
особою? так /
ні
Мені
відомо про
те, що
поточний
рахунок забороняється
використовувати
для проведення
операцій,
пов'язаних зі
здійсненням
підприємницької
та
незалежної професійної
діяльності.
Письмові
розпорядження
підписуватимуться
мною або уповноваженоюмною
особою за
довіреністю
(зокрема і у
вигляді Заяви,
якою особа
(третя/
довірена
особа), наділяється
повноваженнями
(надається
право такій
особі)
здійснювати
операції за
Картковим
рахунком із
використанням
випущеної/перевипущеної
на її ім’я
Картки). У
разі зміни
повноважень особи
на право
розпоряджатися
рахунком зобов'язуюся
негайно
повідомити
про це в письмовій
формі.
Я
зобов'язуюсь повідомляти
протягом
тридцяти
календарних
днів про будь-яку зміну
обставин, що
впливає на
статус податкового
резидентства, зазначений
в цій
формі, або
призводить
до того, що
інформація,
яка міститься
в цій формі, стає
неточною або
неповною, та
зобов’язуюсь
надавати належним
чином
оформлений
новий
документ самостійної
оцінки у
строк до
тридцяти
календарних
днів з
моменту
настання
таких змін.
РОЗДІЛ 1.
1.1.ПРОШУ
НАДАТИ
МЕНІ ДОСТУП
ДО Мобільного
застосунку AMObank
Логін: _______
1.2.
Прошу здійснювати
обслуговування
в рамках ДКБО
за Фінансовим
номером
телефону: +380______________,
зокрема, але
не виключно:
відправляти
повідомлення
(паролі, коди
тощо) та/ або
надавати послуги «SMS-банкінг», послугу по користуванню Мобільним застосунком
AMObank та
інше, за
всіма
відкритими в
Банку рахунками,
якщо інше не
буде
зазначено в
заявах або
інших
зверненнях
після дати
прийняття Банком
даної Заяви.
1.3.
Зміна
Фінансового
номеру
телефону
здійснюється
шляхом
подачі
Клієнтом
окремої Заяви
про
оновлення
ідентифікаційних
даних
Клієнта за
формою,
вказаною у
Додатку 6 до
ДКБО.
РОЗДІЛ
2.
ПРОШУВІДКРИТИ РАХУНКИ з сервісами/ послугами (наповненням) та вартістю
відповідно
до Тарифів
Банку з
урахуванням
наступного:
Поточний рахунок №
_________ у валюті UAH для
зарахування власних
коштів та цільових
виплат, таких
як: зарплата,
пенсія тощо;
Поточний рахунок
№__________
у валюті UAH для
встановлення Кредитного ліміту
(Овердрафту);
Поточний
рахунок № __________
у валюті USD для
операцій з
іноземною
валютою;
Поточний
рахунок № __________
у валюті EUR для
операцій з
іноземною
валютою;
Поточний
рахунок № __________ у
валюті UAH для
розміщення
депозитного
вкладу «Амоскарб».
РОЗДІЛ 3.
ПРОШУ
ВІДКРИТИ
МЕНІ ПАКЕТ
ПОСЛУГ
«МОЯ КРЕДИТНА
КАРТКА» №
__________сервісами/ послугами (наповненням) та вартістю відповідно до Тарифів Банку з урахуванням
наступного:
Основний
поточний
рахунок №
_____________ у валюті UAH
Прошу
Банк
встановити
на мій
поточний рахунок
№_____________у UAH,
відкритий за
цією Заявою,
Кредитний
ліміт у сумі
до 200 000,00 UAH
(двохсот
тисяч
гривень 00 коп.).
Обов’язковий
мінімальний
платіж та
проценти за
користування
лімітом
розраховуються
щомісячно, з
урахуванням
останнього календарного
дня місяця,
та
виставляється
до сплати 01 числа
місяця
наступного
за звітним і
вноситься до
останнього
дня місяця в
якому було
розраховано
обов’язковий
мінімальний
платіж.
Строк
дії
Кредитного
ліміту 12
(дванадцять)
місяців з дня
надання
Кредитного
ліміту. Зі спливом
вказаного
строку, дія
Кредитного
ліміту продовжується
кожного разу
на такий
самий строк у
разі
відсутності
заперечень
будь-якої із
Сторін або
підстав для
його скорочення
у порядку,
визначеному
ДКБО.
Кредитний
ліміт може
бути змінено
з
інформуванням
Клієнта
шляхом
направлення
PUSH-повідомлення
на
Фінансовий
номер
телефону із
зазначенням
нового
розміру
Кредитного
ліміту (максимальна
сума
Кредитного
ліміту
зазначена у
ДКБО і на
поточну дату
складає 200 000,00 UAH).
Якщо Клієнт
здійснив
першу
Платіжну
операцію
після
отримання
вказаного
PUSH-повідомлення,
згода
Клієнта зі
зміною
вважається підтвердженою.
Розмір
Мінімального
платежу та
інші умови
надання та
обслуговування
Кредитної картки
встановлюються
відповідно
до умов ДКБО.
Стандартна
процентна
ставка
складає 38,4 %
Реальна
річна
процентна
ставка
складає 45,61*%
*Розраховано,
виходячи з
суми
використаного
ліміту 258 514, 00 UAH за
місяць:
Обов’язковий
мінімальний
платіж – 5% від суми
заборгованості
(не менше 200 UAH,
але не більше
залишку
заборгованості)
Процентна
ставка для
пільгового
періоду – 0,0001%
Процентна
ставка після
закінчення
пільгового
періоду – 3,2%
Мінімальні
витрати – 200 000,00
UAH (розраховано,
виходячи з
погашання
всієї суми заборгованості
в пільговому
періоді)
Максимальні
витрати – 258 514,11 UAH впродовж
12 місяців.
РОЗДІЛ
4.
ПРОШУ
РОЗМІСТИТИ
ВКЛАД «Амоскарб»
в Банку на
наступних
умовах:
1.
Сума Вкладу: __________
(___________) UAH
на
Депозитному
рахунку № _______________
2.
Розміщення
Вкладу здійснюється
шляхом
безготівкового
перерахування
з поточного
рахунку №_________________ у
валюті_________________,
відкритого
в Банку
3.
Процентна
ставка за
Вкладом ______________
(____________) процентів
річних
4.
Вклад
розміщується
на умовах
видачі на першу
вимогу
5.
Сплата
нарахованих
процентів здійснюється
щомісячно на
поточний
рахунок №___________________
першого
числа
календарного
місяця, що
слідує за
розрахунковим
6.
Вклад
повертається
Клієнту
на рахунок
Клієнта в
Банку: №___________ у валюті___________
7.
Поповнення
Вкладу: допускається.
Поповнення
здійснюється
шляхом
безготівкового
перерахування
з поточного
рахунку № _____________ (UAH кредитний)
або з
поточного
рахунку № ___________ (UAH
дебетний) у
валюті____________,
відкритих в
Банку
8.
Часткове
зняття
Вкладу на
вимогу
Вкладника: допускається
9.
Максимальна
сума
поповнення
вкладу –
не
встановлюється
За
замовченням,
відповідно
до умов ДКБО,
встановлено
регулярне
поповнення
рахунку шляхом
договірного
списання з
поточного рахунку
№ ______ та
поточного
рахунку № ________.
Умови договірного
списання:
сума
округлення
до цілого від
кожної
операції
покупки, що
була
проведена за
допомогою
платіжних
карток
відкритих до
поточних
рахунків 2620 ________ (UAH
кредитний), 2620
___________ (UAH
дебетний).
Параметри
договірного
списання
можна змінити
в Мобільному
застосунку AMObank.
РОЗДІЛ
5.
ДОДАТКОВА
ІНФОРМАЦІЯ
Перелік
доступних
платіжних
операцій складають
операції з
внесення,
переказу, зняття
коштів, які
можуть мати
місце
відповідно
до режиму/
призначення
рахунку,
вартість
встановлюється
ДКБО,
Тарифами.
Вартість випуску
(надання)
Картки
визначається
Тарифами (для
Кредитної
картки у
відповідному
додатку
ДКБО). Суми
незнижувального
залишку
коштів не
встановлюються.
Інформація про
ліміти
(зокрема і
максимальна
сума разової
платіжної
операції,
загальна
сума платіжних
операцій за
день,
календарний
місяць у
гривні/іншій
валюті або
порядок її
розрахунку),
включно з
використанням
платіжних
інструментів
розміщено на
Інтернет-сторінці Банку,
зокрема у
розділі
«Звернення та
безпека»/
«Документи» у
файлі «Ліміти
на операції з
картками»,
Клієнт може
їх змінити
шляхом звернення
до Банку у
спосіб,
визначений
ДКБО.
Клієнт може змінювати ПІН до наданого платіжного інструменту. Сплата Клієнтом вартості доступних платіжних операцій здійснюється відповідно до умов ДКБО. Підстави списання Банком коштів з рахунку Клієнта визначаються чинним законодавством України, умовами ДКБО, Тарифами. Банк не менше одного разу протягом календарного місяця на безоплатній основі надає інформацію щодо платіжних операцій, виписку за рахунком за такий місяць у спосіб, визначений ДКБО.
Клієнту
може
надаватися
додаткова
інформація
за його
рахунком та
здійсненими
платіжними
та іншими
операціями,
включно із застосуванням
наданого
платіжного
інструменту
споживача, у
паперовій/електронній
формі, у
порядку
передбаченому
умовами ДКБО,
Тарифами,
якими може
встановлюватися
відповідна
вартість.
Банк
зобов’язаний
повідомити
Клієнта про
закінчення
терміну дії
(у разі
наявності)
його
платіжного
інструменту
щонайменше
за 10
календарних
днів до
закінчення
терміну його
дії через
погоджений
канал
комунікації
відповідно
до умов ДКБО.
РОЗДІЛ
6.
ЗАКЛЮЧНІ
ПОЛОЖЕННЯ
Права
та обов'язки
Клієнта і
Банку, їх
відповідальність
за
невиконання
або неналежне
виконання
умов
договору, а
також
порядок зміни
і припинення
дії договору
визначаються
умовами ДКБО,
які
погоджуються
Клієнтом при
підписанні
цієї Заяви.
Клієнт, підписанням
Заяви
підтверджує,
що йому
зрозумілий
порядок
внесення
змін до ДКБО
(зокрема і
умови пункту
1.4.2. розділу 1.4.
ДКБО та інші),
він погоджується
із ним. Зміни
вносяться у
встановлені
ДКБО строки
шляхом
розміщення повідомлення
про внесення
змін до
Договору на
Інтернет-сторінці
Банку, в
Мобільному застосунку
Банку та/або
відправки
повідомлення
на
електронну
адресу
Клієнта
та/або за
допомогою
SMS-повідомлення.
Тарифи, як
складова
частина ДКБО,
а також інші
винагороди/
комісії тощо,
зазначені у
ДКБО, можуть
змінюватися
у порядку та
на умовах, що
зазначені
вище. Про
зміну в
Тарифах
(комісійних
винагородах
та інших
зборах), Банк
повинен повідомити
не пізніше 30
календарних
днів до дати
такої зміни
із
додатковим
інформуванням
у Мобільному
застосунку AMObank (за наявності
технічної
можливості
Клієнта). Клієнт
має право
звернутися
до Банку у
спосіб,
визначений
ДКБО, до дати
набуття
чинності
змін до ДКБО
з письмовою
заявою про
розірвання
договору без
сплати
додаткової
комісійної
винагороди
за його
розірвання,
попередньо
погасивши
всю
заборгованість
(за
наявності).
Зміни є
погодженими
Клієнтом у
разі
неповідомлення
Банку про
розірвання
договору до
дати набуття
чинності
змін до ДКБО.
Розірвання
Договору за
ініціативою
Клієнта
можливе при
відсутності
заборгованості
за договором
та
здійснюється
шляхом надання
(протягом
строку дії
договору)
Клієнтом до
Банку заяви
за
встановленою
Банком
формою про
відмову від
послуг.
Розірвання
договору за
ініціативою
Клієнта не
звільняє
Клієнта від
обов’язку
погасити в
повному
обсязі
заборгованість
в разі її
наявності.
Розірвання
договору
банківського
строкового
вкладу
(депозиту) до
спливу строку
вкладу
(депозиту),
можливе
виключно,
якщо це
передбачено
умовами
договору
банківського
строкового вкладу
(депозиту).
Клієнт
має право у
будь-який час
достроково
повністю
повернути
кредит.
Клієнт має право
відмовитися
від надання/
одержання кредиту
в порядку та
на умовах,
визначених
чинним
законодавством
України, а
також протягом
14
(чотирнадцяти)
календарних
днів з дня
укладення
договору про
споживчий
кредит
відмовитися
від договору
про
споживчий кредит
з
урахуванням
положень
Закону України
«Про споживче
кредитування».
Наслідки
невиконання
(несвоєчасного)
виконання
зобов’язань:
Банк має
право
застосувати
штраф, а
Клієнт на
вимогу Банку
зобов’язаний
сплатити
Банку штраф,
відповідно
до умов ДКБО,
і це положення
має
поновлювальний
характер
(може застосовуватися
протягом
всього
строку користування
кредитом):
Разовий
штраф -
сплачується
Клієнтом у
разі
непогашення
протягом 60
календарних
днів простроченого
грошового
зобов’язання
(обов’язковий
щомісячний
платіж /
відсотки / комісії
за кредитом
за карткою із
порушеним строком
більше ніж на
30 днів - 500 UAH + 5% від
суми загальної
заборгованості
за кредитом з
урахуванням
нарахованих
і
прострочених
відсотків і
комісій.
Штрафи
за порушення
зобов’язань
за кредитом
(в залежності
від
кількості
днів прострочення):
Від 1
до 30 днів – 100 UAH
Від 31
до 90 днів – 500 UAH
Також,
у випадку
виникнення
простроченої
заборгованості
за кредитом
на умовах МОЯ
КРЕДИТНА
КАРТКА,
застосовується
процентна
ставка на
прострочену
суму у
розмірі подвійної
процентної
ставки, що
діяла у період
такого
прострочення.
За
несвоєчасне
погашення
частки
одержаного
кредиту на
умовах МОЯ
КРЕДИТНА
КАРТКА, Клієнт
сплачує
Банку за
кожен день
прострочення
пеню в
розмірі
подвійної
облікової
ставки
Національного
банку
України, що діяла
у період
такого
прострочення,
від суми
простроченої
заборгованості
по кредиту
та/або
процентам.
У Банка є право передати іншій особі свої права кредитора за правочином відступлення права вимоги без згоди споживача і з обов'язковим повідомлення споживача протягом 10 робочих днів із дати такого відступлення. Банк, новий кредитор, колекторська компанія тощо має право звертатися до третіх осіб (близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя або майнового поручителя тощо) у порядку та на умовах, передбачених законом та/або умовами ДКБО, з метою інформування про необхідність виконання Клієнтом зобов'язань за договором та/або щодо передачі інформації про його прострочену заборгованість у порядку та на умовах, передбачених законом та/ або умовами ДКБО. Фіксування кожної безпосередньої взаємодії з питань врегулювання простроченої заборгованості (у разі виникнення) з Клієнтом або третіми особами (близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем тощо), взаємодія з якими передбачена договором та які надали згоду на таку взаємодію, здійснюється за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу із обов'язковим попередженням зазначених осіб про таке фіксування.
Сторона
договору, яка
порушила
зобов'язання,
звільняється
від
відповідальності
за порушення
зобов'язання,
якщо вона
доведе, що це
порушення
сталося
внаслідок
випадку або
форс-мажорних
обставин
(обставини
непереборної
сили), що
засвідчуються
Торгово-промисловою
палатою
України та
уповноваженими
нею
регіональними
торгово-промисловими
палатами.
За
невиконання
або
неналежне
виконання Банком
обов'язків за
договорами
про надання
послуги
залучення у
вклади
(депозити)
коштів,
відкриття та
ведення
поточних
рахунків,
фінансових
платіжних
послуг
передбачені
наслідки
відповідно
до чинного
законодавства
України з
урахуванням
умов ДКБО (зокрема
зазначені в
пункті 1.10 ДКБО
та Додатку 3).
З
питань
захисту прав
споживачів
фінансових і
платіжних
послуг
Клієнт має
право звернутися
до
Національного
банку
України за
контактною
інформацією
на сторінці
офіційного
Інтернет
представництва:
https://bank.gov.ua/, зокрема і
у разі
порушення кредитодавцем,
новим
кредитором
та/або
колекторською
компанією
законодавства
у сфері
споживчого
кредитування,
включаючи
порушення
вимог щодо
взаємодії із
споживачами
при врегулюванні
простроченої
заборгованості
(вимог щодо
етичної
поведінки),
або до
судових органів
у порядку,
визначеному
чинним
законодавством
України,
зокрема і з
позовом про
відшкодування
шкоди,
завданої
споживачу у
процесі
врегулювання
простроченої
заборгованості.
З
питань
виконання
сторонами
умов договору
Клієнт може
звернутися
до Банку за
контактними
даними, що
зазначені у
цій Заяві та на
Сайті Банку,
або залишити
звернення
запитання на
Сайті Банку у
розділі
«Звернення та
безпека» за
закладкою
«Звернення».
Підписанням цієї Заяви Клієнт, крім викладених в
ДКБО, надає наступні підтвердження та запевнення,
що:
•
Ознайомлений
з ДКБО,
Тарифами
Банку та цілком
згодний;
зокрема і з
умовами ДКБО
щодо надання
права Банку
на
здійснення
договірного
списання
(зокрема і
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій) з
усіх
відкритих в Банку
рахунків
Клієнта та
надає згоду
на кожне
договірне
списання
(зокрема і
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій),
надаю згоду
на
здійснення
платіжних
операцій
згідно до
умов ДКБО,
всі умови
ДКБО мені
зрозумілі та
не
потребують
додаткового
тлумачення;
• Ознайомлений
з
інформацією,
надання якої передбачено
частинами
другою та
третьою статті
9 Закону
України «Про
споживче
кредитування»,
зокрема з
Паспортом
споживчого кредиту,
у письмовій
формі у
вигляді
електронного
документа;
•
Отримав
від Банку
повідомлення
про володільця
персональних
даних, склад
та зміст зібраних
персональних
даних, права
суб’єкта
персональних
даних, про
включення
інформації
про мене до
бази
персональних
даних Банку
та іншу
інформацію
згідно
Закону України
«Про захист
персональних
даних», зокрема
і шляхом
ознайомлення
із
розміщеною на
Сайті Банку
інформацією
у розділі
«Довідкова
інформація»
за
посиланням
«Загальні принципи
конфіденційності
та захисту
персональних
даних»;
•
Не
маю зв’язків із
російською
федерацією/республікою
білорусь
(рф/рб)
хоча б за
одним з
критеріїв:
-
громадянство,
місце
постійного
проживання
(перебування,
реєстрації),
одне з яких - рф/рб;
-
учасник
(акціонер)
юридичних
осіб, створених
та
зареєстрованих
відповідно
до законодавства
рф/рб;
-
учасник
(акціонер)
юридичних
осіб спільно з
громадянином*
та/або
особою,
місцем постійного
проживання
(перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або
юридичною
особою
створеною та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
володію
цінними
паперами
(крім акцій)
юридичних
осіб,
створених та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб,
та/або самої
держави рф/рб;
-
наявність
ділових
відносин** з
громадянином*/
особою,
місцем
постійного
проживання (перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або з
юридичною
особою,
створеною та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
наявність
ділових
відносини** з
юридичною особою,
учасником
(акціонером),
що має частку
в статутному
капіталі 10 і
більше
відсотків,
якої є
держава рф/рб, та/або
громадянин*/
особа, місцем
постійного
проживання
(перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або
юридична
особа,
створена та
зареєстрована
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
прямо
та/або
опосередковано
передаю (отримую)
активи до (з)
України,
використовуючи
депозитарні
установи,
банки, інші
фінансові
установи та
небанківських
надавачів платіжних
послуг,
місцем
перебування
та/або реєстрації
яких є
держава рф/рб;
*
Громадянин рф/рб,
крім
громадян
таких держав,
яким надано
статус
учасника
бойових дій
України
після 14.04.2014 р.
**Ділові
відносини –
відносини
пов’язані з діловою,
професійною
чи
комерційною
діяльністю,
що виникли на
підставі
договору, у
тому числі
публічного,
та
передбачають
тривалість
існування
після їх
встановлення.
•
Розумію,
що
інформація
надана мною
щодо
статусу
податкового
резидента
іншої
юрисдикції,
крім України
та США може
бути надана
Державній
податковій
службі України,
а остання
може
обмінюватися
цією інформацією
з
податковими
органами
іншої держави/юрисдикції
або
державами/юрисдикціями,
в якій (-их)
Власник
Рахунку може
бути
податковим
резидентом,
відповідно
до
Багатосторонньої
угоди
компетентних
органів про
автоматичний
обмін
інформацією
про
фінансові
рахунки.
•
Розумію,
що надана
мною в заяві
інформація про
Контролюючу
Особу та про
будь-який (-і) підзвітний
(-і) рахунок (-и)
може бути
надана Державній
податковій
службі
України, а
остання може обмінюватися
цією
інформацією з
податковими
органами
іншої
держави/юрисдикції
або
державами/юрисдикціями,
в якій (-их)
[я/Контролююча
Особа] може
бути
податковим
резидентом,
відповідно
до
Багатосторонньої
угоди
компетентних
органів про
автоматичний
обмін
інформацією
про
фінансові рахунки.
•
Я
підтверджую,
що я є
Контролюючою
особою (заповнюється
в разі
надання
позитивної відповіді
на питання
Анкети Чи
володієте
напряму чи
опосередковано
часткою в
іноземній
юридичній
особі (контрольована
іноземна
компанія).
•
Підтверджую,
що вся
інформація,
зазначена в
цьому
документі, є
точною та
повною в тій мірі,
в якій мені
відомо. Я
зобов'язуюсь
повідомляти
протягом
тридцяти
календарних днів
про будь-яку
зміну
обставин, що
впливає на
статус
податкового резидентства
фізичної
особи,
зазначеної в
цій форми,
або
призводить
до того, що
інформація,
яка міститься
в цій формі,
стає
неточною або
неповною, та
зобов’язуюсь
надавати
належним
чином
оформлений
новий
документ
самостійної оцінки
у строк до
тридцяти
календарних
днів з
моменту
настання
таких змін.
•
До
моменту
відкриття
рахунку
ознайомлений
зі змістом
статті 26
Закону
України «Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних осіб»
щодо
випадків на
які не
поширюються
гарантії по
відшкодуванню
коштів за
вкладами
Фондом
гарантування
вкладів
фізичних осіб,
зміст статті
та умови на
яких
здійснюється
розміщення
вкладу
відповідно
до ДКБО
зрозумілі.
•
Підписом
на цій Заяві
підтверджую,
що в повному
обсязі,
доступно та
своєчасно
ознайомлений
з
інформацією
про умови
кредитування
і з
особливостями,
перевагами
та недоліками
(в тому числі
із вказаними
в Додатках 2, 3 до ДКБО
загальною
вартістю та
реальною
річною
процентною
ставкою за
користування
Овердрафтом,
вартістю
інших
послуг).
•
Надаю
згоду на
передачу,
збір,
зберігання, використання
та поширення
інформації,
яка складає
кредитну
історію,
через
будь-яке бюро
кредитних
історій.
•
Отримав
платіжну
картку та ПІН
до неї.
•
Ознайомлений
з правилами
користування
платіжною
карткою, які
Клієнту
надано в дату
підписання
цієї Заяви
шляхом
ознайомлення
із
розміщеною
на Сайті
Банку
інформацією,
як складовою
частиною
ДКБО (п.2.1.2. ДКБО).
•
Розумію
всі наслідки
підписання
Заяви електронним
підписом, а
також
підтверджую,
що
підписання
електронним
підписом має
рівнозначні
юридичні
наслідки із
власноручним
підписом на
паперовому
носії, і що
електронні
документи,
створені та
підписані відповідно
до умов ДКБО
не можуть
бути заперечені,
відмінені,
розірвані,
визнані недійсними,
відкликані
тощо лише на
тій підставі,
що вони
підписані/
вчинені в
електронній
формі. (абзац
вилучається
у разі
підписання
Заяви на
папері)
•
До
підписання
Заяви
отримав в
письмовій формі
інформацію
згідно з
Закону
України «Про
фінансові
послуги та
фінансові
компанії»,
Закону
України «Про
платіжні
послуги» зокрема
і шляхом
надання
доступу до
такої інформації
на Сайті
Банку. В дату
підписання цієї
Заяви,
Клієнту
надано ДКБО
(як публічну частину
Договору) за
посиланням: ________,
а також
шляхом
розміщення
на Сайті
Банку, зокрема
у розділі
«Звернення та
безпека» /
«Документи».
•
Вся
інформація,
надана в цій
Заяві, є
повною,
достовірною
і я
зобов’язуюся
повідомляти Банк
про будь-які
зміни в цій
інформації в
установленому
ДКБО порядку.
Підтверджую,
що отримав в
письмовій
формі (паперовій
або електронній)
довідку про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб та
ознайомився
з її змістом.
Дата
отримання/ознайомлення:
_________р.
► Примірник
цієї Заяви
(інші
документи
щодо послуг,
зазначених у
цій Заяві)
прошу відправити
мені на електронну
пошту __________/у
Мобільний
застосунок,
погоджуюсь,
що додаткове
підтвердження
одержання
цих електронних документів не вимагається, такі документи вважаються одержаними мною з
часу відправлення
Банком.
За
відсутності
повідомлення
від Клієнта
про
неотримання
примірнику
Заяви (інші документи
щодо послуг,
зазначених у цій Заяві),
примірник договору вважається наданим
Банком Клієнту.
РОЗДІЛ
7.
СТОРОНИ
ДОГОВОРУ:
КЛІЄНТ |
БАНК |
П.І.Б.П.І.Б. Підписано Кваліфікованим |
АТ
«АСВІО БАНК» (вказується
посада) ____П.І.Б.______ Підписано
кваліфікованим
електронним
підписом
та скріплено
кваліфікованою
електронною
печаткою. |
Для перевірки
підпису
Ви можете скористатися
сервісом
перевірки
на порталі
Міністерства
цифрової
трансформації
за посиланням
https://czo.gov.ua/verify |
|
ВІДМІТКИ
БАНКУ Документи на відкриття
рахунку отримано
в електронному
вигляді від
Державного підприємства
«ДІЯ». Відкриття
поточного рахунку дозволено і
операцію
виконано
із установленим
механізмом
контролю з використанням відповідного
програмного
забезпечення.
Дата відкриття
рахунку __.__.20__р. № рахунку
__________________ у валюті:
UAH Дата відкриття
рахунку __.__.20__р. № рахунку
__________________ у валюті:
UAH Дата відкриття
рахунку __.__.20__р. № рахунку
__________________ у валюті:
USD Дата відкриття
рахунку __.__.20__р. № рахунку
__________________ у валюті:
EUR Дата відкриття
рахунку __.__.20__р. № рахунку
__________________ у валюті:
UAH |
РЕКВІЗИТИ
ТА ПІДПИСИ
СТОРІН
(Для
укладення
Договору в
паперовій
формі)
Банк: АКЦIОНЕРНЕ
ТОВАРИСТВО
"АСВIО БАНК" Юридична адреса: Україна, 14000,
м. Чернігів,
вул.
Преображенська,2 К/р № UA753000010000032008124401026 у Національному
банку України, код
банку 300001, код
ЄДРПОУ 09809192 Відділення: Адреса відділення: Тел. (044) 394-88-00, (044)
205-43-45, факс. (044) 205-43-40 Посада: П.І.Б.: Підпис ______________________________ М.П. |
Клієнт:
______________ Паспорт
_________ виданий ________, ___________ р. реєстраційний номер облікової
картки платника податку
____________ місце реєстрації:
________________________ електронна пошта:
____________ Фінансовий номер телефону:
___________ ________________________ _________ (підпис) |
ДОВІДКА
про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб
Вклади
у
АКЦІОНЕРНОМУ
ТОВАРИСТВІ
«АСВІО БАНК» (свідоцтво №094 видане 06 листопада 2012 року) гарантовано Фондом |
|
Обмеження
гарантії |
Кожному вкладнику відшкодовуються кошти в розмірі вкладу (включно з відсотками) станом на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному банку. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", кожному вкладнику гарантується відшкодування коштів за вкладами (включно з відсотками) на кінець дня, що передує дню початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Через три місяці з дня, наступного за днем припинення чи скасування воєнного стану в Україні, введеного Указом Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року N 64/2022, затвердженим Законом України "Про затвердження Указу Президента України "Про введення воєнного стану в Україні" від 24 лютого 2022 року N 2102-IX (далі - воєнний стан в Україні), сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами не може становити менше 600 тисяч гривень. Протягом дії воєнного стану в Україні та трьох місяців з дня припинення чи скасування воєнного стану в Україні Фонд відшкодовує кожному вкладнику банку кошти в повному розмірі вкладу, включаючи відсотки, нараховані станом на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення банку з ринку, крім випадків, передбачених частиною четвертою статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб". Відповідно до частини четвертої статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб", не відшкодовуються кошти: передані банку в довірче управління; за вкладом у розмірі менше ніж 10 гривень; розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних або до дня прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність"; розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі, якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - один рік до дня прийняття такого рішення); розміщені на вклад власником істотної участі у банку; за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку; за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; за вкладами у філіях іноземних банків; за вкладами у банківських металах; розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду; за вкладом, задоволення вимог за яким зупинено відповідно до Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення"; розміщені на вклад у банку особою, до якої застосовано санкції іноземними державами (крім держав, що здійснили або здійснюють збройну агресію проти України у значенні, наведеному в Законі України “Про оборону України”) або міждержавними об’єднаннями, або міжнародними організаціями та/або застосовано санкції відповідно до Закону України “Про санкції”. |
Якщо у
вкладника
більше
одного
вкладу в банку |
Фонд, відповідно до статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб", відшкодовує кошти в розмірі вкладу (включно з відсотками), але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, незалежно від кількості вкладів в одному банку. |
Період
відшкодування
коштів |
Виплата відшкодування коштів розпочинається в порядку та у черговості, встановлених Фондом, не пізніше ніж 20 робочих днів (для банків, база даних про вкладників яких містить інформацію про більше ніж 500000 рахунків, - не пізніше ніж 30 робочих днів) з дня початку процедури виведення Фондом банку з ринку або з дня початку процедури ліквідації банку - у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність". Фонд має право не включати до розрахунку гарантованої суми відшкодування кошти за договорами банківського рахунка до отримання в повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною). Виплата гарантованої суми відшкодування за договорами банківського рахунка здійснюється тільки після отримання Фондом у повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною). |
Валюта
відшкодування |
Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення Фондом банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб". У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України станом на кінець дня, що передує дню початку процедури ліквідації банку. |
Контактна
інформація
Фонду гарантування
вкладів
фізичних
осіб |
04053, м. Київ,
вулиця
Січових
Стрільців, 17, |
Докладніша
інформація |
http://www.fg.gov.ua |
Підтвердження
одержання
вкладником |
_______________________________________________ |
Додаткова
інформація |
Терміни "вклад" та "вкладник" вживаються у значенні наведеному в Законі України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб". Банк повідомляє вкладнику на його запит про поширення гарантій Фонду на відшкодування коштів за його вкладом відповідно до Закону України “Про систему гарантування вкладів фізичних осіб”. Додатково інформація про систему гарантування вкладів зазначається у виписці з рахунка. Фонд припиняє виплату гарантованих сум відшкодування коштів за вкладами у день затвердження ліквідаційного балансу банку та не пізніше наступного робочого дня розміщує на офіційному вебсайті Фонду оголошення про припинення Фондом виплат гарантованої суми відшкодування. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку або у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку - у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність". |
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
ЗАЯВА про
оновлення
ідентифікаційних
даних Клієнта
№ ____
від __.__.20__р.
Я, _______________,
(надалі за
текстом –
Клієнт), підписанням
цієї Заяви
беззастережно
підтверджую
взаємні
права та
зобов’язання
Сторін, що виникли
внаслідок
підписання
Заяви № ____ від
__.__.20__р. про
приєднання
до Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб відповідно
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО БАНК»
на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних осіб
(надалі за
текстом –
ДКБО), яка
розміщена на
сайті АТ «АСВІО БАНК»
(надалі за
текстом –
Банк): www.asviobank.ua, в
повному
обсязі, з
урахуванням
умов надання
всіх послуг, як
обраних
безпосередньо
при
акцептуванні
ДКБО, так і
послуг, що можуть бути
надані мені в
процесі
обслуговування
(з
урахуванням
всіх змін), і
погоджуюся з
тим, що можу
обирати
будь-які
передбачені ДКБО
послуги, в
тому числі
через
Дистанційні
канали
обслуговування
(за наявності
технічної
можливості
у Банку).
Документ,
що посвідчує
особу: ___________,
виданий __.__.20__р.
Ким
видано
документ _______
Дата
народження
___________
РНОКПП
(реєстраційний
номер
облікової
картки платника
податків): ___________________
Інші анкетні
дані клієнта:
Адреса
проживання
або перебування:
________
Електронна
пошта: ____________
(може бути
повідомлена
та/або
змінена, в тому
числі за
допомогою
Мобільного
застосунку AMObank)
Чи
є політично
значущою
особою,
членом сім’ї
такої особи
або
пов’язаною з
нею особою? так
/ ні
Чи є
пов’язаною з
Банком
особою? так /
ні
Чи є
податковим
резидентом
США? так / ні
Чи маєте
податкове резиденство
іншої
юрисдикції,
відмінної
від України та
США? так / ні
Чи
володієте
напряму чи
опосередковано
часткою в
іноземній
юридичній
особі (контрольована
іноземна
компанія)?
так / ні
Чи
маєте зв’язки
з російською
федерацією/республікою
білорусь
хоча б за
одним
критерієм,
перелічених
у Постанові
Правління
НБУ № 26 від 16.03.2023
«Про
розкриття
інформації
щодо зв’язків
клієнтів з
державою, що
здійснює
збройну агресію
проти
України» ? так /
ні
Джерела
надходження
грошових
коштів на рахунок:
q
власні
кошти
(заощадження)
q
регулярні
надходження
(зарплата,
дивіденди,
здавання в
оренду, дохід
ФОП, тощо)
q
продаж
активів
(корпоративних
прав, цінних
паперів,
нерухомості)
q
фінансова
допомога
(позика)
q
продаж
або
відступлення
права
грошової вимоги
Сукупний
щомісячний
дохід, UAH: ________
Обсяг
операцій,
який Клієнт
планує
проводити в
середньому
за місяць (UAH):_____
Наявні у
власності:
q
транспортні
засоби
q
нерухомість
q
цінні
папери
Максимальна
сума
фінансових
операцій на місяць,
UAH: ________
Соціальний
статус:
q Керівник
підприємства/
організації
q Власник/співзасновник
q Військовослужбовець
q Керівник
підрозділу
q Працівник
офісу
q Робітник
q Підприємець
q Студент
q Інші
види
незалежної професійної
діяльності
q Фрілансер
q Тимчасово
безробітний
q Домогосподарка
q Пенсіонер
Місце
роботи і
посада, якщо
найманий
працівник:
____________
Види
послуг, якими
користується
клієнт / планує
користуватися:
ü
Платіжні
картки
ü
Поточні
рахунки
ü
Кредити
q
Депозити
q
Перекази
q
Оренда
сейфу
Додаткова
інформація:
Чи
є фізичною
особою
підприємцем / самозайнятою
особою? так / ні
Мені
відомо про те,
що поточний
рахунок
забороняється
використовувати
для
проведення
операцій, пов'язаних
зі
здійсненням підприємницької
та
незалежної
професійної
діяльності.
Письмові
розпорядження
підписуватимуться
мною або уповноваженоюмною
особою за
довіреністю
(зокрема і у
вигляді Заяви,
якою особа
(третя/
довірена
особа), наділяється
повноваженнями
(надається
право такій
особі)
здійснювати
операції за
Картковим
рахунком із
використанням
випущеної/перевипущеної
на її ім’я
Картки). У
разі зміни
повноважень особи
на право
розпоряджатися
рахунком зобов'язуюся
негайно
повідомити
про це в письмовій
формі.
Я
зобов'язуюсь повідомляти
протягом
тридцяти
календарних
днів про будь-яку зміну
обставин, що
впливає на
статус податкового
резидентства, зазначений
в цій
формі, або
призводить
до того, що
інформація,
яка міститься
в цій формі, стає
неточною або
неповною, та
зобов’язуюсь
надавати
належним
чином
оформлений
новий
документ
самостійної
оцінки у
строк до тридцяти
календарних
днів з
моменту настання
таких змін.
РОЗДІЛ 1.
1.1.ПРОШУ
НАДАТИ МЕНІ ДОСТУП ДО Мобільного
застосунку AMObank
Логін: _______
1.2.
Прошу
здійснювати
обслуговування
в рамках ДКБО
за Фінансовим
номером
телефону: +380_____________,
зокрема, але
не виключно:
відправляти
повідомлення
(паролі, коди
тощо) та/або
надавати послуги «SMS-банкінг», послугу по
користуванню
Мобільним
застосунком AMObank та інше,
за всіма
відкритими в
Банку рахунками,
якщо інше не
буде
зазначено в
заявах або
інших
зверненнях
після дати
прийняття Банком
цієї Заяви.
ЗАКЛЮЧНІ
ПОЛОЖЕННЯ
Підписанням
цієї
Заяви
Клієнт,
крім
викладених
в ДКБО,
додатково надає наступні
підтвердження
та запевнення,
що:
•
Ознайомлений
з ДКБО,
Тарифами
Банку та цілком
згодний;
зокрема і з
умовами ДКБО
щодо надання
права Банку
на
здійснення
договірного
списання
(зокрема і
пов’язаних
між собою
платіжних операцій)
з усіх
відкритих в
Банку
рахунків
Клієнта та
надає згоду
на кожне
договірне
списання
(зокрема і
пов’язаних
між собою платіжних
операцій),
надаю згоду
на здійснення
платіжних
операцій
згідно до
умов ДКБО, всі
умови ДКБО
мені
зрозумілі та
не потребують
додаткового
тлумачення;
•
Отримав
від Банку
повідомлення
про володільця
персональних
даних, склад
та зміст зібраних
персональних
даних, права
суб’єкта
персональних
даних, про
включення
інформації
про мене до
бази
персональних
даних Банку
та іншу
інформацію
згідно Закону
України «Про захист
персональних
даних»,
зокрема і
шляхом
ознайомлення
із
розміщеною
на Сайті Банку
інформацією
у розділі
«Довідкова
інформація»
за
посиланням
«Загальні
принципи конфіденційності
та захисту
персональних
даних»;
•
Не
маю зв’язків із
російською
федерацією/республікою
білорусь
(рф/рб)
хоча б за
одним з
критеріїв:
-
громадянство,
місце
постійного
проживання
(перебування,
реєстрації),
одне з яких - рф/рб;
-
учасник
(акціонер)
юридичних
осіб, створених
та
зареєстрованих
відповідно
до законодавства
рф/рб;
-
учасник
(акціонер)
юридичних
осіб спільно з
громадянином*
та/або
особою,
місцем постійного
проживання
(перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або
юридичною
особою
створеною та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
володієте
цінними
паперами
(крім акцій)
юридичних
осіб,
створених та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб,
та/або самої
держави рф/рб;
-
наявність
ділових
відносин** з
громадянином*/
особою,
місцем
постійного
проживання (перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або з
юридичною
особою,
створеною та
зареєстрованою
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
наявність
ділових
відносини** з
юридичною особою,
учасником
(акціонером),
що має частку в
статутному
капіталі 10 і
більше
відсотків,
якої є
держава рф/рб, та/або
громадянин*/
особа, місцем
постійного
проживання
(перебування,
реєстрації)
якої є
держава рф/рб та/або
юридична
особа,
створена та
зареєстрована
відповідно
до
законодавства
рф/рб;
-
прямо
та/або
опосередковано
передаю (отримую)
активи до (з)
України,
використовуючи
депозитарні
установи, банки,
інші
фінансові
установи та
небанківських
надавачів
платіжних
послуг, місцем
перебування
та/або
реєстрації
яких є держава
рф/рб;
*
Громадянин рф/рб,
крім
громадян
таких держав,
яким надано
статус
учасника
бойових дій
України
після 14.04.2014 р.
**Ділові
відносини –
відносини
пов’язані з діловою,
професійною
чи
комерційною
діяльністю,
що виникли на
підставі
договору, у
тому числі
публічного,
та
передбачають
тривалість
існування
після їх
встановлення.
•
Розумію,
що
інформація
надана мною
щодо
статусу
податкового
резидента
іншої
юрисдикції,
крім України
та США може
бути надана
Державній
податковій
службі України,
а остання
може
обмінюватися
цією інформацією
з
податковими
органами
іншої держави/юрисдикції
або
державами/юрисдикціями,
в якій (-их)
Власник
Рахунку може
бути
податковим
резидентом,
відповідно
до
Багатосторонньої
угоди
компетентних
органів про
автоматичний
обмін
інформацією
про
фінансові
рахунки.
•
Розумію,
що надана
мною в заяві
інформація про
Контролюючу
Особу та тпро
будь-який (-і)
підзвітний
(-і) рахунок (-и)
може бути
надана
Державній
податковій
службі України,
а остання може
обмінюватися
цією інформацією
з
податковими
органами
іншої
держави/юрисдикції
або
державами/юрисдикціями,
в якій (-их)
[я/
Контролююча
Особа] може
бути
податковим
резидентом,
відповідно
до
Багатосторонньої
угоди
компетентних
органів про
автоматичний
обмін
інформацією
про фінансові
рахунки.
•
Я
підтверджую,
що я є
Контролюючою
Особою
(заповнюється
в разі
надання
позитивної відповіді
на питання
Анкети Чи
володієте
напряму чи
опосередковано
часткою в
іноземній
юридичній
особі (контрольована
іноземна
компанія)?).
•
Підтверджую,
що вся
інформація,
зазначена в
цьому
документі, є
точною та
повною в тій мірі,
в якій мені
відомо. Я
зобов'язуюсь
повідомляти
протягом
тридцяти
календарних днів
про будь-яку
зміну
обставин, що
впливає на
статус
податкового резидентства
фізичної
особи,
зазначеної в
цій форми,
або
призводить
до того, що
інформація,
яка міститься
в цій формі,
стає
неточною або
неповною, та
зобов’язуюсь
надавати
належним
чином
оформлений
новий
документ
самостійної оцінки
у строк до
тридцяти
календарних
днів з
моменту
настання
таких змін.
•
Ознайомлений
зі змістом
статті 26
Закону України
«Про систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб» щодо
випадків на
які не поширюються
гарантії по
відшкодуванню
коштів за
вкладами
Фондом
гарантування
вкладів фізичних
осіб, зміст
статті та
умови на яких
здійснюється
розміщення
вкладу
відповідно
до ДКБО
зрозумілі.
•
Підписом
на цій Заяві
підтверджую,
що в повному
обсязі,
доступно та
своєчасно
ознайомлений
з
інформацією
про умови
кредитування
і з
особливостями,
перевагами
та недоліками
(в тому числі
із вказаними
в Додатках 2, 3
до ДКБО
загальною
вартістю та
реальною річною
процентною
ставкою за
користування
Овердрафтом,
вартістю
інших
послуг).
•
Надаю
згоду на
передачу,
збір,
зберігання, використання
та поширення
інформації,
яка складає
кредитну
історію,
через
будь-яке бюро
кредитних
історій.
•
Отримав
платіжну
картку та ПІН
до неї.
•
Ознайомлений
з правилами
користування
платіжною
карткою, які
Клієнту
надано в дату
підписання
цієї Заяви
шляхом
ознайомлення
із
розміщеною
на Сайті
Банку
інформацією,
як складовою
частиною
ДКБО (п.2.1.2. ДКБО).
•
Розумію
всі наслідки
підписання
Заяви електронним
підписом, а
також
підтверджую,
що
підписання
електронним
підписом має
рівнозначні
юридичні
наслідки із
власноручним
підписом на
паперовому
носії, і що
електронні
документи,
створені та
підписані відповідно
до умов ДКБО
не можуть
бути заперечені,
відмінені,
розірвані,
визнані недійсними,
відкликані
тощо лише на
тій підставі,
що вони
підписані/
вчинені в
електронній
формі. (абзац
вилучається
у разі підписання
Заяви на
папері)
•
До
підписання
Заяви
отримав в
письмовій формі
інформацію
згідно з
Закону
України «Про
фінансові
послуги та
фінансові
компанії»,
Закону
України «Про
платіжні
послуги» зокрема
і шляхом
надання
доступу до
такої інформації
на Сайті
Банку.
• Мені
надано ДКБО
(як публічну
частину
договору) за
посиланням: ________, а
також шляхом
розміщення
на Сайті
Банку, зокрема
у розділі
«Звернення та
безпека»/ «Документи».
•
Вся
інформація,
надана в цій
Заяві, є
повною,
достовірною
і я
зобов’язуюся
повідомляти Банк
про будь-які
зміни в цій
інформації в
установленому
ДКБО порядку.
Підтверджую,
що отримав в
письмовій
формі (паперовій
або
електронній)
довідку про
систему
гарантування
вкладів
фізичних осіб
та
ознайомився
з її змістом.
Дата
отримання/ознайомлення:
_________р.
►
Примірник
цієї Заяви
(інші
документи
щодо послуг,
зазначених у
цій Заяві)
прошу відправити
мені на електронну
пошту __________/у
Мобільний
застосунок AMObank, погоджуюсь,
що додаткове
підтвердження
одержання
цих електронних документів не вимагається, такі документи вважаються одержаними мною
з часу
відправлення
Банком.
За
відсутності
повідомлення
від Клієнта про
неотримання
примірнику
Заяви (інші документи
щодо послуг,
зазначених у цій Заяві),
примірник договору вважається наданим
Банком Клієнту.
РОЗДІЛ
3.
СТОРОНИ
ДОГОВОРУ:
КЛІЄНТ |
БАНК |
П.І.Б.
Підписано кваліфікованим
електронним
підписом. |
АТ
«АСВІО БАНК» (вказується
посада) ____П.І.Б.______ Підписано кваліфікованим
електронним
підписом
та скріплено
кваліфікованою
електронною
печаткою. |
Для
перевірки
підпису
Ви можете скористатися
сервісом
перевірки
на порталі
Міністерства
цифрової
трансформації
за посиланням
https://czo.gov.ua/verify . |
РЕКВІЗИТИ
ТА ПІДПИСИ
СТОРІН
(Для
укладання
Договору в
паперовій
формі)
Банк: АКЦIОНЕРНЕ
ТОВАРИСТВО
"АСВIО БАНК" Юридична
адреса: Україна,
14000, м. Чернігів,
вул.
Преображенська,2 К/р
№ UA753000010000032008124401026
у Національному
банку України,
Код
банку 300001, код
ЄДРПОУ 09809192 Відділення: Адреса
відділення:
Тел.
(044) 394-88-00, (044) 205-43-45, факс. (044)
205-43-40 осада:
П.І.Б.:
Підпис
______________________________ М.П. |
Клієнт:
______________ Паспорт
_________ виданий
________, ___________ р. реєстраційний
номер облікової
картки платника податку
____________ місце реєстрації:
________________________ електронна пошта: ____________ телефон:
___________ ________________________ _________ (підпис) |
до
Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
ФОРМА
ЗАЯВИ про
розміщення банківського
вкладу «Мегадохідний»
№
___ від __.__.20__р.
Я, _______________,
(надалі за
текстом –
Клієнт), РНОКПП
(реєстраційний
номер
облікової картки
платника податків): ________________, відповідно
до положень
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб
(надалі за
текстом – ДКБО)
прошу
розмістити
Вклад в АТ
«АСВІО БАНК»
(надалі - Банк)
на наступних
умовах:
1. Сума
Вкладу: __________ (___________)UAH/USD/EUR на
Депозитному
рахунку № ______________
2. Розміщення
Вкладу
здійснюється
шляхом
безготівкового
перерахування з
поточного
рахунку №_________________ у
валюті_________________,
відкритого в
Банку
3.
Процентна
ставка за
Вкладом ______________
(____________) процентів
річних
4. Строк
розміщення
Вкладу __________ (__________)
календарних
днів, з дня
оформлення цієї
Заяви
5. Дата
повернення
вкладу: ___________
6. Автоматичне
продовження
строку
Вкладу:_____________.
Опція
автоматичного
продовження
строку
розміщення
Вкладу (якщо
це
передбачено Умовами
(параметрами)
Вкладів) може
бути
увімкнена
або вимкнена Клієнтом
до
останнього
дня строку
розміщення
Вкладу (не
включаючи
цей день)
7. Сплата
нарахованих
процентів здійснюється в кінці
строку дії
Вкладу
шляхом
зарахування
на поточний
рахунок №________________
8. Вклад
повернеться
Клієнту на
рахунок Клієнта
в Банку: № ___________________
у валюті ____________
9. Поповнення
Вкладу: допускається.
Поповнення здійснюється
шляхом безготівкового
перерахування
з поточного
рахунку № _____________ у
валюті ____________,
відкритого в
Банку
9.* Регулярне
поповнення
Вкладу: (у
разі обрання
в Мобільному
застосунку AMObank опції
регулярного
поповнення вкладу):
Поповнення
здійснюється
шляхом безготівкового
перерахування.
Дата
поповнення Вкладу
________ на суму __________ (___________)
у валюті ____________ з
поточного
рахунку № _____________ у
валюті ____________,
відкритого в
Банку
10. Максимальна
сума
поповнення Вкладу
у гривні не
може
перевищувати
250 000 UAH на
місяць, а для
Вкладу в
іноземній
валюті - 1500 USD
або EUR на
календарний
місяць. Право
поповнення депозитного
рахунку за один
календарний
місяць до
закінчення розміщення
Вкладу не передбачено
11. Часткове
зняття
Вкладу на
вимогу
Вкладника:
не
допускається
12. Дострокове
повернення
Вкладу на
вимогу Вкладника:
не
допускається
Клієнт,
підписанням
Заяви
підтверджує,
що йому
зрозумілий
порядок
внесення
змін до ДКБО
(зокрема і
умови пункту
1.4.2. розділу 1.4.
ДКБО та інші),
він
погоджується
із ним. Зміни
вносяться у
встановлені
ДКБО строки
шляхом розміщення
повідомлення
про внесення
змін до
Договору на Вебсайті
Банку, в
Мобільному
застосунку AMObank
та/або
відправки
повідомлення
на електронну
адресу
Клієнта
та/або за
допомогою
SMS-повідомлення.
Тарифи як
складова
частина ДКБО,
а також інші
винагороди/
комісії тощо,
зазначені у
ДКБО, можуть
змінюватися
у порядку та
на умовах, що
зазначені
вище. Про
зміну в
Тарифах (комісійних
винагородах
та інших
зборах), Банк
повинен
повідомити
не пізніше 30
календарних
днів до дати
такої зміни
із
додатковим
інформуванням
у Мобільному
застосунку AMObank (за
наявності
технічної
можливості
Клієнта).
Підписанням
цієї Заяви
про
розміщення
банківського
вкладу (далі -
Заява) я
підтверджую
факт
одержання
довідки про
систему гарантування
вкладів
фізичних
осіб та ознайомлення
з нею, надаю
Банку свою
згоду на оформлення
банківського
вкладу на
умовах, викладених
у цій Заяві,
підтверджую,
що перед поданням
цієї Заяви я
ознайомився
з умовами
залучення
банківських
вкладів та
умовами ДКБО,
які
знаходяться
на
офіційному
сайті Банку
за
посиланням
https://www.asviobank.ua/ та в
установі
Банку, з ними
погоджуюсь і
зобов’язуюсь
виконувати.
СТОРОНИ
ДОГОВОРУ:
КЛІЄНТ |
БАНК |
П.І.Б. Підписано простим |
АТ
«АСВІО БАНК» (вказується
посада) ____П.І.Б.______ Підписано
кваліфікованим
електронним
підписом
та скріплено
кваліфікованою
електронною
печаткою. |
Для перевірки
підпису
Ви можете скористатися
сервісом
перевірки
на порталі
Міністерства
цифрової
трансформації
за посиланням
https://czo.gov.ua/verify 1. Завантажте
за посиланням
цей файл. |
ДОВІДКА
про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб
Вклади у
АКЦІОНЕРНОМУ
ТОВАРИСТВІ
«АСВІО БАНК» (свідоцтво
№094 видане 06
лис топада
2012 року)
гарантовано
Фондом |
|
Обмеження
гарантії |
Кожному
вкладнику
відшкодовуються
кошти в
розмірі
вкладу
(включно з
відсотками)
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку, але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
котів за
вкладами,
встановленого
на цей день,
незалежно
від
кількості
вкладів в
одному
банку. У разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і банківську
діяльність",
кожному
вкладнику
гарантується
відшкодування
коштів за
вкладами
(включно з
відсотками)
на кінець
дня, що
передує дню
початку
процедури
ліквідації
банку, але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами,
встановленого
на дату
прийняття
такого
рішення,
незалежно
від
кількості
вкладів в
одному банку.
Через три
місяці з дня,
наступного
за днем
припинення
чи
скасування
воєнного
стану в
Україні,
введеного
Указом
Президента
України "Про
введення
воєнного
стану в Україні"
від 24 лютого 2022
року N 64/2022,
затвердженим
Законом
України "Про
затвердження
Указу
Президента
України "Про
введення
воєнного
стану в
Україні" від
24 лютого 2022
року N 2102-IX (далі -
воєнний
стан в Україні),
сума
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами не
може
становити
менше 600 тисяч
гривень.
Протягом
дії воєнного
стану в
Україні та
трьох
місяців з
дня припинення
чи
скасування
воєнного
стану в Україні
Фонд
відшкодовує
кожному
вкладнику
банку кошти
в повному
розмірі
вкладу, включаючи
відсотки,
нараховані
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
банку з ринку,
крім
випадків,
передбачених
частиною четвертою
статті 26
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб". Відповідно
до частини
четвертої
статті 26 Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб", не
відшкодовуються
кошти:
передані
банку в
довірче
управління;
за вкладом у
розмірі
менше ніж 10
гривень; розміщені
на вклад у
банку
особою, яка є
пов'язаною з
банком
особою або
була такою
особою протягом
року до дня
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
віднесення
такого
банку до
категорії
неплатоспроможних
або до дня
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з підстав,
визначених
частиною
другою статті
77 Закону
України "Про
банки і
банківську діяльність";
розміщені
на вклад у
банку особою,
яка
надавала
банку
професійні
послуги як
аудитор,
оцінювач, у
разі, якщо з
дня припинення
надання
послуг до
дня
прийняття Національним
банком
України
рішення про
віднесення
такого
банку до
категорії
неплатоспроможних
не минув
один рік (у
разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію банку
з підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і банківську
діяльність",
- один рік до
дня прийняття
такого
рішення);
розміщені
на вклад власником
істотної
участі у
банку; за
вкладами у
банку, за
якими
вкладники
на
індивідуальній
основі
отримують
від банку
проценти за
договорами,
укладеними
на умовах, що
не є
поточними
ринковими
умовами
відповідно
до статті 52 Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність",
або мають
інші
фінансові
привілеї
від банку; за
вкладом у
банку, якщо
такий вклад
використовується
вкладником
як засіб
забезпечення
виконання
іншого
зобов'язання
перед цим
банком, у
повному
обсязі вкладу
до дня
виконання
зобов'язань;
за вкладами
у філіях
іноземних
банків; за
вкладами у
банківських
металах;
розміщені
на рахунках,
що
перебувають
під арештом
за рішенням
суду; за
вкладом,
задоволення
вимог за
яким зупинено
відповідно
до Закону
України "Про
запобігання
та протидію
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом, фінансуванню
тероризму
та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення";
розміщені
на вклад у
банку
особою, до
якої застосовано
санкції
іноземними
державами (крім
держав, що
здійснили
або
здійснюють
збройну
агресію
проти
України у
значенні, наведеному
в Законі
України “Про
оборону України”)
або
міждержавними
об’єднаннями,
або міжнародними
організаціями
та/або
застосовано
санкції
відповідно
до Закону
України “Про
санкції”. |
Якщо у
вкладника
більше
одного
вкладу в банку |
Фонд,
відповідно
до статті 26
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб",
відшкодовує
кошти в розмірі
вкладу
(включно з
відсотками),
але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами,
незалежно
від кількості
вкладів в
одному
банку. |
Період
відшкодування
коштів |
Виплата
відшкодування
коштів
розпочинається
в порядку та
у
черговості,
встановлених
Фондом, не
пізніше ніж 20
робочих
днів (для
банків, база
даних про
вкладників
яких містить
інформацію
про більше
ніж 500000
рахунків, - не
пізніше ніж 30
робочих
днів) з дня
початку
процедури
виведення
Фондом
банку з ринку
або з дня
початку
процедури
ліквідації
банку - у разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77 Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність".
Фонд має
право не
включати до
розрахунку
гарантованої
суми
відшкодування
кошти за
договорами
банківського
рахунка до
отримання в
повному
обсязі
інформації
про
операції,
здійснені
платіжною
системою
(внутрішньодержавною
та
міжнародною).
Виплата
гарантованої
суми
відшкодування
за
договорами
банківського
рахунка здійснюється
тільки
після
отримання
Фондом у
повному
обсязі
інформації
про операції,
здійснені
платіжною
системою
(внутрішньодержавною
та
міжнародною). |
Валюта
відшкодування |
Відшкодування
коштів за
вкладом в іноземній
валюті
відбувається
у національній
валюті
України
після
перерахування
суми вкладу
за
офіційним
курсом
гривні до
іноземних
валют,
встановленим
Національним
банком
України на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку та
здійснення
тимчасової
адміністрації
відповідно
до статті 36
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб". У разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону України
"Про банки і
банківську
діяльність",
відшкодування
коштів за
вкладом в
іноземній
валюті
здійснюється
в
національній
валюті
України
після
перерахування
суми вкладу
за
офіційним
курсом
гривні до
іноземної
валюти,
встановленим
Національним
банком
України
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
ліквідації
банку. |
Контактна
інформація
Фонду гарантування
вкладів
фізичних
осіб |
04053, м. Київ,
вулиця
Січових
Стрільців, 17, |
Докладніша
інформація |
http://www.fg.gov.ua |
Підтвердження
одержання
вкладником |
_______________________________________________ |
Додаткова
інформація |
Терміни
"вклад" та "вкладник"
вживаються
у значенні
наведеному
в Законі
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб". Банк
повідомляє
вкладнику
на його
запит про
поширення
гарантій
Фонду на
відшкодування
коштів за
його
вкладом
відповідно
до Закону
України “Про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб”.
Додатково
інформація
про систему
гарантування
вкладів
зазначається
у виписці з
рахунка.
Фонд
припиняє
виплату гарантованих
сум
відшкодування
коштів за вкладами
у день
затвердження
ліквідаційного
балансу
банку та не
пізніше
наступного
робочого
дня розміщує
на
офіційному вебсайті
Фонду
оголошення
про
припинення
Фондом виплат
гарантованої
суми
відшкодування.
Нарахування
відсотків
за вкладами
припиняється
у день
початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку або у
день
прийняття рішення
про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку - у разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність". |
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Форма
ЗАЯВИ про
розміщення
банківського
вкладу «АМОЗБІР»
№
___ від __.__.20__р.
Я,
_______________,
(надалі за
текстом –
Клієнт), РНОКПП
(реєстраційний
номер
облікової картки
платника
податків): ________________, відповідно
до положень
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб
(надалі за
текстом – ДКБО)
прошу
розмістити
Вклад в АТ
«АСВІО БАНК»
(надалі - Банк)
на наступних
умовах:
1. Сума
Вкладу: __________ (___________) UAH на
Депозитному
рахунку № _______________
2. Розміщення Вкладу
здійснюється
шляхом безготівкового
перерахування з
поточного
рахунку №_________________ у
валюті_________________,
відкритого
в Банку
3. Процентна
ставка за
Вкладом ______________ (____________)
процентів
річних
4. Вклад
розміщується
на умовах
видачі на першу
вимогу
5. Сплата
нарахованих
процентів
здійснюється в день
повернення
Вкладу
шляхом
зарахування
на поточний
рахунок №________________.
6. Вклад
повертається
Клієнту на
рахунок Клієнта
в Банку: № _________________ у
валюті_____________.
7. Поповнення
Вкладу:
допускається.
Поповнення
здійснюється
шляхом
безготівкового
перерахування
з поточного рахунку
№ _____________ у
валюті____________
та/або
поточного рахунку
№ _____________ у
валюті____________,
відкритих Клієнту
в Банку, або
третіми особами
(для вкладів
в гривні).
7*. Регулярне
поповнення
Вкладу: (у
разі обрання
в Мобільному
застосунку AMObank
опції
регулярного
поповнення
вкладу): Поповнення
здійснюється
шляхом
безготівкового
перерахування.
Дата
поповнення
Вкладу ________ на суму
__________ (___________) у валюті
____________ з
поточного
рахунку № _____________ у
валюті ____________,
відкритого в
Банку
8. Максимальна
сума
поповнення
вкладу – не
встановлюється.
9. Часткове
зняття
Вкладу на
вимогу
Вкладника:
допускається.
Клієнт,
підписанням
Заяви,
підтверджує,
що йому
зрозумілий
порядок внесення
змін до ДКБО
(зокрема і
умови пункту
1.9.2. розділу 1.9.
ДКБО та інші),
він
погоджується
з ним. Зміни вносяться
у
встановлені
ДКБО строки
шляхом
розміщення
повідомлення
про внесення змін
до Договору
на Вебсайті
Банку, в
Мобільному
застосунку AMObank
та/або
відправки
повідомлення
на електронну
адресу
Клієнта
та/або за
допомогою
SMS-повідомлення.
Тарифи як
складова
частина ДКБО,
а також інші
винагороди/
комісії тощо,
зазначені у
ДКБО, можуть
змінюватися
у порядку та
на умовах, що
зазначені
вище. Про
зміну в
Тарифах (комісійних
винагородах
та інших
зборах) Банк
повинен
повідомити
не пізніше 30
календарних
днів до дати
такої зміни з
додатковим
інформуванням
у Мобільному
застосунку AMObank (за
наявності
технічної
можливості
Клієнта).
Підписанням
цієї Заяви
про
розміщення
банківського
вкладу (далі -
Заява) я
підтверджую
факт
одержання Довідки
про систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб та
ознайомлення
з нею, надаю Банку
свою згоду на
оформлення
банківського
вкладу на
умовах,
викладених у
цій Заяві,
підтверджую,
що перед
поданням
цієї Заяви я
ознайомився
з умовами
залучення
банківських
вкладів та
умовами ДКБО,
які знаходяться
на
офіційному
сайті Банку
за посиланням
https://www.asviobank.ua/ та/або
в установі
Банку, з ними
погоджуюсь і зобов’язуюсь
виконувати.
СТОРОНИ
ДОГОВОРУ:
КЛІЄНТ |
БАНК |
П.І.Б. Підписано
простим |
АТ «АСВІО
БАНК» (вказується
посада)
____П.І.Б.______
Підписано кваліфікованим
електронним
підписом та скріплено
кваліфікованою
електронною
печаткою. |
Для перевірки
підпису
Ви можете скористатися
сервісом
перевірки
на порталі
Міністерства
цифрової
трансформації
за посиланням
https://czo.gov.ua/verify |
ДОВІДКА
про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб
Вклади
у
АКЦІОНЕРНОМУ
ТОВАРИСТВІ
«АСВІО БАНК» |
|
Обмеження
гарантії |
Кожному
вкладнику
відшкодовуються
кошти в
розмірі
вкладу
(включно з
відсотками)
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку, але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами,
встановленого
на цей день,
незалежно
від
кількості
вкладів в
одному
банку. У разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і банківську
діяльність",
кожному
вкладнику
гарантується
відшкодування
коштів за
вкладами
(включно з
відсотками)
на кінець
дня, що
передує дню
початку
процедури
ліквідації
банку, але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами,
встановленого
на дату
прийняття
такого
рішення,
незалежно
від
кількості
вкладів в
одному банку.
Через три
місяці з дня,
наступного
за днем
припинення
чи
скасування
воєнного
стану в
Україні,
введеного
Указом
Президента
України "Про
введення
воєнного
стану в Україні"
від 24 лютого 2022
року N 64/2022,
затвердженим
Законом
України "Про
затвердження
Указу
Президента
України "Про
введення
воєнного
стану в
Україні" від
24 лютого 2022
року N 2102-IX (далі -
воєнний
стан в Україні),
сума
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами не
може
становити
менше 600 тисяч
гривень.
Протягом
дії воєнного
стану в
Україні та
трьох
місяців з
дня припинення
чи
скасування
воєнного
стану в
Україні
Фонд
відшкодовує
кожному
вкладнику
банку кошти
в повному
розмірі
вкладу, включаючи
відсотки,
нараховані
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
банку з ринку,
крім
випадків,
передбачених
частиною четвертою
статті 26
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб". Відповідно
до частини
четвертої
статті 26 Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб", не
відшкодовуються
кошти:
передані
банку в
довірче
управління;
за вкладом у
розмірі
менше ніж 10
гривень;
розміщені
на вклад у
банку
особою, яка є
пов'язаною з
банком
особою або
була такою
особою
протягом
року до дня
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
віднесення
такого
банку до
категорії
неплатоспроможних
або до дня
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з підстав,
визначених
частиною
другою статті
77 Закону
України "Про
банки і
банківську діяльність";
розміщені
на вклад у
банку особою,
яка
надавала
банку
професійні
послуги як
аудитор,
оцінювач, у
разі, якщо з
дня припинення
надання
послуг до
дня
прийняття Національним
банком
України
рішення про
віднесення
такого
банку до
категорії
неплатоспроможних
не минув
один рік (у
разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і банківську
діяльність",
- один рік до
дня прийняття
такого
рішення);
розміщені
на вклад власником
істотної
участі у
банку; за
вкладами у
банку, за
якими
вкладники
на
індивідуальній
основі
отримують
від банку
проценти за
договорами,
укладеними
на умовах, що
не є
поточними
ринковими
умовами
відповідно
до статті 52 Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність",
або мають
інші
фінансові
привілеї
від банку; за
вкладом у
банку, якщо
такий вклад
використовується
вкладником
як засіб
забезпечення
виконання
іншого зобов'язання
перед цим
банком, у
повному
обсязі вкладу
до дня
виконання
зобов'язань;
за вкладами
у філіях
іноземних
банків; за
вкладами у
банківських
металах;
розміщені
на рахунках,
що
перебувають
під арештом
за рішенням
суду; за
вкладом,
задоволення
вимог за
яким зупинено
відповідно
до Закону
України "Про
запобігання
та протидію
легалізації
(відмиванню)
доходів,
одержаних
злочинним
шляхом, фінансуванню
тероризму
та
фінансуванню
розповсюдження
зброї
масового
знищення";
розміщені
на вклад у
банку
особою, до
якої застосовано
санкції
іноземними
державами (крім
держав, що
здійснили
або
здійснюють
збройну
агресію
проти
України у
значенні, наведеному
в Законі
України “Про
оборону України”)
або
міждержавними
об’єднаннями,
або міжнародними
організаціями
та/або
застосовано
санкції
відповідно
до Закону
України “Про санкції”. |
Якщо
у вкладника
більше
одного
вкладу в банку |
Фонд,
відповідно
до статті 26
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб",
відшкодовує
кошти в
розмірі вкладу
(включно з
відсотками),
але не
більше суми
граничного
розміру
відшкодування
коштів за
вкладами,
незалежно
від
кількості вкладів
в одному
банку. |
Період
відшкодування
коштів |
Виплата
відшкодування
коштів
розпочинається
в порядку та
у черговості,
встановлених
Фондом, не
пізніше ніж 20
робочих
днів (для
банків, база
даних про
вкладників
яких
містить
інформацію
про більше
ніж 500000
рахунків, - не
пізніше ніж 30
робочих
днів) з дня
початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку або з
дня початку
процедури
ліквідації
банку - у разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність".
Фонд має
право не
включати до
розрахунку
гарантованої
суми
відшкодування
кошти за
договорами
банківського
рахунка до
отримання в повному
обсязі
інформації
про
операції, здійснені
платіжною
системою
(внутрішньодержавною
та
міжнародною).
Виплата
гарантованої
суми
відшкодування
за
договорами банківського
рахунка
здійснюється
тільки
після
отримання
Фондом у
повному
обсязі
інформації
про
операції,
здійснені
платіжною
системою
(внутрішньодержавною
та міжнародною). |
Валюта
відшкодування |
Відшкодування
коштів за
вкладом в
іноземній
валюті
відбувається
у
національній
валюті
України
після
перерахування
суми вкладу
за
офіційним
курсом
гривні до
іноземних
валют,
встановленим
Національним
банком
України на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку та
здійснення
тимчасової
адміністрації
відповідно
до статті 36
Закону
України "Про
систему
гарантування
вкладів фізичних
осіб". У разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з
підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77
Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність",
відшкодування
коштів за
вкладом в
іноземній
валюті
здійснюється
в
національній
валюті України
після
перерахування
суми вкладу
за офіційним
курсом
гривні до
іноземної
валюти,
встановленим
Національним
банком України
станом на
кінець дня,
що передує
дню початку
процедури
ліквідації
банку. |
Контактна
інформація
Фонду гарантування
вкладів
фізичних
осіб |
04053, м. Київ,
вулиця
Січових Стрільців,
17, |
Докладніша
інформація |
http://www.fg.gov.ua |
Підтвердження
одержання
вкладником |
_______________________________________________ |
Додаткова
інформація |
Терміни
"вклад" та
"вкладник"
вживаються у
значенні
наведеному
в Законі
України "Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб". Банк
повідомляє
вкладнику
на його запит
про
поширення гарантій
Фонду на
відшкодування
коштів за
його
вкладом
відповідно
до Закону
України “Про
систему
гарантування
вкладів
фізичних
осіб”.
Додатково
інформація
про систему
гарантування
вкладів
зазначається
у виписці з
рахунка.
Фонд
припиняє
виплату гарантованих
сум
відшкодування
коштів за вкладами
у день
затвердження
ліквідаційного
балансу
банку та не
пізніше
наступного
робочого
дня
розміщує на
офіційному вебсайті
Фонду
оголошення
про
припинення
Фондом виплат
гарантованої
суми
відшкодування.
Нарахування
відсотків
за вкладами
припиняється
у день
початку процедури
виведення
Фондом
банку з
ринку або у
день
прийняття
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку - у разі
прийняття
Національним
банком
України
рішення про
відкликання
банківської
ліцензії та
ліквідацію
банку з підстав,
визначених
частиною
другою
статті 77 Закону
України "Про
банки і
банківську
діяльність". |
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
|
ФОРМА РОЗПОРЯДЖЕННЯ
ПРО
ВІДКЛИКАННЯ
ПЛАТІЖНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ТА
ЗГОДИ НА
ВИКОНАННЯ
ПЛАТІЖНОЇ
ОПЕРАЦІЇ
Цим
Розпорядженням
Клієнт
відкликає
надану АТ «
АСВІО БАНК»
згоду на
виконання
платіжної (-их)
операції (-ій)
та платіжну (-их)
інструкцію (-ій) за рахунком:
№ _________________________ у
валюті ______
Дата
платіжної
операції |
Номер
платіжної
інструкції |
Сума
Платіжної
інструкції |
Номер
рахунку
отримувача |
Код
ЄДРПОУ/
РНОКПП
отримувача |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Згода
на виконання
платіжної (-их)
операції (-их)
може бути
відкликана
Клієнтом
(Платником) у
будь-який
час, але не
пізніше
настання моменту
безвідкличності
платіжної
інструкції
відповідно
до Закону України
«Про платіжні
послуги».
Враховуючи
особливості
функціонування
МПС
(неможливість
відкликання
платіжної операції
з
використанням
Картки (її
реквізитів)
після її
ініціювання)
момент безвідкличності
у випадку
ініціювання
платіжної
операції з
використанням
Картки (її
реквізитів)/першої
платіжної
операції з
пов’язаних
між собою
платіжних
операцій
настає
одночасно з
її
ініціюванням.
Клієнт
(Платник)
(П.І.Б.)_________________
(дата)
Відмітки
Банку:
Дата
та час
отримання
розпорядження
платника
___.___.20 ____р. _____ год. _____ хв.
_____________________________________________________________________
(посада
працівника
Банку) (підпис) (Прізвище
та ініціали)
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
ФОРМА ЗАЯВИ ПРО РОЗІРВАННЯ
ДОГОВОРУ
КОМПЛЕКСНОГО
БАНКІВСЬКОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Я, _______________,
(надалі за
текстом –
Клієнт), РНОКПП
(реєстраційний
номер
облікової картки
платника
податків): ________________, підписанням
цієї Заяви
про
розірвання Договору
комплексного
банківського
обслуговування
фізичних
осіб
(надалі за
текстом –
ДКБО)
підтверджую
про свою
відмову від
подальшого
обслуговування
в АТ «АСВІО
БАНК» на умовах
ДКБО.
Підтверджую,
що з
підписанням
цієї Заяви також
виявляю свій
намір
припинити
дію усіх
укладених в
межах ДКБО
договорів
про надання
банківських
продуктів/послуг
та прошу
закрити всі
рахунки,
відкриті в
рамках ДКБО,
з урахуванням вимог
чинного
законодавства
України, умов
ДКБО та умов
укладених з
Банком договорів
про надання
банківських
продуктів/послуг.
Ця
Заява є
невід’ємною
частиною
Договору та
набирає
чинності з
моменту її
підписання
Сторонами.
Погоджуюсь,
що ця Заява, у
випадку її
підписання
обома
сторонами, є
підтвердженням
досягнення
Сторонами згоди
припинити
дію публічного
Договору у
письмовій
формі.
Підписано
______ (прізвище,
ім'я та по
батькові)
простим
електронним
підписом __.__.20__ р.
ВІДМІТКИ БАНКУ |
Заяву Клієнта прийнято, ідентифікація та верифікація Клієнта проведена. П.І.Б. відповідального/уповноваженого
співробітника
Банку, що
прийняв Заяву _______________________ Підпис _____ Дата / час______/______ |
Номер Рахунку / Дата закриття: / / / / / / / / / / |
П.І.Б. відповідального/уповноваженого співробітника Банку, що закрив Рахунки ___________________ Підпис_______ |
до
Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
ФОРМА
ДОВІРЕНОСТІ НА РОЗПОРЯДЖЕННЯ
РАХУНКОМ З
ПРАВОМ
ОТРИМАННЯ
ДОДАТКОВЇ
КАРТКИ
Я, ПІБ_________ (_________року народження; паспорт _______, виданий __________; РНОКПП (реєстраційний номер облікової картки платника податків): ________________) 1 [17], що проживаю за адресою: _____ вул._____, буд._____, кв._______, попередньо ознайомлений з загальними вимогами Цивільного кодексу України, додержання яких є необхідним для чинності правочину, повністю усвідомлюючи значення своїх дій та згідно з вільним волевиявленням, котре відповідає моїй внутрішній волі, цією довіреністю уповноважую ПІБ____________ (________ року народження; паспорт ________, виданий _____________ року), який/яка проживає у ________ , на вул.______, буд._______, кв._________, (надалі - Повірений) розпоряджатися від мого імені та у моїх інтересах РАХУНКОМ №______, (надалі – Рахунок), відкритим на моє ім'я в АКЦІОНЕРНОМУ ТОВАРИСТВУ «АСВІО БАНК», Код ЄДРПОУ: 09809192 (надалі - Банк).
Для цього Повірений, з дотриманням при цьому вимог чинного законодавства України, вправі виконувати наступні дії: мати вільний доступ до мого Рахунку та інформації щодо нього; замовити та отримати платіжну картку до Рахунку випущену на моє та/або своє ім’я, з правом використовувати платіжні картку, випущену на своє імя для здійснення платіжних операцій за моїм Рахунком; отримувати ПІН, індивідуальну облікову інформацію та/або іншу інформацію, яка дає змогу ініціювати платіжні операції, у захищеному вигляді; подавати платіжні інструкції, розпорядження, заяви та інші документи, які будуть необхідними для виконання довіреності, в т.ч. в електронному вигляді; одержувати довідки, виписки по Рахунку або інші документи щодо наявності грошових сум, процентів (нарахувань) по них чи руху зазначених сум; поповнювати вказаний Рахунок будь-яким із способів, передбачених чинним законодавством України, на свій розсуд; одержувати, в тому числі через касу Банку, готівкові суми без обмежень їх розміру; вчиняти інші дії з метою виконання наданих цією довіреністю повноважень.
Повноваження, надані цією довіреністю, мають виконуватися Повіреним особисто без права їх передоручення їх третім особам.
Довіреність
є чинною до
припинення
її дії.
Зміст статей 244, 245, 247-250 Цивільного кодексу України щодо поняття довіреності, ії форми, строків, припинення представництва за довіреністю, скасування довіреності та відмови представника від вчинення дій, які були визначені довіреністю, мені зрозумілі.
Підписано
______ (прізвище,
ім'я та по
батькові)
кваліфікованим
електронним
підписом __.__.20__ р.
Дана Довіреність
в
електронній
формі
засвідчена шляхом
накладання
кваліфікованого
електронного
підпису
уповноваженого
працівника Банка
з позначкою
часу:
Підписано
уповноваженою
особою Банку _________________
(прізвище,
ім'я та по
батькові) кваліфікованим
електронним
підписом __.__.20__ р.
до Публічної
пропозиції
АТ «АСВІО
БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Керівнику
_________________________
від
___________________________
(Заповнюється
тільки у
випадку, якщо
спірні
операції уже
відображені
у виписці)
Ім’я на
карті
(латинськими
друкованими
літерами) / C/h name
___________________________
Номер карти / Card number
__________________________________________________
|
Дата списання / Date of posting |
Дата операції/ Transaction date |
Cума і валюта операції / Original
transaction amount |
Сума і валюта списання / C/h billing
amount |
Назва
і
адреса торгової
точки / Merchant description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Повідомляю
про свою
незгоду з
виявленою (ими) мною вищезгаданим (и) списанням (ями) по картрахунку і затверджую наступне / I have examined the charges made to my account
and I am disputing the item(s) for the following reason: |
|
||
|
|
Ні я,
ні
хто-небудь
уповноважений
мною, не брав
участь в
здійсненні
цієї (их)
транзакції
(й), не
отримував і
не чекає
отримання
яких-небудь
товарів або
послуг в її (їх)
результаті./ Neither did I authorize this charge(s) nor
did I participate in or expect to receive any benefit or value as a result of
this (these) transaction(s) |
|
||
|
|
На день операції карта перебувала у
моєму розпорядженні /The card was in my possession at the time of fraudulent use |
|
||
|
|
Я
обслуговувався
в даній
торговій
точці раніше.
Дата купівлі ____________________ Сума _________________ /I participated in a transaction at the Merchant
before. Date __________________ Amount _________________________________ |
|
||
|
|
Карта була загублена/вкрадена (коли і
де)____________________________________________________________________
/ The card was lost/stolen (when and
where) ____________________________________________________________________ |
|
||
|
|
Ці карти надавалися мною в
якості гарантії оплати (замовлення номера в
готелі, оренда автомобіля і
т.
п.)/I
tried to use my card in guaranteed reservation service or as a guarantee in a
contract |
|
||
|
|
Мною здійснювалася спроба оплатити купівлю або послуги картою цього дня / Я
намагався отримати по ній готівку /I tried to pay for goods or services with my card / tried to get
cash |
|
||
|
|
Товари або послуги були сплачені іншим способом
(уточнити
яким) ____________________________________/
Goods/services were paid by other means
(specify the details)
___________________________________________________________ |
|
||
|
|
Операція виявилася неуспішною і
не
була завершена / Transaction was incomplete |
|
||
|
|
Запрошена
в АТМ сума не
була видана
або була
видана
тільки
частково.
Отримано _____________________ /Requested
cash was not disbursed or was disbursed only partially. I received
___________________________________________________ |
|
||
|
|
Товари
не були
доставлені /
послуги не
були надані
на
обумовлену
дату*.
Остання з
дат _________________ /Ordered goods
were not delivered / services not rendered on the agreed-upon date.
Last date _________________________________ |
|
||
|
|
Товар
було повернено
(послуги відмінено)**
Дата
________________/ Goods were returned. Date___________________________ |
|
||
|
|
Сума
операції
вже була
списана
раніше. Дата першого списання _________________________________________________ / The transaction was charged more than once. Date
of the first charge _____________________________________________________ |
|
||
|
|
Сума транзакції була змінена без мого відома з
________________ по _______________________________/ Transaction amount was altered from
________________________________ to ________________________________________ |
|
||
|
|
Інше
/ Other
(Опишіть тут
або на
зворотній
стороні
суть інциденту
або
прокоментуйте
відмічене вище):
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ |
|
||
|
|
* Для
опротестовування
подібних
операцій, а
також
суперечок,
що
стосуються
якості і своєчасності
наданих
послуг
потрібне
документальне
підтвердження
того, що
держатель
карти
спробував
звернутися
до постачальника
для врегулювання
конфлікту і
опис суті
переговорів. ** Потрібно
документальне
підтвердження
(сліп або чек
повернення,
лист, номер
відміни і т.п)/ |
В підтвердження додаю / Please find enclosed :
Я
розумію, що
Банку
потрібний
час для проведення
розслідування
обставин, що
привели до
утримання
вищезгаданих
сум з рахунку
покриття
моєї карти, і
не вимагаю
негайного повернення
коштів на
рахунок.
Зобов'язуюся
сприяти
проведенню
розслідування.
Повідомлений,
що в процесі
розслідування
від мене
можуть
терміново
знадобитися
уточнення і
додаткові
документи,
про що прошу
повідомляти
по вказаному
(им) нижче
номеру (ах)
телефону
мені
особисто або
вказаній
мною нижче
контактній
особі. Повідомлений,
що
несвоєчасне надання
мною
запрошених
Банком
документів
може бути
причиною
відмови по
відшкодуванню
суми
оспорюваної
операції. Повідомлений,
що остаточне
рішення
Банку за
результатами
розгляду
цієї
претензії може
бути
повідомлене
мені за
вказаним контактним
телефоном
без
подальшого
надання
письмової
відповіді
Банку.
Тел.___________________________
Контактна
особа ______________________________
Інша
контактна
інформація
(поштова
адреса, e - mail
та ін.)_________________________________________________________
_________________________________________________________
Підпис
держателя/C/h Signature
________________ Дата/ Date_____________
ВІДМІТКИ
БАНКУ
Номер
карти і
параметри
операцій
відповідають
виписці,
підпис
держателя
звірений з
підписом на
карті.
Перевірено
(ПІБ і підпис
співробітника,
що прийняв
претензію) _________________________________
Телефон
співробітника,
що прийняв
претензію
__________________________________________________
РЕЗУЛЬТАТ
РОЗГЛЯДУ:
q Надані
підтверджувальні
документи по оскаржуванній
операції
________________________________________ ________________________________________ ________________________________________
склад
документів дата розписка
в отриманні
q Списання
визнано
правомірним
відповідно
до Договору
про
відкриття і
порядок ведення
рахунку
покриття
міжнародної
пластикової
карти.
Списання
визнано
неправомірним,
кошти по оскаржуванній
операції
відшкодовані
_____________________________
на рахунок №___________________________ в
розмірі
_________________________________________________________________________________
сума
повернення
дата
повернення
q Розслідування
припинене
унаслідок
відкликання
претензії
держателем.
q Розслідування
припинене
унаслідок
надходження
у Банк
операції
повернення/відміни
по оскаржуваній
операції.
______________________________________________________
сума
і дата
повернення
q Інше
У
разі незгоди
з наданими
документами
або результатом
розгляду
претензії,
необхідним є
написання
нової заяви,
з детальною
вказівкою
причин
незгоди.
Посада
співробітника_____________
ПІБ________Підпис
_____
до Публічної
пропозиції
АТ
«АСВІО БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Ліміти
на
здійснення
видаткових
операцій з
використанням
платіжних
карток
Ліміти
на
здійснення
видаткових
операцій з
використанням
платіжних карток
встановлені
відповідно
до норм чинного
законодавства
України,
нормативно-правових
актів
Національного
банку України
та
нормативних
документів
АТ «АСВІО БАНК».
АТ
«АСВІО БАНК»
встановлені
ліміти
згідно з
таблицею:
№ |
Назва операції |
Одиниці вимірювання |
Обсяг |
1 |
Будь-яка
видаткова
фінансова
операція* |
транзакція (максимальна
сума), грн |
100 000 |
максимальна
сума за день,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
999 |
||
2 |
Отримання готівки
(в Україні): |
транзакція (максимальна
сума), грн |
15 000 |
максимальна сума за
день |
15 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
2.1. |
Отримання готівки
в інших
банкоматах ніж банкомати
АТ "АСВІО
БАНК" (в Україні) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
15 000 |
максимальна
сума за день,
грн |
15 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
2.2. |
Отримання готівки в
банкоматі
АТ "АСВІО
БАНК" |
транзакція (максимальна
сума), грн |
15 000 |
максимальна
сума за день,
грн |
15 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
2.3. |
Отримання готівки
в касах інших
банків (в
Україні) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
15 000 |
максимальна
сума за день,
грн |
15 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
2.4. |
Отримання готівки в
касі АТ
"АСВІО БАНК" |
транзакція (максимальна
сума), грн |
100 000 |
максимальна
сума за день,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
3 |
Отримання готівки (за кордоном) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
12 500 |
максимальна
сума за тиждень,
грн |
12 500 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
4 |
Оплата товарів
та послуг
(за кордоном) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
5 |
Оплата товарів
та послуг
(в Україні) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
390 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
50 |
||
6 |
Оплата товарів
та послуг
(через Інтернет) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
20 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
50 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
7 |
Переказ коштів з картки |
транзакція (максимальна
сума), грн |
29 999 |
максимальна
сума за день,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
50 |
||
8 |
Загальний ліміт на
суму всіх
операцій |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
390 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
50 |
||
9 |
Ліміт зарахування
коштів
на рахунки
резидента |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
9.1. |
Ліміт зарахування
через POS-термінали
інших учасників
ринку (в Україні) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
передбачений партнерами |
максимальна
сума за місяць,
грн |
передбачений партнерами |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
передбачений партнерами |
||
9.2. |
Ліміт зарахування
коштів
на рахунки
через каси
інших банків (в Україні) |
транзакція (максимальна
сума), грн |
передбачений партнерами |
максимальна
сума за місяць,
грн |
передбачений партнерами |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
передбачений партнерами |
||
9.3. |
Ліміт зарахування
через POS-термінали
АТ "АСВІО
БАНК" |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
||
9.4. |
Ліміт зарахування
коштів
на рахунки
через каси
АТ "АСВІО
БАНК" |
транзакція (максимальна
сума), грн |
50 000 |
максимальна
сума за місяць,
грн |
100 000 |
||
максимальна
кількість
за день, шт |
10 |
*- у разі необхідності змін Клієнт може звернутися до Банку
до Публічної
пропозиції
АТ
«АСВІО БАНК» на
укладення
Договору
комплексного
банківського
обслуговування
Прізвище,
імя та по
батькові (за
наявності)
Клієнта
банку ______________________
___________________________________________________________________________,
реєстраційний
номер
облікової
картки
платника
податку (РНОКПП)______________ 1 [18]
На
виконання
вимог ст. 19
Закону
України «Про забезпечення
вимог
кредиторів
та реєстрацію
обтяжень»
повідомляю
АТ «АСВІО БАНК»
про
укладення
________________
(зазначити
правочин,
на
підставі
якого виникло
обтяження
майнових
прав на грошові
кошти, що
знаходяться
на рахунку)
_________________________________________________________________________________________________________________
(надалі –
Правочин про
обтяження)
з __________________________________________________________________________
(зазначити
найменування
/ прізвище, імя,
по батькові
(за
наявності) Обтяжувача)
місце
проживання (місцезнаходження)________________________________________________________________
ідентифікаційний
код за ЄДРПОУ
(РНОКПП) ___________________________________.
В
результаті
укладення
правочину
про обтяження
встановлено
обтяження
майнових прав
на грошові
кошти, що
знаходяться
на рахунку IBAN __________________________
у розмірі ___________________________________________________________________
(зазначити
розмір
грошових
коштів, нижче
за який не
може бути
розмір
грошових
коштів, що
знаходяться
на рахунку,
якщо такий
розмір
визначений
правочином
про
обтяження)
або без
визначення
певного
розміру
грошових коштів,
що мають бути
розміщені на
рахунку.
Повідомляю
АТ «АСВІО
БАНК» про
____________________________________ 2[19]
Також
зазначаю, що
відповідно
до правочину
про
обтяження
наступне
обтяження
майнових
прав на
грошові
кошти, що
знаходяться
на рахунку
_______________________.
(допускається
/ не
допускається)
Зобов’язуюсь
у разі
внесення
змін до
правочину
про обтяження,
що призведе
до зміни
інформації у
цьому
повідомленні,
а також у
разі зміни Обтяжувача
за
правочином
про
обтяження
повідомити АТ
«АСВІО БАНК»
протягом п’яти
календарних
днів з
моменту
настання таких
змін.
Крім
вищезазначеного
повідомляю,
що Обтяжувач
надав / не
надав згоду
на зміну умов
та / або розірвання
/ припинення
договору, на
підставі
якого
грошові
кошти
розміщено на
зазначеному рахунку.
Наданням
цього
повідомлення
висловлюю своє
цілковите
розуміння, що
платіжні
операції,
ініційовані Обтяжувачем
з метою
звернення
стягнення на
предмет обтяження,
яким є
майнові
права на
грошові кошти,
розміщені на
рахунку, не
потребують
будь-якої
моєї
подальшої
згоди на їх
виконання.
Підписанням
цього
повідомлення
надаю письмовий
дозвіл АТ
«АСВІО БАНК»
розкривати
інформацію,
що становить
банківську
таємницю,
стосовно залишку
коштів на
рахунку, що
зазначений у цьому
повідомленні,
операцій за
ним, про обтяження
майнових
прав на
грошові
кошти на рахунку,
стосовно
яких до банку
надійшли повідомлення
та (або) які
взяті банком
на облік,
інші
обмеження
права
розпорядження
рахунком на
письмову
вимогу Обтяжувача.
3[20]
«___»
_______________ 20 ____ р.
____________________________ 4[21]
(підпис
клієнта)
Я, _________________________________________________________________________,
(підпис
працівника
банку, що
засвідчує
справжність
підпису
клієнта)
уповноважена
особа АТ
«АСВІО БАНК»,
засвідчую
справжність
підпису
громадянина
_________________________________________________________,
який зроблено
в моїй
присутності.
«___»
_______________ 20 ____ р. ___________________________ 5[22]
(підпис)
Відмітки
банку
Повідомлення
про вчинення правочину
про
обтяження
(обрати вірне
твердження):
· взято
на облік «__» _________________ 20___
р.
· не
взято на
облік у звязку
__________________________________________
(зазначити
підстави)
Уповноважений
працівник
банку: ____________ ________________________________
(підпис) (посада,
прізвище, імя,
по батькові
(за
наявності)
[1] Фізичні особи, які через свої релігійні переконання відмовилися від прийняття реєстраційного номера обліковї картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті / запис в електронному безконтактному носії або в паспорті проставлено слово «відмова», зазначають серію (за наявності) та номер паспорта
[2] Банк
має право
вносити
зміни до
Тарифів, повідомивши
Клієнта не
пізніше ніж
за 30 (тридцять)
календарних
днів до дати
набуття чинності
змінами
шляхом
розміщення
повідомлення
про внесення
змін до
Тарифів на Вебсайті
Банку, в
Мобільному
застосунку
Банку та/або
відправки
повідомлення
на
електронну адресу
Клієнта
та/або за
допомогою
SMS-повідомлення.
[3] Для
тарифів,
зазначених у UAH - за
офіційними
курсом НБУ на
дату
здійснення
операції
[4]
Основна
картка – це
перша картка
до рахунку,
який
відкривається
при
оформленні
пакету
послуг або
кредитної
картки.
[5] Додаткова картка – це друга і наступна картка до рахунку, який відкривається при оформленні пакету послуг або кредитної картки.
[6]
Неактивний
картковий
рахунок -
рахунок, за яким
три місяці та
більше
відсутній
рух коштів.
[7] Основний рахунок - основний поточний рахунок 2620 (UAH кредитний)
[8] Комісійна
винагорода
за
операціями в
іноземній
валюті (окрім
купівлі /
продажу валюти
на валютному
ринку
України)
сплачується
у гривні за
курсом НБУ на
день
здійснення операції.
[9] Сплата комісії за проведення Банком арбітражних процедур здійснюється в національній валюті по курсу НБУ на дату виставлення вимоги Клієнту, за операціями якого проводяться арбітражні процедури
2 Згідно Податкового Кодексу України утримується податок на доходи фізичних осіб у розмірі 18% та додатково утримується військовий збір у розмірі 1,5% від суми нарахованих процентів за депозитом
2 Згідно
Податкового
Кодексу
України утримується
податок на
доходи
фізичних
осіб у розмірі
18% та
додатково
утримується
військовий
збір у
розмірі 1,5% від
суми
нарахованих процентів
за депозитом
1 Фізичні особи, які через свої релігійні переконання відмовилися від прийняття реєстраційного номера обліковї картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті / запис в електронному безконтактному носії або в паспорті проставлено слово «відмова», зазначають серію (за наявності) та номер паспорта
1 Фізичні особи, які через свої релігійні переконання відмовилися від прийняття реєстраційного номера обліковї картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті / запис в електронному безконтактному носії або в паспорті проставлено слово «відмова», зазначають серію (за наявності) та номер паспорта
2 В цьому пункті необхідно зазначити відомості про виконання майнових прав, які єпредметом обтяження, на користь Обтяжувача при зверненні стягнення на них, якщо інше не передбачено правочином про отяження (яким чином (порядок/процедура) відповідно до правочину про обтяження передбачається звернення Обтяжувачем стягнення на майнові права)
3 Зазначається, якщо право Обтяжувача на отримання відповідної інформації передбачено правочином про обтяження